Página 1
Ins truccione s de ins ta la ción Es p a ñ o l Docume nt numbe r: 87136-2-ES Da te : 10-2011...
Página 3
Nota sobre patentes y marcas registradas Marcas comerciales y marcas registradas Autohelm, hsb , RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalk , SeaTalk y Sportpilot son marcas registradas de Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder y Raymarine son marcas registradas de Raymarine Holdings Limited. FLIR es una marca registrada de FLIR Systems, Inc.
Contenido Capítulo 1 Información importante ......7 2.7 Sistemas típicos............25 2.8 Protocolos ..............29 Instalación y manejo del producto ........7 2.9 Display principal............31 Limpieza ................9 2.10 Piezas suministradas..........32 Displays TFT ..............9 2.11 Herramientas necesarias para la instalación ..... 33 Entrada de agua ...............9 Descargo de responsabilidades.........9 Capítulo 3 Cables y conexiones......
Página 6
4.2 Cómo retirar el bisel trasero........72 6.7 Solución de problemas con los datos del sistema ................ 105 4.3 Montaje empotrado........... 73 6.8 Localización y solución de averías de vídeo....106 4.4 Cómo colocar el bisel trasero........74 6.9 Localización y solución de averías de WiFi ....107 4.5 Montaje en el soporte ..........
Capítulo 1: Información importante Atención: Apague la alimentación Asegúrese de haber apagado la fuente de alimentación del barco antes de empezar a instalar Instalación y manejo del producto este producto. NO conecte ni desconecte el equipo con la alimentación activada, salvo si así se explica Asegúrese de hacer un uso efectivo de este producto.
Página 8
Atención: Pantalla táctil Precaución: Cuidado de las tarjetas de cartografía / memoria Cuando está expuesto a largos períodos de tiempo a la luz directa del Sol, el display puede aumentar Para evitar daños irreparables y pérdida de datos en mucho su temperatura. En estas condiciones, evite las tarjetas de cartografía y las tarjetas de memoria: utilizar la pantalla táctil y use sólo las teclas físicas de la unidad.
Entrada de agua Precaución: Sun covers Descargo de responsabilidades por entrada de agua • To protect your product against the damaging effects of ultraviolet (UV) light, always fit the sun Aunque la estanqueidad de este producto satisface los requisitos covers when the product is not in use. del estándar IPX6, podría entrar agua, con los consecuentes daños al equipo, si somete el producto a un lavado a presión.
Guías de instalación EMC con los productos fabricados por otras empresas, o por errores en los datos cartográficos o la información utilizada por el producto y suministrada por terceras partes. Los equipos Raymarine y sus accesorios son conformes a las regulaciones apropiadas de Compatibilidad Electromagnética (EMC), para minimizar las interferencias electromagnéticas entre equipos y los efectos que pueden tener dichas interferencias en el...
Desechar el producto Ferritas de supresión Los cables de Raymarine deben llevar ferritas de supresión Deseche este producto según la Directiva WEEE. instaladas. Son elementos importantes para un rendimiento EMC correcto. Si tiene que quitar la ferrita por cualquier motivo (p. ej.
Precisión técnica Según nuestro conocimiento, la información contenida en este documento era correcta en el momento de su producción. No obstante, Raymarine no aceptará ninguna responsabilidad ante cualquier imprecisión u omisión que pueda contener. Además, nuestra política de continuas mejoras al producto puede cambiar sus especificaciones sin previo aviso.
Capítulo 2: Planificar la instalación Contenido del capítulo • 2.1 Información sobre el manual en la página 14 • 2.2 Comprobaciones en la instalación en la página 14 • 2.3 Integración del sistema en la página 15 • 2.4 Límites del sistema en la página 23 •...
2.1 Información sobre el manual 2.2 Comprobaciones en la instalación Este manual contiene información importante sobre el display La instalación comprende las siguientes actividades: multifunción e7 / e7D. Tareas durante la instalación El manual es válido para los siguientes modelos: Planificar el sistema •...
2.3 Integración del sistema Su display multifunción es compatible con una amplia gama de dispositivos electrónicos marinos. SMART RAY240 D12142-1 El display utiliza varios protocolos para transferir datos entre distintos dispositivos del sistema. La siguiente tabla detalla qué instrumentos puede conectar a su display, y el tipo de conexiones (en términos de protocolo e interfaces físicas): Planificar la instalación...
Página 16
Ele- mento Tipo de instrumento Cantidad máxima Instrumentos compatibles Conexiones Bluetooth Control remoto 1 por display multifunción Raymarine RCU-3 e7 / e7D. Smartphone 1 por display multifunción Para la sincronización del navegador • Sincronización de navegador cartográfico e7 / e7D. cartográfico con la aplicación Navionics con la aplicación Navionics Marine: WiFi.
Página 17
Ele- mento Tipo de instrumento Cantidad máxima Instrumentos compatibles Conexiones GPS (externo) — Raymarine Cualquier combinación de los siguientes: SeaTalk, SeaTalk o NMEA 0183. • Raystar125 GPS. • Raystar125+ GPS (mediante convertidor SeaTalk a SeaTalk - no incluido). • RS130 GPS. Instrumentos —...
Página 18
Ele- mento Tipo de instrumento Cantidad máxima Instrumentos compatibles Conexiones Unidades de control del piloto Según determine el ancho SeaTalk (mediante convertidor SeaTalk a SeaTalk, SeaTalk — Raymarine de banda del bus SeaTalk SeaTalk - no incluido): o SeaTalk y la carga •...
Página 19
Ele- mento Tipo de instrumento Cantidad máxima Instrumentos compatibles Conexiones Ordenador de rumbo — Ordenador de rumbo compatible con NMEA NMEA 0183 o NMEA 2000 (mediante cables terceras partes 0183 o NMEA 2000. adaptadores DeviceNet - no incluidos). AIS — Raymarine •...
Página 20
Ele- mento Tipo de instrumento Cantidad máxima Instrumentos compatibles Conexiones Transductor de sonda Conexión directa con el display (sólo en Conexión del transductor Raymarine, O e7D): conexión del transductor Minn Kota. • Raymarine P48. • Raymarine P58. ; O: • Cualquier transductor de 600 vatios compatible con DSM (mediante el cable adaptador E66066 - no incluido).