AFTER all audio connections are made. POWER ON / OFF SWITCH – Turns PROFILE FLASH on or off. RCA AUDIO OUTPUT CABLES – These cables should be plugged into the audio inputs of your home stereo system. (Please note: you can still copy records to your USB device or SD card, even if the audio outputs of the turntable are not connected to a stereo system).
NEXT FOLDER – Press this button to skip to the next folder on your connected device and play the first available MP3 in that folder. PLAY MODE – Press this button to select how PROFILE FLASH will play your tracks: Repeat: The current track will repeat.
Página 5
• To pause playback, press the PLAY / PAUSE button. Press it again to resume playback. • To stop playback, press the STOP ( ) button. • To change how PROFILE FLASH plays the tracks, press the PLAY MODE button: Repeat: The current track will repeat.
33RPM or 45RPM. BEFORE RETURNING THE PRODUCT, please contact ION Audio or your retailer for technical support. Contact information can be found in the Safety Instruction Booklet included with this product.
Sostiene el adaptador de 45 RPM incluido. Cuando no use el adaptador, póngalo en este soporte. BRAZO DE LECTURA – El PROFILE FLASH viene con un BRAZO DE LECTURA y una cápsula previamente balanceados listos para usar. El BRAZO DE LECTURA se puede subir y bajar a mano o presionando LA PALANCE SUBIR / BAJAR.
CARPETA SIGUIENTE – Pulse este botón para saltar a la carpeta siguiente existente en el dispositivo conectado y reproducir el primer MP3 disponible en esa carpeta. MODO DE REPRODUCCIÓN – Pulse este botón para seleccionar el modo en que PROFILE FLASH reproduce las pistas: Repeat (Repetir): Se repite la pista actual.
• Para detener la reproducción, pulse el botón PARAR ( ). • Para cambiar la manera en que PROFILE FLASH reproduce las pistas, pulse el botón PLAY MODE (Modo de reproducción): Repeat (Repetir): Se repite la pista actual. All (Todo): Se repite la colección completa de pistas existentes en el dispositivo conectado.
33RPM o 45RPM. ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, comuníquese con ION Audio o con su vendedor minorista para solicitar soporte técnico. La información de contacto se encuentra en el folleto de instrucciones de seguridad incluido con este producto.
45 tr/min. Lorsqu’il n’est pas utilisé, veuillez mettre l'adaptateur dans cet emplacement. BRAS DE LECTURE – Le PROFILE FLASH est doté d’un bras de lecture équilibré et d’une cartouche. Le BRAS DE LECTURE peut être levé ou abaisser manuellement ou en utilisant le LEVIER.
NEXT FOLDER – Cette touche permet de lancer le premier fichier MP3 du dossier suivant sur le périphérique branché. PLAY MODE – Cette touche permet de changer le mode de lecture du PROFILE FLASH : Repeat : La piste sélectionnée sera répétée.
Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour lancer l’enregistrement. Les items sur l’écran clignoteront temporairement et « REC » s’affichera indiquant que le PROFILE FLASH est en cours d’enregistrement. Le numéro de la piste et le temps écoulé s’afficheront.
Sélectionnez la vitesse appropriée, soit vitesse étrange. incorrecte. 33RPM ou 45RPM. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT, veuillez contacter ION Audio ou votre détaillant pour du soutien technique. Toutes les coordonnées se trouvent dans le livret des consignes de sécurité inclus avec de produit.
Sie das Gerät verwenden. 45 RPM ADAPTER ABLAGE – Ablage für den beiliegenden 45 RPM Adapter. Lagen Sie den Adapter hier ab, wenn Sie ihn nicht verwenden. TONARM – Der PROFILE FLASH wird mit einem betriebsfertigen, ausbalanciertem TONARM mit System ausgeliefert.
NEXT FOLDER – Drücken Sie diesen Button, um zum nächsten Ordner Ihres angeschlossenen Geräts zu springen und die ersten verfügbaren MP3s in diesem Ordner wiederzugeben. PLAY MODE – Drücken Sie diesen Button, um auszuwählen wie PROFILE FLASH Ihre Tracks abspielt: Repeat: Der aktuelle Track wird wiederholt.
