Descargar Imprimir esta página

LR Pro-ophta Junior Instrucciones De Uso

Penso oclusivo

Publicidad

Enlaces rápidos

Pro-ophta
® 
Junior
Okklusionspflaster
Pansement occlusif
Occlusive Dressing
Parche ocular
Penso oclusivo
Cerotto occlusivo
Occlusiepleister
Okklusionsplaster
Ocklusionsplåster
Okluzní náplast
Oklúzna náplasť
Okklúziós tapasz
Plaster okluzyjny
MD
Lohmann & Rauscher International GmbH & Co. KG
Westerwaldstraße 4 · 56579 Rengsdorf, Germany
www.Lohmann-Rauscher.com
de
Gebrauchsanweisung
Produktbeschreibung und Leistungsmerkmale
Pro-ophta
®
 Junior Okklusionspflaster dienen dem blickdichten
Abdecken des Auges während der Okklusionstherapie bei
Strabismus und Amblyopie. Das dünne, anschmiegsame Material
der Pro-ophta
 Junior Okklusionspflaster ist für empfindliche Haut
®
geeignet und lässt sich leicht und rückstandsarm entfernen.
Produktzusammensetzung
Trägervliesstoff: 100% Polyester
blickdichtes Zentrum: 100% Baumwollgewebe
Zweckbestimmung
Pro-ophta
 Junior Okklusionspflaster dienen zum Abdunkeln des
®
Auges bei der Okklusionstherapie.
Indikationen
• Amblyopie
• Strabismus
Kontraindikationen
Bekannte Allergie und/oder Überempfindlichkeit gegen eine der
Produktkomponenten.
Nebenwirkungen
In sehr seltenen Fällen können Hautirritationen und/oder Allergien
auftreten.
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Keine.
Anwendungshinweise
Bitte achten Sie vor dem Anlegen des Okklusionspflasters darauf,
dass die Haut des Patienten sauber, trocken, frei von Cremes sowie
Salben ist und eventuelle Wunden abgedeckt sind.
1. Anwendung
a) Durchtrennen Sie das Abdeckpapier an der vorgesehenen,
perforierten Stelle. Lösen Sie das Abdeckpapier vom Pflaster ab.
b) Setzen Sie das Pflaster mit der längsten Kante über dem
geschlossenen Auge an.
c) Platzieren Sie die lichtdichte graue Fläche direkt vor dem Auge,
wobei das Augenlid noch Bewegungsfreiheit haben muss.
d) Drücken Sie das Pflaster rund um das Auge gut an der Haut
fest.
e) Wenn gewünscht, können Sie nun das Okklusionspflaster mit
den beiliegenden Stickern verzieren.
2. Verbandwechsel
Die Zeitabstände, in denen das Pflaster getragen werden muss,
setzt der behandelnde Arzt fest. Diese sind abhängig von dem
medizinischen Befund und Behandlungsplan des Patienten.
3. Entsorgung:
Das Produkt enthält Zinkoxid, welches als chronisch
gewässergefährdend eingestuft ist (giftig für Wasserorgansimen).
Es gibt keine Sicherheitsbedenken in Bezug auf den Hautkontakt
mit Zinkoxid.
Produktabfälle können in Europa einem Abfallschlüssel aus Kapitel
18 01, Verpackungsabfälle einem Abfallschlüssel aus Kapitel
15 01 der Verordnung über das Europäische Abfallverzeichnis
(Abfallverzeichnisverordnung – AVV) zugeordnet werden.
Recyclingfähige Verpackungen sollten den jeweiligen nationalen
Recyclingsystemen zugeführt werden.
Allgemeine Hinweise:
Pro-ophta
®
 Junior Okklusionspflaster sind für den einmaligen
Gebrauch bestimmt und dürfen nicht wiederverwendet werden.
Enthält Zinkoxid, bitte beachten Sie die besonderen Angaben in
dem Abschnitt Entsorgung.
Bei Auftreten eines schwerwiegenden Vorkommnisses
wenden Sie sich bitte an den Hersteller und die zuständigen
Gesundheitsbehörden.
fr
Mode d'emploi
Description du produit et caractéristiques de
performance
Les pansements occlusifs Pro-ophta
 Junior sont utilisés pour
®
lʹoccultation opaque de lʹœil pendant le traitement occlusif en
cas de strabisme et dʹamblyopie. La matière fine et souple des
pansements occlusifs Pro-ophta
®
 Junior convient aux peaux
sensibles et peut être retirée facilement et en laissant peu de
résidus.
Composition du produit
Textile non-tissé : 100% polyester
Centre opaque : 100% tissu de coton
Utilisation prévue
Les pansements occlusifs Pro-ophta
®
 Junior sont utilisés pour
couvrir lʹœil en cas de traitement occlusif.
Indications
• Amblyopie
• Strabisme
Contre-indications
Allergie et/ou hypersensibilité connue à lʹun des composants du
produit.
Effets indésirables
Des irritations cutanées et/ou des allergies peuvent survenir dans
de très rares cas.
Mise en garde et mesures de précaution
Aucune.
Conseils dʹutilisation
Avant la pose du pansement occlusif, veillez à ce que la peau du
patient soit propre, sèche, exempte de crèmes et de pommades
et, que dʹéventuelles plaies soient recouvertes.
1. Application
a) Coupez le papier de recouvrement à lʹendroit perforée prévue à
