BaByliss PRO POWERFX X810B Instrucciones De Operación

BaByliss PRO POWERFX X810B Instrucciones De Operación

Cortadora profesional con motor magnético

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWERFX
TM
Operating Instructions
Model FX810B
Corded Professional
Magnetic Clipper
For your safety and continued
enjoyment of this product,
always read the instruction book
carefully before using.
FX810B IB-00000.indd 1-2
2019/3/25 3:02 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BaByliss PRO POWERFX X810B

  • Página 1 POWERFX Operating Instructions Model FX810B Corded Professional Magnetic Clipper For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FX810B IB-00000.indd 1-2 2019/3/25 3:02 PM...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used, or where oxygen is being administered. When using electrical appliances, especially when children are present, basic 7. Do not use this appliance with a damaged or broken comb or blade, as it has precautions should always be taken, including the following: the potential to result in facial injury.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATION This professional electromagnetic clipper is designed for professional use only. This appliance is used on Alternating Current 120V AC 60 hertz only. To reduce the This appliance is used on Alternating Current 120V AC (60Hz) only. risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
  • Página 4: User Maintenance Instructions

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS • The top edge of the cutting comb should be 1/32" to 1/16" (.8mm to 1.6mm) higher than the top edge of the cutter. This is important so that the clipper does not cut too close, or come in contact with the skin. MAINTENANCE OF THE BLADES •...
  • Página 5 ADJUSTABLE TAPER LEVER WARNING: The taper lever is positioned at your thumb. You can hold the clipper in your hand and adjust the lever at the same time – while you are clipping. IF YOU THINK THE The taper lever adjusts the closeness of the cut from a close cut with the taper lever POWER IS OFF WHEN in the UP position, to a longer-length cut with the taper lever in the DOWN position.
  • Página 6 LIMITED 2-YEAR WARRANTY BaBylissPRO Clipper & Trimmer Service Program Replacement parts may be available for your product. (U.S. ONLY) Please contact our BaBylissPRO service department by calling 1-800-326-6247. BabylissPro will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
  • Página 7: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Should your professional electrical appliance possess a manufacturer's defect, it may be exchanged by your distributor or Dannyco Professional at no charge within TWO IMPORTANTES YEARS from date of purchase, if the electrical appliance is accompanied by a proof of purchase.
  • Página 8: Operación

    4. No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona OPERACIÓN correctamente, si está dañado, o después de que se haya caído, incluso en el Esta cortadora de cabello ha sido diseñada para uso profesional únicamente. agua;...
  • Página 9: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Úselo solamente con corriente alterna de 120 V AC (60 Hz). Para reducir el riesgo de MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS descarga eléctrica, el cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una Lubrique las cuchillas antes, durante y después del uso; esto asegurará un pata es más ancha que la otra).
  • Página 10: Instalación De Las Guías

    • Asegúrese de que la parte superior de la cuchilla grande esté a una distancia y reduzca la vida útil del motor. Cuando éstas se desgasten, ya no cortarán de 1 mm (1/32") a 1.5 mm (1/16") por encima de la cuchilla pequeña; esto es suavemente y se recomienda reemplazarla por un nuevo juego de cuchillas importante para evitar cortar el cabello demasiado corto, o que las cuchillas BabylissPro.
  • Página 11: Manténgalo Alejado Del Agua

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS ADVERTENCIA: (VÁLIDA EN LOS EE.UU. SOLAMENTE) BabylissPro reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un período SI CREE QUE NO de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de fabricación o materiales.
  • Página 12: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES Piezas de repuesto para las cortadoras/recortadoras BaBylissPRO Puede que piezas de repuesto sean disponibles para su aparato. DE SÉCURITÉ Para más información, comuníquese con el servicio posventa de BaBylissPRO, llamando al 1-800-326-6247. L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la Deberá...
  • Página 13 MODE D'EMPLOI s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou après qu'il soit tombé ou tombé à l'eau ; le renvoyer à un centre de service autorisé afi n qu’il soit Cette tondeuse électromagnétique est destinée uniquement à un usage inspecté...
  • Página 14: Directives D'UTilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION DIRECTIVES D'ENTRETIEN Utiliser sur courant alternatif de 120 V (60 Hz) uniquement. Cet appareil est doté ENTRETIEN DES LAMES d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Par mesure de Lubrifier les lames avant, pendant et après chaque utilisation. Cela assurera une sécurité, cette fiche s’insèrera dans la prise de courant d’une seule façon.
  • Página 15: Vis De Réglage

    Aligner ensuite les lames point par point, comme l'indique l'illustration MANETTE DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE ci-dessous (Fig. 1). Votre tondeuse est équipée d’un levier de réglage de la hauteur • La partie supérieure de la lame fixe (grande lame) doit se trouver à 1/32 po. (1 de coupe située au niveau du pouce et permettant de varier la mm) à...
  • Página 16: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS AVERTISSEMENT : (VALABLE AUX É.-U. UNIQUEMENT) BabylissPro réparera ou remplacera (à sa discrétion) ce produit sans frais, si au cours SI VOUS PENSEZ QUE des 24 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au LE COURANT EST service après-vente ci-dessous, accompagné...
  • Página 17: Garantie De Remplacement De Deux Ans

    Pièces de rechange pour les tondeuses BaBylissPRO le modifier ou de le réparer. Merci de lire les conditions de garantie suivantes avant de nous renvoyer l'appareil défectueux. Il se peut que des pièces détachées soient disponibles pour votre appareil. Pour plus d’informations, contacter le service après-vente de BaBylissPRO en Si votre appareil présente un défaut de fabrication dans les DEUX ANS suivant la date appelant le 1-800-326-6247.

Tabla de contenido