Descargar Imprimir esta página

Sony VCT-MP1 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

OK
OK
OK
(Fortsättning från andra sidan)
Om det inte går att låsa upp benet
Ta loss gummibensspetsen från mini trebensstativet och sätt fast den i hjälphålet
för losstagning på enbensstativet. Greppa och vrid. Det blir nu lättare att låsa
upp.
Precauzioni durante il montaggio del piedistallo
Lo stativo multifunzione si blocca ruotando la gamba per serrarla. Fare
attenzione a non serrare troppo la gamba altrimenti potrebbe essere difficile
sbloccarla.
Quando si monta il piedistallo, afferrarlo nella posizione corretta, come illustrato.
Note sull'uso
Per cambiare la direzione dell'apparecchio, sollevare il piedistallo e ruotarlo.
Se non si riesce a sbloccare la gamba
Rimuovere il puntale di gomma della gamba dal mini treppiede e applicarlo
al foro ausiliario di sblocco del monopiede. Far presa e ruotare. La gamba si
sbloccherà più facilmente.
Precauções ao configurar o suporte
O Multipé tem um mecanismo de bloqueio que roda a perna para apertá-la.
Tenha cuidado para não apertar demasiado a perna, pois poderá ser difícil de
destrancar.
Quando configurar o suporte, pegue nele pela posição correcta, conforme
ilustrado.
Notas de utilização
Para mudar a direcção da câmara, levante o suporte e rode-o.
Se não conseguir destrancar a perna
Separe a ponta de borracha do minitripé e fixe-a no orifício auxiliar de libertação
do monopé. Pegue na ponta e rode-a. Agora, será mais fácil destrancar.
Меры предосторожности при установке стойки
Мультипод имеет механизм блокировки вращения ножки для ее затяжки.
Будьте осторожны, чтобы не затянуть ножку слишком сильно, иначе ее
разблокировка может быть затруднена.
При установке подставки выполняйте ее захват в правильном положении,
как показано на рисунке.
Примечания относительно использования
Для именения направления камеры поднимите подставку и поверните ее.
Если не удается разблокировать ножку
Отсоедините резиновый наконечник ножки от мини-штатива и
прикрепите его к вспомогательному отверстию для отсоединения
монопода. Выполните захват и поворот. Ввыполнение разблокировки будет
облегчено.
設置支撐架注意事項
多功能腳架具有一個旋緊腳架的鎖定機構。小心不要過度鎖緊腳架,否則
可能造成解鎖困難。
設置支撐架時,請依圖示抓住正確的位置。
使用注意事項
若要改變相機/攝影機的方向,請抬起支撐架後轉動。
若無法解鎖腳架
從迷你三腳架上拆下橡膠腳架頂部,然後安裝至單腳架的釋放輔助孔。抓
穩並旋轉,將會較容易解鎖。
安装支架须知
多功能脚架具有支架腿旋转锁定机制,可用于拧紧脚架。小心不
要将支架腿拧的过紧,否则将来可能会难以解锁。
安装支架时,应按图中所示紧握正确位置。
使用须知
要更改摄像机的方向,请上提支架并转动。
如果无法解锁支架腿
将橡胶腿端头从小型三脚架上卸下,然后将其安装到独脚架的松
紧辅助孔中。 紧握并旋转。 此时会很容易解锁。
‫اﻟﺤﺎﻣﻞ اﳌﺘﻌﺪد اﻻرﺟﻞ ﻳﺘﺴﻢ ﺑﺂﻟﻴﺔ اﻟﺘﺄﻣني ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﺮﺟﻞ ﻟﺸﺪﻫﺎ. اﺣﺮص ﻋﲆ ﻋﺪم ﺷﺪ اﻟﺮﺟﻞ‬
.‫ﺑﺈﺣﻜﺎم أﻛرث ﻣﻦ اﻟﻼزم، وإﻻ ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﱃ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻚ اﻟﺘﺄﻣني‬
.‫ﻋﻨﺪ إﻋﺪاد اﻟﺤﺎﻣﻞ، اﻣﺴﻜﻪ ﻣﻦ اﳌﻮﺿﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻛام ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
‫اﻓﺼﻞ ﺣﺎﺿﻨﺔ اﻟﺮﺟﻞ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼيث اﻻرﺟﻞ اﻟﺼﻐري وﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬
.‫اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻻﺣﺎدي اﻟﺮﺟﻞ. اﻣﺴﻚ اﻟﺮﺟﻞ وﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮﻫﺎ. ﺳﻴﺘﻢ اﻵن ﻓﻚ ﺗﺄﻣﻴﻨﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻋﻨﺪ إﻋﺪاد اﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل‬
.‫ﻟﺘﻐﻴري اﺗﺠﺎه اﻟﻜﺎﻣ ري ا، ارﻓﻊ اﻟﺤﺎﻣﻞ وﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮه‬
‫إذا مل ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻓﻚ ﺗﺄﻣني اﻟﺮﺟﻞ‬

Publicidad

loading