Silvercrest SHE 3 C3 Instrucciones De Servicio
Silvercrest SHE 3 C3 Instrucciones De Servicio

Silvercrest SHE 3 C3 Instrucciones De Servicio

Quitadurezas eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para SHE 3 C3:

Publicidad

Enlaces rápidos

QUITADUREZAS ELÉCTRICO SHE 3 C3
IMUOVI CALLI ELETTRICO SHE 3 C3
QUITADUREZAS ELÉCTRICO
Instrucciones de servicio
REMOVEDOR ELÉTRICO DE
CALOSIDADES
Instruções de manejo
ELEKTRISCHER
HORNHAUTENTFERNER
Bedienungsanleitung
IAN 279064
NAS279064_Hornhautentferner_LB5.indd 2
IMUOVI CALLI ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
ELECTRIC HARD SKIN REMOVER
Operating instructions
01.11.16 10:41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHE 3 C3

  • Página 1 QUITADUREZAS ELÉCTRICO SHE 3 C3 IMUOVI CALLI ELETTRICO SHE 3 C3 QUITADUREZAS ELÉCTRICO IMUOVI CALLI ELETTRICO Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso REMOVEDOR ELÉTRICO DE ELECTRIC HARD SKIN REMOVER CALOSIDADES Operating instructions Instruções de manejo ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Bedienungsanleitung IAN 279064 NAS279064_Hornhautentferner_LB5.indd 2...
  • Página 2 __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 1 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Español ..........2 Italiano..........20 Português ..........38 English..........56 Deutsch ..........74...
  • Página 3 __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 2 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / Übersicht...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 2 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Indice 1. Vista general ............ 3 2. Uso adecuado ........... 4 3. Indicaciones de seguridad ......... 5 4. Volumen de suministro ........8 5. Sobre las durezas o callosidades....... 8 6. Puesta en servicio ..........9 Alimentación eléctrica .........9 Quitar y colocar el soporte del rodillo ....9 7.
  • Página 5: Vista General

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 3 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Vista general Rodillo de grano fino (rosado) Soporte del rodillo Interruptor deslizante (encendido/apagado) Tecla de seguridad (en el interruptor de encendido/ apagado) Quitadurezas eléctrico Teclas de desbloqueo del soporte del rodillo Tapa del compartimento de las pilas Rodillo de grano grueso (lila) Tapa protectora...
  • Página 6: Uso Adecuado

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 4 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Uso adecuado El quitadurezas eléctrico está diseñado para eliminar las durezas o callosidades de la piel. Es adecuado para su uso en seres hu- manos. Está concebido para el uso doméstico y no es apto para fines industriales.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 5 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Indicaciones de seguridad Indicaciones de advertencia En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indica- ciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: La no observación del avi- so puede causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: La no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales graves.
  • Página 8: Peligro De Asfixia Por Contener Piezas Pequeñas

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 6 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 PELIGRO de asfixia por contener piezas pequeñas El cepillo limpiador es una pieza pequeña que puede tra- garse. Manténgalo fuera del alcance de los niños menores de 36 meses. PELIGRO para los niños El material de embalaje no es ningún juguete.
  • Página 9: Advertencia Sobre Lesiones E Irritaciones Cutáneas

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 7 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Retire las pilas del aparato, cuando no lo vaya a utilizar du- rante mucho tiempo. Podría producirse una fuga en las pilas que dañara el aparato. No exponga las pilas a condiciones extremas, no las ponga sobre fuentes de calor y presérvelas de la luz solar directa.
  • Página 10: Volumen De Suministro

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 8 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Volumen de suministro 1 quitadurezas eléctrico 5 2 soportes del rodillo 2 con rodillos [fino (rosado) 1 y grueso (lila) 8] 1 tapa de protección 9 1 pincel 10 2 pilas tipo AA 1,5 V 1 manual de instrucciones Sobre las durezas o callosidades Es normal tener durezas, sobre todo en los pies, pero no hay que...
  • Página 11: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio • Retire todo el material de embalaje. • Compruebe que el volumen de suministro está completo. 6.1 Alimentación eléctrica ¡ADVERTENCIA sobre daños materiales! Coloque las pilas con la polaridad en el sentido correcto. 1. Retire la tapa del compartimento de las pilas 7 de la carca- sa 5.
  • Página 12: Manejo

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 10 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Manejo En el volumen de suministro hay dos rodillos 1/8 completos con los soportes del rodillo 2. Solo se diferencian en el grano. • El grano un poco más grueso (rodillo lila 8) se utiliza para las durezas más gruesas.
  • Página 13: Cuidado De La Piel Tras El Uso

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 11 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 7.2 Cuidado de la piel tras el uso • Cuide la piel aplicando sobre ella loción, aceite o crema corporal. • No aplique sobre las zonas tratadas ninguna sustancia (p. ej. desodorantes), que puedan irritar la piel. Limpieza y mantenimiento del aparato ¡ADVERTENCIA!
  • Página 14: Almacenamiento

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 12 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Almacenamiento ¡PELIGRO! Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. NOTA: • Para evitar la suciedad, almacene el aparato con el rodillo colocado y la tapa protectora sobre él. • Si no utiliza el aparato, coloque la tapa protectora 9 sobre el soporte del rodillo 2.
  • Página 15: Cambio De Los Rodillos

    10. Cambio de los rodillos ¡ADVERTENCIA! No utilice el aparato si la superficie del rodillo presenta da- ños. NOTA: • Puede solicitar rodillos adicionales (consulte capítulo "Solici- tar accesorios" en la página 16). ¿Cuando hay que reemplazar el rodillo? • Cuando presente daños visibles.
  • Página 16: Solución De Problemas

    4 al conectarlo? Numerosas irritacio- • Compruebe que la superficie del rodi- nes de la piel. llo 1/8 no presente daños. 12. Datos técnicos Modelo: SHE 3 C3 Pilas: Tipo LR6 AA, 1,5 V Vueltas por segundo: 30 Salvo modificaciones técnicas.
  • Página 17: Eliminación

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 15 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 13. Eliminación Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separado.
  • Página 18: Solicitar Accesorios

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 16 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 14. Solicitar accesorios Puede solicitar juegos de rodillos adicionales para el quitadure- zas SHE 3 C3 con posterioridad. Solicitar en línea http://shop.hoyerhandel.com...
  • Página 19: Garantía De Hoyer Handel Gmbh

    __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 17 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 15. Garantía de HOYER Handel GmbH Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de com- pra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene unos derechos le- gales de garantía frente al vendedor.
  • Página 20 __NAS279064_Hornhautentferner_B5.book Seite 18 Mittwoch, 9. November 2016 3:42 15 Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste que están expuestas al desgaste normal y los daños en piezas frágiles, p. ej., interruptores, baterías, lámparas u otras pie- zas fabricadas en vidrio. Esta garantía dejará...

Tabla de contenido