Descargar Imprimir esta página
Technaxx FMT1200BT Manual De Usuario

Technaxx FMT1200BT Manual De Usuario

Transmisor con función de carga inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para FMT1200BT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36

Enlaces rápidos

FMT1200BT Transmitter mit wireless
Kabellose Aufladung max. 10W, Aufladen mit Kabel max. 2,4A
und FM-Übertragung zu Ihrem Autoradio
Hiermit erklärt der Hersteller Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, dass
sich dieses Gerät, zu dem diese Gebrauchsanleitung gehört, in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Normen gemäß
Richtlinie RED 2014/53/EU. Hier finden Sie die Konformitätserklärung:
www.technaxx.de/ (in der unteren Leiste unter "Konformitätserklärung"). Vor
dem ersten Gebrauch lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Telefonnummer für den technischen Service: 01805 012643 (14 Cent/Minute
aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent/Minute aus Mobilfunknetzen).
Die
Gebrauchsanleitung
Produktweitergabe sorgfältig aufbewahren. Verfahren Sie ebenso mit dem
Originalzubehör dieses Produktes. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an
den Händler oder das Ladengeschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
Besonderheiten
FM-Transmitter für Audio-Streaming mit Technologie BT V4.2
Freisprechfunktion
Flexibler Schwanenhals & Saugnapf
Fortschrittliche 10W Induktions-Ladetechnologie mit optimierter
Ladegeschwindigkeit,
Induktionsladegeräten
Unterstützt iPhone X/8/8 Plus, Samsung Galaxy S9/S8/S8
Plus/Note 8/S7/S7 Edge/ Note 7/S6/S6 Edge/Note 5 (07-2018)
Patentierte Klemmkonstruktion für verschiedene Smartphone
Ausführungen
Sicherheitsbedenken entfallen dank Überspannungsschutz und
Temperaturkontrolle
Befestigen oder Entfernen Ihres Mobiltelefons mit einer Hand
®
Technaxx
Ladefunktion
Kostenfreie E-Mail: support@technaxx.de
für
im
* Gebrauchsanleitung
zukünftige
Vergleich
zu
Bezugnahme
Garantie 2 Jahre
herkömmlichen
oder
eine
10W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Technaxx FMT1200BT

  • Página 1 Kabellose Aufladung max. 10W, Aufladen mit Kabel max. 2,4A und FM-Übertragung zu Ihrem Autoradio Hiermit erklärt der Hersteller Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, dass sich dieses Gerät, zu dem diese Gebrauchsanleitung gehört, in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Normen gemäß...
  • Página 2 Netzadapterkabel Länge 70cm Material PC + ABS Gewicht 209g (ohne Netzadapter) Maße (L) 17,0 x (B) 10,5 x (H) 9,0cm FMT1200BT Transmitter wireless Verpackungs- Ladefunktion, Netzadapter für den Zigaretten- inhalt anzünder auf Micro USB mit 2,4A USB Ladegerät, Ersatzsicherung, Gebrauchsanleitung Einführung...
  • Página 3 Kompatible Smartphones (Juli 2018) Dieses 10W Induktionsladegerät ist nur mit dem Samsung Galaxy S9/S8/S8 Plus/Note 8/S7/S7 Edge/ Note 7/S6/S6 Edge/Note 5 und Geräten kompatibel, die 10W Induktionsladungen unterstützen. iPhone X/8/8 Plus sind nur zur 5W Qi-Standard-Induktionsladung fähig und werden mit ihrer standardmäßigen Ladegeschwindigkeit aufgeladen.
  • Página 4 Montageanleitung A: Entfernen Sie den Film von der Unterseite des Saugnapfs. Verwenden Sie ein sauberes Tuch, um Ihr Armaturenbrett dort zu reinigen, wo Sie den Halter platzieren möchten. Verwenden Sie keine Seifen oder Chemikalien. Öffnen zuerst Saugnapfauslöser (13), pressen Sie den Halter mit leichtem Druck Armaturenbrett, dann schließen...
  • Página 5 B1: Verbinden Sie den FM-Transmitter mit dem Micro USB-Kabel. B2: Stecken Sie den Netzadapter in den Zigarettenanzünder des Autos. C: Drücken Sie die zweiten Arme (3) zueinander...