cet effet. Décollez le papier de recouvrement du pansement.
b) Appliquez le pansement ayant le bord le plus long au-dessus de
lʹœil fermé.
c) Placez la surface grise opaque directement devant lʹœil, tout en
permettant à la paupière la liberté de mouvement.
d) Appuyez fermement le pansement contre la peau autour de
l'œil.
e) Si vous le souhaitez, vous pouvez désormais décorer le
pansement occlusif des autocollants ci-joints.
2. Changement de pansement
Le médecin traitant détermine la fréquence à laquelle le pansement
doit être porté. Ces fréquences dépendent du diagnostic médical et
du plan de traitement du patient.
3. Élimination :
Le produit contient de lʹoxyde de zinc considéré comme danger
chronique pour lʹeau (toxique pour les organismes aquatiques). Il nʹy
a aucun problème de sécurité lié au contact de la peau avec lʹoxyde
de zinc.
En Europe, un code de déchet du Chapitre 18 01 de la Directive
du catalogue européen des déchets (catalogue européen des
déchets – CED, AVV en Allemagne) peut être affecté aux déchets
de produits et un code de déchet du Chapitre 15 01 de cette même
directive peut être affecté aux déchets dʹemballage. Les emballages
recyclables doivent être déposés dans les systèmes de recyclage
nationaux correspondants.
Remarques générales :
Les pansements occlusifs Pro-ophta
unique et ne doivent pas être réutilisés.
Contient de lʹoxyde de zinc. Veuillez respecter les instructions
spécifiques dans la section Élimination
En cas dʹincident grave, veuillez contacter le fabricant et lʹautorité
sanitaire compétente.
en
Instructions for Use
Product description and performance characteristics
The Pro-ophta
®
 Junior occlusive dressings are used as an opaque
covering for the eye during occlusion therapy for strabism and
Medical
Device
amblyopia. The thin, supple material of the Pro-ophta
occlusive dressings are suitable for sensitive skin and are easy to
Recyclable
Packaging
remove, leaving little residue.
4043054/2021-03
Product composition
Nonwoven base material: 100% polyester
Opaque centre: 100% cotton fabric
Intended purpose
The Pro-ophta
®
 Junior occlusive dressings are used for covering the
eye during occlusion therapy.
Indications
• Ambylopia
• Strabism
Contraindications
Known allergy and/or hypersensitivity to any of the product
components.
Side effects
In very rare cases skin irritations and/or allergies may occur.
Warnings and precautions
None
Usage information
Ensure before applying the occlusive dressing that the patient's skin
is clean, dry and free of any creams and ointments and that any
wounds are covered.
1. Application
a) Tear the cover paper along the perforation provided for this
purpose. Remove the cover paper from the dressing.
b) Apply the dressing with the longest edge over the closed eye.
c) Place the opaque grey area directly in front of the eye, ensuring
the eyelid can still move freely.
d) Firmly press the dressing onto the skin around the eye.
e) If desired, you can now decorate the occlusive dressing with the
enclosed stickers.
2. Dressing change
The treating doctor will determine the periods for which the
dressing must be worn. This depends on the medical findings and
the patient's treatment plan.
3. Disposal:
The product contains zinc oxide, which is classed as chronically
hazardous to the aquatic environment (toxic for aquatic organisms).
There are no safety concerns regarding skin contact with zinc oxide.
In Europe, product waste can be assigned a waste code from
Chapter 18 01 and packaging waste a waste code from Chapter
15 01 of the Directive on the European Waste Catalogue (Waste
Catalogue Ordinance - AVV). Recyclable packaging should be
recycled according to the relevant national recycling systems.
General instructions:
The Pro-ophta
®
 Junior occlusive dressings are intended for single use
and must not be re-used.
Contains zinc oxide, please take note of the specific information in
the "Disposal" section.
In case of a serious incident, contact the manufacturer and the
responsible health authorities.
es
Instrucciones de uso
Descripción del producto y características de
rendimiento
Los parches oculares Pro-ophta
opaca del ojo durante el tratamiento de oclusión para el estrabismo
y la ambliopía. El material delgado y conformable del parche ocular
Pro-ophta
®
 Junior es apto para pieles sensibles y se retira con
