Página 1
Bluetooth 3.0 Mobile Optical Mouse MV6000-BT USER'S GUIDE Functional Introduction CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. LED Indicator Right button Scrolling Wheel Change dpi: 800/1200/1600 Left button Battery Cover Installing the batteries Step 1: Take the battery cover off.
Página 2
4. Follow the steps of your Bluetooth installation routine on your device. Pairing button LED Indicator *Mouse Indicator LED blinks for 3 sec. Power ON, pairing completed LED Blinks slowly for 5 sec. Low Battery Warning LED Blinking Pairing in process www.V7-world.com...
Ratón óptico móvil con Bluetooth 3.0 MV6000-BT GUÍA DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Para usar este producto adecuadamente, lea la guía del usuario antes de instalarlo. Introducción funcional Indicador LED Rueda de Botón desplazamiento derecho Dpi seleccionable: 800/1200/1600 Botón izquierdo Tapa de las pilas Instalación de las pilas...
Página 4
Siga los pasos de la rutina de instalación Bluetooth de su dispositivo. Indicator LED *Indicador del ratón El LED está encendido por 3 seg. Encendido, completado el emparejamiento El LED parpadea lentamente durante 5 seg. Advertencia de batería baja El LED parpadea Emparejamiento en proceso www.V7-world.com...
Souris optique mobile Bluetooth 3.0 MV6000-BT MANUEL DE L’UTILISATEUR ATTENTION : Pour utiliser correctement ce produit, veuillez lire le manuel de l’utilisateur avant de l’installer. Introduction Fonctionnelle Indicateur LED Molette Bouton droit Dpi sélectionnable: 800/1200/1600 Bouton gauche Couvercle comparti- ment à...
Página 6
4. Suivez les instructions de la procédure d’installation Bluetooth de votre appareil. Indicateur LED *Indicateur souris La LED s’allume pendant 3 secondes. Appareil en fonctionnement, appariement terminé. La LED clignote pendant 5 secondes. Signal de pile faible. La LED clignote. Pairage en cours www.V7-world.com...
Página 7
Mouse ottico Bluetooth 3.0 portatile MV6000-BT MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: per poter utilizzare il prodotto correttamente, prima di installarlo, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Indicatore LED Rotella di Tasto destro scorrimento Tasto sinistro Valore selezionabile: 800/1200/1600 Coperchio del vano...
Página 8
4. Seguire le istruzioni per l’installazione del Bluetooth del dispositivo. Tasto di accoppiamento Indicatore LED * Indicatore mouse Il LED rimane acceso per 3 sec. Dispositivo acceso, accoppiamento completato Il LED lampeggia per 5 sec. Attenzione: batteria scarica Il LED lampeggia Accoppiamento in corso www.V7-world.com...
Mobile Optische Bluetooth 3.0 Maus Bluetooth 3.0 Mobile Optical Mouse MV6000-BT MV6000-BT BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung in die Funktionen LED-Anzeige Rechte Taste Scroll-Rad Einstellbarer dpi-Wert: 800/1200/1600 Linke Taste Batterie-Abdeckung Installation der Batterien Schritt 1: Öffnen Sie die Batterie-Abdeckung. Kopplungstaste Schritt 2: Setzen Sie die Batterie wie im Innern des Batteriefachs angegeben ein.
Página 10
Unterseite der Maus. Die rote LED beginnt zu blinken. 4. Folgen Sie den Schritten der Bluetooth-Installationsroutine Kopplungstaste LED-Anzeige *Maus-Anzeige LED blinkt 3 Sekunden Power on, pairing abgeschlossen Leere Batterie-Warnung LED blinkt für 5 Sekunden LED blinkt Pairing-Prozess im Gange www.V7-world.com...
Bluetooth 3.0 Mobiele Optische Muis Bluetooth 3.0 Mobile Optical Mouse MV6000-BT MV6000-BT GEBRUIKSAANWIJZING VOORZICHTIG: Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u dit installeert om dit product op de juiste wijze te kunnen gebruiken. Inleiding voor de functies LED Indicator Rechterknop Scrollwieltje...
Página 12
De rode LED zal snel gaan knipperen. 4. Volg de stappen van uw Bluetooth installatieroutine op uw apparaat. Pairingknop LED Indicator *Muis Indicator LED is 3 sec. aan. Ingeschakeld, pairing afgerond LED knippert 5 sec. Waarschuwing: batterij bijna leeg LED knippert Pairing in proces www.V7-world.com...