4
Connector on the KT-OPSA
Connecteur sur le KT-OPSA
Connector inside the set
Conector del KT-OPSA
Connecteur à l'intérieur du produit
Conector del interior del equipo
Open the top cover of the KT-OPSA and connect the cable provided to the connector inside the set and the connector on the
ENG
KT-OPSA.
Ouvrez le cache supérieur du KT-OPSA et connectez le câble fourni au connecteur à l'intérieur du produit ainsi qu'au connect-
FRA
eur sur le KT-OPSA.
Abra la tapa del KT-OPSA y conecte el cable suministrado al conector del interior del equipo y al conector del KT-OPSA.
ESP
5
Screw / Vis /Tornillo
Close the top cover of the KT-OPSA and tighten it on the left and right with the two screws provided.
ENG
Fermez le cache supérieur du KT-OPSA et serrez-le sur la gauche et la droite à l'aide des deux vis fournies.
FRA
ESP
Cierre la tapa superior del KT-OPSA y fíjela a la izquierda y la derecha con los dos tornillos suministrados.
Top Cover
Cache supérieur
Tapa superior
6
OPS Player
Lecteur OPS
Reproductor OPS
Insert the OPS Player (sold separately) into the bottom hole of the KT-OPSA and finish the installation by tightening the two
ENG
screws provided on the bottom.
Insérez le lecteur OPS (vendu séparément) dans le logement situé en bas du KT-OPSA et terminez l'installation en serrant les
FRA
deux vis fournies.
Inserte el reproductor OPS (se vende por separado) en el orificio inferior del KT-OPSA y finalice la instalación ajustando los dos
ESP
tornillos suministrados en la parte inferior.
MEDIA PLAYER INSTALLATION ENVIRONMENT
ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION DU LECTEUR MULTIMÉDIA
ENTORNO DE INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR MULTIMEDIA
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ENG
Install Media Player Attached to Monitor
Installer le lecteur multimédia fixé au moniteur
FRA
Instale el reproductor multimedia junto al monitor
ESP
Leave at least 10 cm of space at each side of the player from an obstacle when installing the player to ensure sufficient
ENG
ventilation.
Au moment de l'installation, laissez au moins 10 cm d'espace entre chaque bord du lecteur et tout autre objet afin d'assurer
FRA
une ventilation suffisante.
ESP
Cuando instale el reproductor, deje como mínimo unos 10 cm de espacio en cada lado para permitir una ventilación adecuada.
1
2
Installation complete
Installation terminée
Screw / Vis /Tornillo
Instalación finalizada
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ENG
Install Media Player
Installer le lecteur multimédia
FRA
Instale el reproductor multimedia
ESP