facilidad sin dejar apenas restos.
Composición del producto
Tejido no tejido de soporte: 100 % poliéster
Centro opaco: 100 % tejido de algodón
Finalidad prevista
Los parches oculares Pro-ophta
durante el tratamiento de oclusión.
Indicaciones
• Ambliopía
• Estrabismo
Contraindicaciones
Alergia y/o hipersensibilidad conocida a alguno de los componentes
del producto.
Efectos adversos
En muy raros casos pueden presentarse irritaciones cutáneas y/o
alergias.
Advertencias y medidas de precaución
Ninguna.
Modo de aplicación
Antes de aplicar el parche ocular, asegúrese de que la piel del
paciente esté limpia, seca y sin cremas ni pomadas, así como de que
cualquier herida esté cubierta.
1. Aplicación:
a) Separe el papel protector por el punto perforado previsto para tal
fin. Desprenda el papel protector del parche.
b) Coloque el parche con el borde más largo encima del ojo cerrado.
c) Coloque la superficie gris opaca justo delante del ojo,
asegurándose de que el párpado pueda moverse libremente.
d) Presione el parche alrededor del ojo para que quede bien fijado a
la piel.
e) Si lo desea, a continuación, puede decorar el parche ocular con
las pegatinas incluidas.
2. Cambio del parche
El médico encargado del tratamiento determina los intervalos de
tiempo durante los que debe llevarse el parche. Estos dependen del
diagnóstico médico y del plan de tratamiento del paciente.
3. Eliminación:
El producto contiene óxido de zinc, que está clasificado como
contaminante crónico del agua (tóxico para los organismos
acuáticos). No existen problemas de seguridad relacionados con el
contacto de la piel con el óxido de zinc.
En Europa, los residuos de productos pueden recibir un código de
residuo conforme al capítulo 18 01 y los residuos de embalaje, un
código conforme al capítulo 15 01 de la Directiva sobre la lista de
residuos europea (Reglamento sobre la lista de residuos, AVV). Los
envases reciclables deben enviarse a los sistemas nacionales de
reciclado adecuados.
 Junior sont destinés à un usage
®
®
 Junior
 Junior se utilizan para la cobertura
®
 Junior sirven para tapar el ojo
®
Indicaciones generales:
Los parches oculares Pro-ophta
®
 Junior están concebidos para un
solo uso y no deben reutilizarse.
Contiene óxido de zinc; observe las indicaciones especiales
incluidas en el apartado «Eliminación».
En el caso de un incidente grave, contacte con el fabricante y las
autoridades sanitarias responsables.
pt
Instruções de utilização
Descrição e características do produto
Os pensos oclusivos Pro-ophta
 Junior destinam-se a cobrir de
®
forma opaca o olho durante a terapia de oclusão em casos de
estrabismo e ambliopia. O material fino e macio dos pensos
oclusivos Pro-ophta
 Junior é adequado para peles sensíveis e
®
pode ser removido de modo fácil e com poucos resíduos.
Composição do produto
Tecido não tecido de suporte: 100 % poliéster
Centro opaco: 100 % tecido algodão
Finalidade:
Os pensos oclusivos Pro-ophta
 Junior destinam-se a tapar o olho
®
durante a terapia por oclusão.
Indicações
• Ambliopia
• Estrabismo
Contraindicações
Alergia e/ou hipersensibilidade conhecida a um dos componentes
do produto.
Efeitos secundários
Em casos muito raros podem surgir irritações cutâneas e / ou
alergias.
Advertências e precauções
Nenhumas.
Instruções de aplicação
Antes de aplicar o penso oclusivo, certifique-se de que a pele do
paciente está limpa, seca, sem cremes e pomadas e que eventuais
feridas estão cobertas.
1. Aplicação
a) Corte o papel de cobertura na área perfurada, prevista para o
efeito. Retire o papel de cobertura do penso.
b) Coloque o penso com a borda mais longa sobre o olho
fechado.
c) Coloque a área cinzenta opaca diretamente em frente do olho,
deixando espaço livre para a pálpebra se mover.
d) Pressione bem o penso e de forma firme na pele à volta do
olho.
e) Se desejar, pode agora decorar o penso oclusivo com os
autocolantes anexos.
2. Mudança do penso
Os intervalos em que o penso deve ser usado são determinados
pelo médico assistente. Estes dependem dos resultados médicos e
do plano de tratamento do doente.
3. Eliminação:
O produto contém óxido de zinco que é classificado como um
poluente crónico de água (tóxico para organismos aquáticos). Não
existem preocupações de segurança em relação ao contacto da
pele com o óxido de zinco.
Na Europa, aos resíduos de produtos podem ser atribuídos