  • Página 6 D: Pressen Sie Ihr Smartphone mit einem leichten Druck in die Halterung Betrieb sanleitung Induktionsladung Die zwei Anzeige-LEDs blinken ~3 Sekunden ROT auf, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Sorgen Sie dafür, bevor Sie Ihr Smartphone in die Halterung setzen, dass die ersten Arme (2) voneinander getrennt und die zweiten Arme (3) geschlossen sind.
  • Página 7 Autoladegerät-Funktion Der FMT1200BT hat einen zusätzlichen USB-Ladeanschluss am Netzadapter. Die Ausgangsspannung ist DC 5V/2,4A. Um Ihr Smartphone kabelgebunden aufzuladen, verbinden Sie es mit dem FMT1200BT (benutzen Sie das USB-Kabel Ihres Smartphones). FM-Transmitter-Funktion Suchen Sie mit Ihrem Autoradio eine unbenutzte FM-Frequenz und stellen Sie dann die gleiche Frequenz mit dem FM-Transmitter ein.
  • Página 8 Rohmaterial. Alte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen. Reinigung: Gerät Verschmutzung schützen (mit sauberem Tuch reinigen). Keine rauen, groben Materialien oder Lösungsmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel verwenden. Gereinigtes Gerät gründlich abwischen. Inverkehrbringer: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland...
  • Página 9 Directive RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, read the user manual carefully.
  • Página 10 Length 70cm Material PC + ABS Weight 209g (without power adapter) Dimensions (L) 17.0 x (W) 10.5 x (H) 9.0cm FMT1200BT Transmitter with wireless charging function, Cigarette power Package contents adapter to Micro USB with 2.4A USB power adapter, Spare fuse, User Manual...
  • Página 11 Compatible Smartphone (July 2018) This 10W induction charger is only compatible with Samsung Galaxy S9/S8/S8 Plus/Note 8/S7/S7 Edge/ Note 7/S6/S6 Edge/Note 5 and other 10W induction charge enabled devices. iPhone X/8/8 Plus are Qi-5W induction charging and charging at its normal standard charging rate.
  • Página 12 Installation Instruction A: Remove the film from the bottom of the suction cup. Use a clean cloth to clean your dashboard where you want do place the holder. Do not use soap or chemicals. Open the suction cup trigger (13), place the holder with a little pressure on your dashboard and close the suction cup trigger (13).
  • Página 13 B1: Connect the FM transmitter with the Micro USB cable. B2: Plug the power adapter into the car cigarette lighter. C: Push the second arms (3) towards...
  • Página 14 D: Place your Smartphone into the bracket with a slight push Operating Instruction Wireless Charging The two indicator LEDs will flash in RED ~3 seconds once the device is powered on. Before placing your Smartphone into the bracket, make the first arms (2) are separated and the second arms (3) are closed.
  • Página 15 Car charger function The FMT1200BT comes with an extra USB port on the power adaptor for charging. The output is DC 5V/2.4A. Connect the FMT1200BT to your Smartphone for wired charging (use your Smartphone’s USB cable). FM transmitter function Tune your car radio to an unused FM frequency, then match the same frequency with the FM transmitter.
  • Página 16 Cleaning: Protect the device from contamination and pollution (use a clean drapery). Avoid using rough, coarse-grained materials or solvents or aggressive cleaner. Wipe the cleaned device accurately. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany...
  • Página 17 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 18 US Warranty Thank you for your interest in the products and services of Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG. This Limited Warranty applies to physical goods, and only for physical goods, purchased from Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG. This Limited Warranty covers any defects in material or workmanship under normal use during the Warranty Period.
  • Página 19 Charge sans fil max. 10W, charge par câble max. 2,4A et transmission FM pour votre autoradio Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE.
  • Página 20 Matériau PC + ABS Poids 209g (sans adaptateur) Dimensions (Lo) 17,0 x (La) 10,5 x (H) 9,0cm Transmetteur FMT1200BT avec fonction Contenu de chargement sans fil, Adaptateur secteur pour la livraison allume-cigare vers Micro USB avec chargeur USB 2,4A, Fusible de rechange, Manuel d’utilisation...
  • Página 21 Compatible avec les Smartphones (juillet 2018) Ce chargeur à induction 10W est uniquement compatible avec Samsung Galaxy S9/S8/S8 Plus/Note 8/S7/S7 Edge/ Note 7/S6/S6 Edge/Note 5 et autres appareils dotés de la fonction de charge par induction 10W. L'iPhone X/8/8 Plus sont dotés d'une fonction de charge par induction standard 5W Qi-standard vitesse de charge par induction.
