5. Ensure timing belt is taut between sprockets and
pulleys on non-tensioned side.
NOTE: It may be necessary to turn the camshaft
sprockets slightly in order to install belt.
6. Install the auto tensioner j
1 3
and torque the retaining
bolts to 19 ft. lbs. j
1 2
.
7. Remove the Allen wrench j
1 4
and allow the auto
tensioner to operate.
8. Temporarily install crankshaft bolt j
3
.
9. Turn the crankshaft two turns clockwise until
No.1 cylinder is at TDC of compression stroke with
timing marks aligned j
& j
7
8
.
10. Install:
Crankshaft position sensor plate j
¡
6
.
Timing belt lower covers j
¡
5
.
11. Remove the crankshaft bolt j
3
.
12. Install crankshaft pulley j
4
using tool No.09223-46011.
13. Hold the crankshaft pulley using
tool Nos.09213-70011 & 09330-00021.
14. Torque the crankshaft bolt j
3
to 181 ft. lbs.
15. Install components in reverse order of removal.
16. Refill cooling system and check for leaks.
17. Check oil cooler for leaks. Check engine oil level.
ESP
Guía de intervalos de reemplazo
Lexus recomienda reemplazar la correa cada
90.000 millas o 72 meses, lo que suceda primero.
Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del
vehículo y su historial de servicio.
Averías del motor
ADVERTENCIA: Este motor ha sido identificado
como Motor de Interferencia, en el que la
posibilidad de daños de válvula a pistón, en el caso
de rotura de la correa de sincronización, es muy
probable que ocurra.
Antes de desmontar la culata, se debe verificar la
compresión de todos los cilindros.
Tiempo de mano de obra – horas
Desmontar y montar:
GX 470
3.30
SC 430
4.10
Herramientas especiales
º
Herramienta de sujeción para polea del
cigüeñal – n
_
o
09213-70011 y 09330-00021.
º
Extractor para polea del cigüeñal –
_
n
o
09950-50013.
º
Herramienta de montaje para polea del
cigüeñal – n
_
09223-46011.
o
Precauciones especiales
º
Desconectar el cable a tierra del acumulador.
º
NO girar el cigüeñal o el árbol de levas cuando
haya sido desmontada la correa de sincronización.
º
Desmontar las bujías para facilitar el giro del
cigüeñal.
º
Girar el cigüeñal en el sentido de rotación normal
(a menos que se especifique lo contrario).
º
NO girar el cigüeñal mediante el árbol de levas u
otras ruedas dentadas.
º
Respetar todos los pares de torsión.
Desmontaje
1. Vaciar el sistema de enfriamiento.
2. Desmontar el tubo de admisión del filtro de aire.
3. Levantar y soportar la parte delantera del vehículo.
4. Desmontar:
¡
Cubierta superior del motor.
¡
Panel de protección del motor.
¡
Protector inferior del motor.
¡
Junta del soporte superior del radiador.
5. Desconectar las tuberías del enfriador de aceite.
6. Desmontar:
¡
Cubierta del ventilador y su embrague.
¡
Banda auxiliar.
¡
Bomba de PAS (mover a un lado con las
mangueras conectadas).
¡
Alternador.
¡
Compresor del acondicionador de aire (mover a
un lado con las mangueras del refrigerante
conectadas).
7. Desmontar:
¡
Polea loca de la banda auxiliar.
¡
Tensor de la banda auxiliar.
Cubiertas de sincronización superiores j
¡
1
.
Conjunto de la polea del ventilador j
¡
2
.
8. Sacar el tornillo del cigüeñal j
3
. Utilizar las
herramientas de sujeción n
_
09213-70011 y
o
09330-00021.
9. Desmontar la polea del cigüeñal j
4
. Utilizar el
_
extractor n
o
09950-50013.
10. Desmontar:
Cubiertas inferiores de sincronización j
¡
5
.
¡
Plato del sensor de posición del cigüeñal j
6
.
11. Girar el cigüeñal hacia la derecha hasta el PMS de
_
la carrera de compresión del cilindro n
o
1, con las
marcas de reglaje alineadas j
y j
7
8
.
12. Girar el cigüeñal hacia la izquierda 50a hasta que
las marcas de reglaje estén en la posición de las
12 del reloj j
9
. Las marcas de reglaje de las ruedas
dentadas de árbol de levas deben moverse
aproximadamente 25a.
13. Desmontar:
¡
Tornillos del tensor automático j
1 2
.
Tensor automático j
¡
1 3
.
¡
Correa de sincronización.
AVISO: Las ruedas dentadas de árbol de levas
pueden desalinearse cuando se desmonte la
correa de sincronización.
14. Volver a alinear el cigüeñal al PMS con la marca del
cuerpo de la bomba de aceite alineada j
7
. Volver a
alinear las ruedas dentadas de árbol de levas a la
posición de las 12 del reloj j
8
.
IMPORTANTE: Para prolongar la vida útil del
sistema de la correa de sincronización, hay que
reemplazar todos los tensores y poleas durante
el reemplazo de la correa de sincronización.
Montaje
1. Comprobar:
¡
Comprobar que la polea de guía y la polea del
tensor funcionan con suavidad.
¡
Comprobar visualmente que no haya fugas de
líquido refrigerante en la bomba de agua.
¡
Si se encuentra alguna fuga, sustituir la bomba
de agua.
¡
Girar la polea de la bomba de agua para
comprobar que los cojinetes funcionen con
suavidad y sin producir ruidos. Si no es así,
sustituir la bomba de agua.
x
475TBIS298P