códigos do capítulo 18 01 e aos resíduos de embalagens códigos
do capítulo 15 01 da Diretiva relativa à Lista Europeia de Resíduos
(Lista Europeia de Resíduos – Código LER, AVV em Alemanha).
As embalagens recicláveis devem ser eliminadas nos respetivos
sistemas nacionais de reciclagem.
Indicações gerais:
Os pensos oclusivos Pro-ophta
 Junior destinam-se a uma única
®
utilização e não devem ser reutilizados.
Contém óxido de zinco, por favor consulte as instruções especiais
na secção «Eliminação».
Em caso de um acidente grave, entre em contacto com o
fabricante e as autoridades de saúde pública competentes.
it
Istruzioni per l'uso
Descrizione del prodotto e caratteristiche
prestazionali
Pro-ophta
 Junior cerotti occlusivi sono utilizzati per la copertura
®
opaca dell'occhio durante la terapia occlusiva, nello strabismo
e nell'ambliopia. Il materiale sottile e conformabile dei cerotti
occlusivi Pro-ophta
®
 Junior è adatto alla cute sensibile e può essere
rimosso facilmente lasciando pochi residui.
Composizione del prodotto
TnT di supporto: 100% poliestere
Parte centrale opaca: 100% tessuto di cotone
Uso previsto
I cerotti occlusivi Pro-ophta
®
 Junior vengono usati per oscurare
lʹocchio durante la terapia occlusiva.
Indicazioni
• Ambliopia
• Strabismo
Controindicazioni
Allergia e/o ipersensibilità note nei confronti di uno dei
componenti del prodotto.
Effetti indesiderati
In casi molto rari possono manifestarsi irritazioni cutanee e/o
allergie.
Avvertenze e precauzioni d'impiego
Nessuna
Avvertenze per lʹuso
Prima di applicare il cerotto occlusivo, assicurarsi che la cute
del paziente sia pulita, asciutta, senza creme e unguenti, e che
eventuali ferite siano coperte.
1. Applicazione
a) Tagliare la carta di copertura nel punto perforato previsto.
Staccare la carta di copertura dal cerotto.
b) Applicare il cerotto con il bordo più lungo sull'occhio chiuso.
c) Posizionare la superficie grigia a tenuta di luce direttamente
davanti allʹocchio, in modo che la palpebra abbia libertà di
movimento.
d) Premere bene il cerotto sulla cute intorno allʹocchio.
e) Se lo si desidera, ora è possibile decorare il cerotto occlusivo
con gli adesivi inclusi.
2. Sostituzione della medicazione
Il medico curante stabilisce gli intervalli di applicazione del cerotto.
Questi dipendono dagli esiti clinici e dal programma di trattamento
del paziente.
3. Smaltimento:
Questo prodotto contiene ossido di zinco ed è classificato come
cronicamente pericoloso per l'ambiente acquatico (tossico per gli
organismi acquatici). Non ci sono problemi di sicurezza legati al
contatto della cute con lʹossido di zinco.
In Europa, a ogni rifiuto del prodotto può essere assegnato
un codice dei rifiuti di cui al capitolo 18 01, mentre ai rifiuti di
imballaggio viene assegnato un codice dei rifiuti di cui al capitolo
15 01 della direttiva relativa al catalogo europeo dei rifiuti
(normativa europea sui rifiuti, AVV in Germania). Gli imballaggi
riciclabili devono essere conferiti ai rispettivi sistemi nazionali di
riciclaggio.
Indicazioni generali:
I cerotti occlusivi Pro-Ophta
 Junior sono esclusivamente monouso
®
e non devono essere riutilizzati.
Contiene ossido di zinco, fare riferimento alle informazioni
specifiche nella sezione Smaltimento.
In caso di incidente grave, contattare il produttore e le autorità
sanitarie competenti.
nl
Gebruiksaanwijzing
Productbeschrijving en prestatiekenmerken
Pro-ophta
®
 Junior-occlusiepleisters zijn bedoeld voor het
ondoorzichtig afdekken van de ogen tijdens occlusietherapie bij

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LR Pro-ophta Junior

  • Página 1 Indicaciones generales: l'œil. e) Si vous le souhaitez, vous pouvez désormais décorer le Los parches oculares Pro-ophta ®  Junior están concebidos para un pansement occlusif des autocollants ci-joints. solo uso y no deben reutilizarse. Contiene óxido de zinc; observe las indicaciones especiales 2.
  • Página 2 Biverkningar strabisme en amblyopie. Het dunne, soepele materiaal van de Pro- Odpad z produktov je v Európe možné priradiť podľa kľúča ophta ®  Junior-occlusiepleisters is geschikt voor de gevoelige huid, I mycket sällsynta fall kan hudirritation och/eller allergier uppstå. odpadov z kapitoly 18 01, odpad z obalov podľa kľúča odpadov en kan eenvoudig en vrijwel zonder resten worden verwijderd.