  • Página 22 Instructions d'installation A: Retirez le film au bas de la ventouse. Utilisez un tissu propre pour nettoyer votre tableau de bord, là où vous souhaitez placer le support. N'utilisez pas du savon ou des substances chimiques. Ouvrez le mécanisme de déclenchement de la ventouse (13), placez le support sur le tableau de bord en appuyant légèrement dessus et fermez le mécanisme de déclenchement de la ventouse (13).
  • Página 23 B1: Reliez l'transmetteur FM au câble Micro USB. B2: Branchez l'adaptateur secteur à l'allume-cigare. C: Poussez les deuxièmes bras (3) vers l'avant...
  • Página 24 D: Placez votre Smartphone dans le support en l'enfonçant légèrement Instructions d’utilisation Charge sans fil Les deux LED ROUGES clignoteront ~3 secondes, une fois l'appareil allumé. Avant de placer votre Smartphone dans le support, tenez les premiers bras (2) éloignés et fermez les deuxièmes bras (3). Si un Smartphone est placé, qui ne prend pas en charge la recharge sans fil, les deux LED BLEUS continueront de clignoter.
  • Página 25 Fonction du chargeur de voiture Cet FMT1200BT est équipé d'un port USB supplémentaire sur l'adaptateur secteur pour charger. La sortie est CC 5V/2,4A. Connectez le FMT1200BT à votre Smartphone pour le recharger par câble (utilisez le câble USB de votre Smartphone). Fonction d'transmetteur FM Réglez votre autoradio sur une fréquence FM inutilisée, puis faites...
  • Página 26 Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne...
  • Página 28 Ricarica senza fili massima 10W, ricarica cablata massima 2,4A e trasmissione FM all’autoradio Con la presente la Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG dichiara che il dispositivo, a cui appartiene questo manuale, é conforme alle norme essenziale della direttiva RED 2014/53/EU. Sul seguente sito il cliente potrá...
  • Página 29 Peso 209g (senza adattatore) Dimensioni (Lu) 17,0 x (La) 10,5 x (A) 9,0cm Smartphone (La) 8,8cm mass. Trasmettitore FMT1200BT con funzione di ricarica Contenuto wireless, Adattatore di alimentazione per accendi- della sigari verso Micro USB con caricabatterie 2,4A USB, confezione...
  • Página 30 Smartphone compatibile (luglio 2018) Questo caricabatterie ad induzione 10W è compatibile solo con Samsung Galaxy S9/S8/S8 Plus/Note 8/S7/S7 Edge/ Note 7/S6/S6 Edge/Note 5 altri dispositivi abilitati alla ricarica ad induzione da 10W. iPhone X/8/8 Plus hanno un caricamento 5W Qi-standard ricarica ad induzione e si ricaricano alla normale velocità...
  • Página 31 Istruzioni per l’installazione A: Rimuovere la pellicola dal fondo della ventosa. Utilizzare un panno pulito per pulire il cruscotto dove si desidera posizionare il supporto. Non usare sapone o prodotti chimici. Aprire il grilletto della ventosa (13), posizionare il supporto con una leggera pressione sul cruscotto e chiudere il grilletto della ventosa (13).
  • Página 32 B1: Collegare il trasmettitore FM con il cavo Micro USB. Inserire l’adattatore alimentazione della presa nell’accendisigari della vettura. C: Premere i secondi bracci (3)
  • Página 33 D: Posizionare lo smartphone nella staffa con una leggera spinta Istruzioni per l’uso Ricarica senza fili I due LED indicatori doppi lampeggiano in ROSSO per ~3 secondi dopo l’accensione del dispositivo. Prima di posizionare lo smartphone nella staffa, fare in modo che i primi bracci (2) siano separati e li secondi bracci (3) siano chiusi.
  • Página 34 Bluetooth sullo smartphone e quindi cercare un nuovo dispositivo. Quando lo smartphone rileva questo trasmettitore FM denominato “FMT1200BT” fare clic su di esso per abbinare. Se necessario, utilizzare la password originale “0000” per abbinare il dispositivo. In modalità riproduzione musicale il trasmettitore FM passerà...
  • Página 35 Pulizia: Proteggere dispositivo contaminazione inquinamento (pulire con un panno pulito). Non usare di materiali ruvidi, grana grossa/solventi/detergenti aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germania...
