SilverStone Milo ML07 Manual De Instrucciones página 31

Tabla de contenido

Publicidad

A. Lorsque le budget le permet, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau pour le refroidissement.
B. Une pompe Laing DDC peut être montée sur l'axe central 2,5". Les trous de fixation sont indiqués dans l'illustration ci-dessus.
C. Si vous pensez utiliser le radiateur de refroidissement à eau dans la zone de la carte graphique, nous vous recommandons d'utiliser des waterblocks
avec une couverture totale pour leur épaisseurgénérale réduite.
D. Un boîtier de connecteur d'alimentation double, empilé montré encerclé sur le haut de la photo d'exemple peut interférer avec le radiateur de
refroidissement à l'eau, par contre les connecteurs de sortie d'affichage double fente indiqués dans le cercle inférieur n'auront pas de problèmes
d'interférence.
E. Comme indiqué ci-dessus, les chiffres indiqués sont l'espace libre lorsque deux ventilateurs de 120mm sont installés.
F. La hauteur libre au-dessus de la zone du CPU est illustrée ci-dessus. L'espace libre supplémentaire vers l'arrière est réservé pour l'espace requis par
l'installation du couvercle supérieur. La limite de hauteur pour le refroidisseur de CPU est 83mm, un chiffre qui est également suffisant pour le radiateur
de refroidissement par liquide et le waterblock.
A. Cuando disponga de presupuesto suficiente, le recomendamos usar disipación por agua DIY.
B. Se puede montar una bomba DDC Laing en la abrazadera central de 2,5". Los agujeros de montaje se muestran en la ilustración anterior.
C. Si planea usar un sistema refrigerado por agua en la zona de la tarjeta gráfica, le recomendamos usar un bloque de agua con cobertura total por
su grosor global reducido.
D. Un conector de potencia dual y agrupado que se muestra señalado en la parte superior de la foto de ejemplo podría interferir con el radiador
refrigerado por agua, los conectores duales que se muestran en el círculo inferior, por otro lado, no tendrán problemas de interferencias.
E. Como se ilustra más arriba, los números indicados son el espacio libre necesario cuando se instalan dos ventiladores de 120mm.
F. El espacio libre sobre la zona de la CPU se ilustra más arriba. El espacio libre adicional hacia la parte trasera se reserva para el espacio requerido
para la instalación de la cubierta superior. El límite de altura para el disipador de la CPU es de 83mm, un número que también es suficiente para
el bloque de agua del disipador líquido y el radiador.
A. Se il budget lo permette, si consiglia di utilizzare il raffreddamento ad acqua fai da te.
B. Al centro del supporto 2,5" può essere montata una pompa Laing DDC. I fori di fissaggio sono mostrati nella figura di cui sopra.
C. Se si prevede di utilizzare il raffreddamento ad acqua nella zona della scheda video, si consiglia di utilizzare waterblock totalmente rivestiti perché nel
complesso hanno uno spessore inferiore.
D. L'alloggio di un doppio connettore d'alimentazione, mostrato nel cerchio in alto nella foto d'esempio, può interferire con raffreddamento acqua; invece i
connettori del doppio alloggio uscita display, mostrati nel cerchio in basso, non creeranno problemi di interferenza.
E. Come illustrato sopra, i numeri indicati sono lo spazio libero quando sono installate due ventole da 120 mm.
F. Lo spazio libero sopra l'area della CPU è illustrato sopra. Lo spaio libero aggiuntivo verso la parte posteriore è riservato per lo spazio richiesto per
l'installazione della copertura superiore. Il limite di altezza per il dispersore di calore CPU è di 83 mm, una misura che è anche sufficiente per il waterblock
e radiatore del raffreddamento ad acqua.
A. Если ваш бюджет позволяет, мы рекомендуем использовать устройство водяного охлаждения, изготовленное самостоятельно.
B. На центральном 2,5-дюймовом кронштейне можно установить помпу Laing для систем водяного охлаждения. Установочные отверстия показаны
на рисунке выше.
C. Если вы собираетесь использовать радиатор с водяным охлаждением в зоне установки графической карты, мы рекомендуем использовать
закрытый ватерблок малой толщины.
D. Двойной разъем питания, обведенный кружком вверху на фотографии, может мешать радиатору водяного охлаждения, с другой стороны,
выходные разъемы дисплея, обведенные кружком в нижней части фотографии, не создают никаких помех.
E. На приведенном рисунке выше числами обозначен зазор при установке двух 120-мм вентиляторов.
F. Зазор над зоной размещения процессора проиллюстрирован выше. Дополнительный зазор к задней части зарезервирован для установки
верхней крышки. Ограничение по высоте для системы охлаждения процессора составляет 83 мм, этого расстояния достаточно также для
установки ватерблока и радиатора водяного охлаждения.
A. 對於預算充裕的玩家我們建議使用DIY的水冷
B. 中央的2.5"支架可以安裝一顆Laing DDC幫浦,鎖固孔如上圖標示
C. 如果顯示卡區域有需要使用水冷排散熱,我們建議您使用全覆蓋式的水冷頭以降低厚度
D. 如上圖這種雙層疊的電源接頭可能會干涉水冷排,而下面的雙層疊的影像輸出接頭則沒影響
E. 如上圖,雙顆120風扇為緊靠,周邊保留空間如圖數字標示
F. 而CPU上方的風扇周邊距離,如上圖。與後方摺邊的距離,有另外保留上蓋本身要導入的行程。CPU Cooler的高度限制是83mm,這個值在這邊通常是將
水冷頭風扇厚度與水冷排厚度相加。
Optimal Thermal Performance Layout
Milo Series ML07
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Milo serie

Tabla de contenido