Página 17
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie den Button STOP ( ). • Um zu ändern, wie PROFILE FLASH die Tracks wiedergibt, drücken Sie den Button PLAY MODE. Repeat: Der aktuelle Track wird wiederholt. . Repeat All: Die gesamte Track-Sammlung Ihres verbundenen Geräts wird wiederholt.
Página 18
Geschwindigkeiten wählen. BEVOR SIE DIESES PROKT ZURÜCK SENDEN nehmen Sie bitte Kontakt mit ION Audio oder Ihrem Fachhändler zur Behebung eines Problems auf. Die Kontaktinformationen finden Sie in der Broschüre mit den Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegt.
Regge l’incluso adattatore per 45 giri. Quando l'adattatore non è in uso, può essere collocato a questo livello. BRACCIO – Il PROFILE FLASH è dotato di un BRACCIO e di una cartuccia pre-bilanciati pronti per l’uso. Il BRACCIO può essere...
Página 20
CARTELLA SEGUENTE (NEXT FOLDER) – Premere questo tasto per saltare alla cartella successiva contenuta sul dispositivo collegato e riprodurre il primo MP3 disponibile in tale cartella. MODALITÀ DI RIPRODUZIONE (PLAY) – Premere questo tasto per selezionare come il PROFILE FLASH riprodurrà le tue tracce: Repeat (Ripeti): la traccia corrente verrà...
Página 21
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP ( ). • Per cambiare la modalità di riproduzione delle tracce da parte di PROFILE FLASH, premere il tasto PLAY MODE: Repeat (Ripeti): la traccia corrente verrà ripetuta. Repeat All (Ripeti tutte): l’intera collezione di tracce presenti sul dispositivo collegato verrà ripetuta.
33RPM o 45RPM (33 o 45 giri). PRIMA DI RESTITUIRE IL PRODOTTO, si prega di contattare ION Audio o il vostro rivenditore per ottenere assistenza tecnica. Le informazioni di contatto sono reperibili nel libretto di istruzioni di sicurezza in dotazione con questo prodotto.
NADAT alle audio-aansluitingen zijn gemaakt. STROOM AAN/UIT SCHAKELAAR – Schakelt de PROFILE FLASH in of uit. RCA AUDIO UITGANGSKABELS – Deze kabels worden in de audio-ingangen van uw stereosysteem gestoken. (N.B.: u kunt platen naar uw USB-stick of SD-kaart blijven opnemen, ook wanneer de audio- uitgangen van de draaitafel niet aangesloten zijn naar een stereosysteem).
Página 24
NEXT FOLDER – (volgende map) Druk op deze knop om naar de volgende map op het aangesloten apparaat te gaan en de eerste MP3 die in deze map beschikbaar is, af te spelen. PLAY MODE – (afspelen) Druk op deze knop om te selecteren hoe PROFILE FLASH uw nummers zal afspelen: a.
Página 25
Druk op knop STOP ( ) om het afspelen te stoppen. • Om de manier waarop PROFILE FLASH de nummers afspeelt, te wijzigen, wordt op knop PLAY MODE gedrukt: Repeat: (herhalen) Het huidige nummer wordt herhaald. Repeat All: (alles herhalen) De gehele verzameling van nummers op het aangesloten apparaat wordt herhaald.
één van de twee snelheden door te drukken op 33RPM toonhoogte draaitafel. of 45RPM. Voor technische ondersteuning wordt u verzocht VÓÓR RETOURNERING VAN HET PRODUCT contact te zoeken met ION Audio of uw verkooppunt. Contactinformatie vindt u in de Veiligheidsinstructies die bij het product geleverd worden.
Página 27
ION Audio, LLC Tel: (U.S.) 401.658.3743 E-mail: support@ion-audio.com MANUAL VERSION 1.0...