  • Página 36: Transmisor Fmt1200Bt Con Función De Carga Inalámbrica

    Carga máx. inalámbrico 10W, carga máx. con cable 2.4A y transmisión FM a la radio de su coche Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG declara que este dispositivo, al que se refiere esta manual de usuario, cumple con los requisitos esenciales de las normativas a las que hace referencia la Directiva RED 2014/53/UE.
  • Página 37 PC + ABS Peso 209g (sin adaptador) Dimensiones (L) 17,0 x (An) 10,5 x (Al) 9,0cm Transmisor FMT1200BT con función de carga Contenido inalámbrica, Adaptador de corriente para mechero a del paquete Micro USB con cargador USB de 2.4A, Fusible de recambio, Manual de usuario Introducción...
  • Página 38 Smartphones compatibles (Julio 2018) Este cargador de inducción de 10W es solamente compatible con Samsung Galaxy S9/S8/S8 Plus/Note 8/S7/S7 Edge/ Note 7/S6/S6 Edge/Note 5 y otros dispositivos capaces de carga por inducción a 10W. Los iPhone X/8/8 Plus pueden cargar con la 5W Qi-carga por inducción estándar y cargan a la tasa de carga normal.
  • Página 39 Instrucciones de instalación A: Retire la película de la parte inferior de la ventosa. Utilice un paño limpio para limpiar el salpicadero en el punto donde desea colocar el soporte. No use jabón ni químicos. Abra el accionador de la ventosa (13), coloque el soporte con un poco de presión sobre el salpicadero y cierre el accionador de la ventosa (13).
  • Página 40 B1: Conecte el transmisor FM con el cable MicroUSB. B2: Enchufe el adaptador de corriente en la toma de mechero del vehículo. C: Pulse el segundo brazo (3) hacia...
  • Página 41 D: Coloque su smartphone en el soporte presionando ligeramente Instrucciones de funcionamiento Carga inalámbrica Los dos LED indicadores parpadearán en ROJO ~3 segundos una vez encendido el dispositivo. Antes de colocar su smartphone en el soporte, separe los primeros brazos (2) y cierre los segundos (3). Si se coloca un smartphone que no admite carga inalámbrica, los dos LED indicadores parpadean en AZUL.
  • Página 42 Función de cargador de vehículo Este FMT1200BT viene con un puerto USB extra en el adaptador de corriente para carga. La salida es de CC 5V/2.4A. Conecte el FMT1200BT a su smartphone para cargarlo por cable (use el cable USB de su smartphone).
  • Página 43 NO utilice disolventes ni otros productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el dispositivo después de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania...
  • Página 44 Bezprzewodowe ładowanie maks. 10W, przewodowe ładowanie maks. 2,4A i transmisja FM do radia samochodowego Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to urządzenie, do którego odnoszą się instrukcja obsługi, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady RED 2014/53/UE.
  • Página 45 Materiał PC + ABS Waga 209g (bez zasilacza) Wymiary (D) 17,0 x (S) 10,5 x (W) 9,0cm Nadajnik FMT1200BT z funkcją ładowania bezprze- Zawartość wodowego, Zasilaczem do Micro USB z ładowarką pakietu USB 2,4A, Zapasowy bezpiecznik, Instrukcją obsługi Wprowadzenie To urządzenie zapewnia bezprzewodowe ładowanie dla każdego smartfona obsługującego ładowanie bezprzewodowe.
  • Página 46 Kompatybilne smartfony (lipiec 2018) Ta ładowarka indukcyjna 10W jest kompatybilna tylko z telefonami Samsung Galaxy S9/S8/S8 Plus/Note 8/S7/S7 Edge/ Note 7/S6/S6 Edge/Note 5 i innymi urządzeniami przystosowanymi do ładunki indukcyjne. iPhone X/8/8 Plus są zgodne ze 5W Qi-standardem indukcja ładowania i ładują się z normalną standardową prędkością ładowania.
  • Página 47 Instrukcja montażu A: Usuń folię z dolnej części przyssawki. Użyj czystej szmatki, aby wyczyścić deskę rozdzielczą w miejscu, gdzie chcesz umieścić uchwyt. Nie używaj mydła ani środków chemicznych. Otwórz dźwignię przyssawki (13), połóż uchwyt lekko dociskając do deski rozdzielczej i zamknij dźwignię przyssawki (13). Uwaga: Jeśli przyssawka jest brudna lub zakurzona, wyczyść...
