Resumen de contenidos para Marcato Atlas 150 Wellness
Página 1
Istruzioni per l’uso e la manutenzione Instructions for use and maintenance Mode d’emploi et d’entretien Gebrauchs und Wartungsanleitungen Instrucciones para el uso y el mantenimiento Instruções de uso e manutenção ة ن ا ي ص ل ا و م ا د خ...
Página 2
(semolino / semola di grano duro). Se intendete conservarla per qualche tempo (max 1 mese), potete usare il pratico Tacapasta di Marcato per farla seccare (fig. 14). La pasta diventerà secca in 5-6 ore circa, a seconda della temperatura e della 100 g di farina serviranno durante la lavorazione della pasta con la macchina.
Página 3
Lay the pasta on a damp clean tea towel and cook it immediately. If you wish to store it for a while (max soft-wheat flour and 250 g of durum-wheat flour 1 month), you can use the practical Tacapasta (pasta drying rack) by Marcato to let it dry out (fig. 14). (semolina / durum wheat semolina).
Página 4
Si vous avez l’intention de les conserver pendant quelques temps (1 mois au maximum), vous pouvez utiliser le très pratique séchoir à pâtes Marcato pour les faire sécher (Fig.14). Les pâtes sèchent en 5-6 Vous aurez besoin de 100 g de farine pour travailler la pâte avec la machine.
Página 5
Die Nudel auf ein trockenes Geschirrtuch legen, um sie sofort danach zu kochen. Sollen die Nudel einige Zeit (Grießmehl/Hartweizengrieß) verwenden. aufbewahrt werden (max. 1 Monat), kann der praktische Nudeltrockner von Marcato verwendet werden, um sie zu trocknen (Abb. 14). Zum Trocknen benötigen die Nudel je nach Temperatur und Feuchtigkeit circa 5-6 Während der Teigwarenherstellung mit dem Gerät werden 100 g Mehl benötigt.
Página 6
Coloque la pasta sobre un paño seco si la cocinará inmediatamente después. Si desea conservarla durante un de 250 g de harina de trigo blando y 250 g de harina período de tiempo (máx. 1 mes), puede utilizar el práctico Secador de pasta Marcato para secarla (fig. 14). de trigo duro (sémola/sémola de trigo duro).
Página 7
Colocar a massa em um pano de prato seco para cozinha-la a seguir. Se desejar conservá-la por algum Para uma massa melhor, use 250 g de trigo fino e 250 g de tempo (1 mês, no máximo), utilizar o prático varal para secar massa da Marcato (fig. 14). trigo duro (semolina).
Página 9
их в течение некоторого времени (макс. 1 месяц), то вы можете 必要ならば更に手で捏ね、調度よい具合になったら幾つかの小 し、その後は食品用の容器に入れて保存することができます(図 разрежьте его на несколько небольших кусков (Илл. 5). использовать удобную Сушилку для макарон фирмы Marcato, чтобы さな塊に分けます(図 5)。 15)。 внимание Правильно приготовленное тесто не должно прилипать к...
Página 10
CESE/CINESE/GIAPPONESE O/PORTOGHESE /ARABO/RUSSO/SPAGNOL マルカート全製品は最良素材を採用、品質コントロールも欠かしません。よって、購入後10年間 All MARCATO products are built using the best materials available and are subject to constant quality O/PORTOGHESE もの保証期間を提供しています。取扱い説明書記載以外の不正な使用による破損は保証には含ま checks. This is the reason why they are guaranteed for 10 years from their purchase date against any 2."Macchina per pasta...