  • Página 48 B1: Podłącz nadajnik FM za pomocą kabla Micro USB. B2: Podłącz zasilacz do gniazdka zapalniczki samochodowej. C: Wepchnij drugie ramię (3) w kierunku...
  • Página 49 D: Umieść smartfon w uchwycie, delikatnie naciskając Instrukcje użytkowania Ładowanie bezprzewodowe Dwie diody LED będą migać na CZERWONO ~3 sekundy po włączeniu urządzenia. Przed umieszczeniem smartfona we wsporniku należy rozdzielić pierwsze ramiona (2) i zamknąć drugie (3). Jeśli zostanie umieszczony smartfon, który nie obsługuje ładowania bezprzewodowego, dwie diody LED będą...
  • Página 50 Przed skorzystaniem z Bluetooth po raz pierwszy należy sparować telefon komórkowy z nadajnikiem FM. Włącz funkcję Bluetooth na smartfonie, a następnie wyszukaj nowe urządzenie. Gdy smartfon wykryje nadajnik FM o nazwie „FMT1200BT”, kliknij, aby sparować. W razie potrzeby użyj oryginalnego hasła „0000”, aby sparować urządzenie.
  • Página 51 Czyszczenie: Chronić urządzenie przed skażeniem i zanieczyszczeniami. Czyścić urządzenie wyłącznie miękką szmatką lub ścierką, nie używać materiałów szorstkich ani ścierających. NIE używać rozpuszczalników ani żrących środków czyszczących. Dokładnie wytrzeć urządzenie po czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy...
  • Página 52 Bezdrátové nabíjení max. 10W, Drátové nabíjení max. 2,4A a FM přenos do rádia vozidla Tímto výrobcem Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG prohlašuje, že tento výrobek , ke kterému se tyto návod k obsluze, splňuje požadavky základními norem uvedených ve směrnici Rady RED 2014/53/EU. Prohlášení o shodě...
  • Página 53 Materiál PC + ABS Hmotnost 209g (bez adaptéru) Rozměry (D) 17,0 x (Š) 10,5 x (V) 9,0cm Vysílač FMT1200BT s funkci bezdrátového mabíjení, Adaptér Micro USB do zapalovače pro Obsah balení 2,4A nabíjení přes USB, Náhradní pojistka, Návod k obsluze Úvod...
  • Página 54 Kompatibilní chytré telefony (červenec 2018) Tento 10W indukční nabíječka je kompatibilní s Samsung Galaxy S9/S8/S8 Plus/Note 8/S7/S7 Edge/ Note 7/S6/S6 Edge/Note 5 a ostatními zařízení pro 10W indukčbí nabíjení. Telefony iPhone X/8/8 Plus používají 5W Qi-standardní nabíjení induk ční a nabíjení při standardní...
  • Página 55 Instalační pokyny A: Odstraňte film ze spodní strany přísavky. Pomocí čistého hadříku otřete palubní desku v místě, kde chcete držák umístit. Nepoužívejte mýdlo nebo chemické prostředky. Otevřete páčku přísavky (13), umístěte držák na palubní desku, mírně zatlačte a zavřete páčku přísavky (13).
  • Página 56 B1: Připojte FM vysílač pomocí Micro USB kabelu. B2: Připojte napájecí adaptér do auto zapalovače. C: Tlačením posuňte druhá ramena (3) dopředu...
  • Página 57 D: Mírným zatlačením vložte chytrý telefon do konzoly Návod k obsluze Bezdrátové nabíjení Dvĕ LED diody blikají ČERVENĚ po dobu ~3 sekund, jakmile je přístroj zapnutý. Před umístěním vašeho chytrého telefonu do konzoly nejprve oddělte první ramena (2) uzavřete druhá ramena (3). Je-li umístĕn smartphone, který...
  • Página 58 Funkce autonabíječky FMT1200BT je na napájecí adaptéru vybaven extra USB portem pro nabíjení. Výstup je DC 5V/2,4A. Připojte FMT1200BT k vašemu smartphonu a nabijte jej kabelem (použijte kabel USB vašeho smartphonu). Funkce FM vysílače Nalaďte rádio na volnou frekvenci FM a pak přizpůsobte tuto frekvenci FM vysílači.
  • Página 59 Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý či hadřík). Nepoužívejte hrubé drsné materiály, rozpouštědla, jiné agresivní čističe. Zařízení po vyčištění otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo...