Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owneR's Manual
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
www.hoover.com
iMPoRtant: Read CaReFullY BeFoRe asseMBlY and use.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at
1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST.
tHis PRoduCt is intended FoR CoMMeRCial use onlY.
©2012 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. #960009756 ID104943-R0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover CH53000

  • Página 1 Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com iMPoRtant: Read CaReFullY BeFoRe asseMBlY and use. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. tHis PRoduCt is intended FoR CoMMeRCial use onlY.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Edge Cleaning Bristles ..................9 Troubleshooting ....................... 9 Warranty ........................10 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized ® dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer ®...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    iMPoRtant saFetY instRuCtions saVe tHese instRuCtions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instRuCtions BeFoRe usinG tHis aPPlianCe. waRninG: to ReduCe tHe RisK oF FiRe, eleCtRiC sHoCK oR inJuRY: • Fully assemble before operating. •...
  • Página 4: Grounding Instructions

    Caution: to ReduCe tHe RisK oF daMaGe: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position.
  • Página 5: Features

    1. FeatuRes FRont BaCK 10. Upper Cord Wrap with Quick Handle Grip Cord Release ON/OFF Switch 11. Power Cord Upper Handle 12. Collars (3) Zipper 13. Carry Handle Outer Cloth Bag 14. Lower Cord Wrap Bumper 15. Lower Handle Edge Cleaning Bristles 16.
  • Página 6: Cleaner Assembly

    2. CleaneR asseMBlY iMPoRtant To ensure proper operation of the cleaner, verify that the rubber O-ring is in place and tighten all collars. attaCH loweR Handle 2.1 To attach the lower handle, align with nozzle opening in the base of the cleaner. 2.2 Push together firmly and turn the knob clockwise to tighten.
  • Página 7: How To Use

    3. How to use waRninG FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING. on/oFF switCH 3.1 Plug cord into electrical outlet. Turn power switch to the “ON” position. ReCline Front 3.2 Tilt the cleaner back before you start vacuuming. At the same time, use your foot to press the nozzle down onto the carpet.
  • Página 8: Belt Or Brushroll

    Dispose of old belt. what to Buy: Belt Use only genuine Hoover balt with your vacuum. ® When purchasing a new bag, ask for Hoover ® Belt Style 18. to rePlAce neW Belt 4.8 Slip brushroll through belt. Place belt in area of brushroll without bristles.
  • Página 9: Edge Cleaning Bristles

    Use only genuine Hoover bristles with your vacuum. For bristle replacements, ® please call 1-800-944-9200 or visit hoover.com. 5. tRouBlesHootinG If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below.
  • Página 10: Warranty

    When used and maintained in normal Commercial than an Authorized Hoover Warranty Service use and in accordance with the Owner’s Manual, Dealer. Hoover, Inc. reserves the right to inspect your HOOVER product is warranted against any alleged defective product and make final ®...
  • Página 11 Manual del PRoPietaRio Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com iMPoRtante: lea atentaMente antes de ensaMBlaR Y usaR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
  • Página 12 Garantía ........................10 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vend- edores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee.
  • Página 13: Salvaguardas Importantes

    ¡ sAlVAGuArdiAs imPortAntes ! ¡GuArde estAs instrucciones! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: leA todAs lAs instrucciones Antes de usAr este APArAto AdVertenciA: PArA reducir el riesGo de incendios, cHoQues elÉctricos o lesiones: •...
  • Página 14: Instrucciones De Conexión A Tierra

    • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigar- rillos, fósforos o cenizas calientes. • No use la aspiradora sin tener en su sitio la bolsa y los filtros. • AdVertenciA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daño reproductivo.
  • Página 15: Características

    1. CaRaCteRÍstiCas PaRte FRontal PaRte PosteRioR Empuñadura del asa 10. Gancho con Liberación Rápida del Interruptor Encendido / Apagado Cordón Eléctrico Asa Superior 11. Cordón Eléctrico Cremallera 12. Collares (3) Bolsa de Tela Exterior 13. Asa de transporte Parachoques 14. Gancho inferior para el cordón Cerdas para la limpieza de bordes 15.
  • Página 16: Conjunto De La Aspiradora

    2. ConJunto de la asPiRadoRa imPortAnte Para garantizar un funcionamiento apropiado de la aspiradora, verifique que la junta tórica esté en su sitio y ajuste todos los collares. ate una ManiJa Más BaJa 2.1 Para fijar el asa inferior, alinéela con la abertura de la boquilla en la base de la aspiradora.
  • Página 17: Cómo Funciona

    2. CóMo FunCiona adVeRtenCia ENSAMBLE TOTALMENTE ANTES DE USARLA. inteRRuPtoR de enCendeR/ aPaGaR (on/oFF) 3.1 Conecte el cordón eléctrico en la toma de corriente. Mueva el interruptor a la posición de Front ENCENDIDO. desCanse 3.2 Incline la aspiradora hacia atrás antes de comenzar a aspirar. Al mismo tiempo con el pie presione la boquilla contra la alfombra.
  • Página 18: Para Quitar La Banda Usada

    Filtro bolsa 4.5 Cierre por completo la Para el reemplazo de la bolsa Tipo B, visite nuestro sitio web www.hoover. cremallera de la bolsa de tela com para localizar al distribuidor más cercano a usted.
  • Página 19: Quite Los Dos (2) Tornillos De Cada

    4.15 Coloque nueva- mente los cuatro (4) qué comprar: Cerdas tornillos para asegu- Para cerdas de reemplazo, visite nuestro sitio web en www.hoover.com para rarlas. localizar al distribuidor más cercano a su domicilio. 5. soluCión de PRoBleMas Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación.
  • Página 20: Garantía

    6. GaRantÍa GaRantÍa liMitada de un año del PRoduCto CoMeRCial QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA de garantía de Hoover. Hoover, Inc. se reserva el Siempre que el uso y el mantenimiento de su derecho de inspeccionar cualquier producto que producto HOOVER® se realicen en condiciones se supone es defectuoso y de tomar las de uso comercial normales y según el Manual del...
  • Página 21 Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com iMPoRtant : liRe Ces instRuCtions attentiVeMent aVant d’utiliseR l’asPiRateuR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
  • Página 22 Garantie ........................10 Pour obtenir de l’assistance : visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover...
  • Página 23: Consignes De Sécurité Importantes

    ConsiGnes de sÉCuRitÉ iMPoRtantes RanGeR et ConseRVeR Ces instRuCtions Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précau- tions élémentaires, y compris les suivantes : liRe toutes les instRuCtions aVant d’utiliseR Cet aPPaReil. aVeRtisseMent: aFin de RÉduiRe au MiniMuM les Risques d’inCendie, de CHoC ÉleCtRique ou de BlessuRes : •...
  • Página 24: Consignes De Mise À La Terre

    • Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière en place. • Mise en GaRde : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. SE LAVER LES MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
  • Página 25: Caractéristiques

    1. CaRaCtÉRistiques aRRièRe aVant 10. Dispositif d’enroulement supérieur du Manche de la poignée cordon avec déclenchement rapide Interrupteur marche/arrêt 11. Cordon d’alimentation Partie supérieure de la poignée 12. Bagues (3) Fermeture éclair 13. Poignée de transport Sac extérieur en toile 14.
  • Página 26: Assemblage De L'aSpirateur

    2. asseMBlaGe de l’asPiRateuR iMPoRtant Pour assurer le bon fonctionnement de l’aspirateur, vérifiez que le joint torique en caou- tchouc est en place et serrez toutes les bagues. attaCHez la PoiGnÉe inFÉRieuRe 2.1 Fixez la poignée inférieure en l’alignant sur l’ouverture du suceur située sur la base de l’aspirateu.
  • Página 27: Utilisation

    2. utilisation AVertissement ASSEMBLEZ COMPLèTEMENT L’APPAREIL AVANT DE VOUS EN SERVIR. PÉdale on/oFF (MaRCHe/ aRRêt) 3.1 Branchez le cordon dans une prise de courant. AVAnt Mettre l’interrupteur marche/arrêt en position « ON ». RePosez 3.2 Inclinez l’aspirateur vers l’arrière avant de l’utiliser.
  • Página 28: Sac Filtrant

    Pour obtenir des sacs de rechange de modèle B, ou visiter notre site web 4.5 Fermez complètement le www.hoover.com pour connaître le centre de service le plus proche. sac en toile. CouRRoie ou Rouleau-BRosse : RetRait et RÉinstallation AVertissement Pour réduire les risques de blessure - débrancher...
  • Página 29: Crins De Nettoyage Des Rebords

    4.15 Remettez les Pour obtenir des crins de remplacement veuillez appeler visiter le site www. quatre (4) vis pour hoover.com pour connaître l’adresse du distributeur le plus proche. fixer. 5. dÉPannaGe Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à...
  • Página 30: Garantie

    à tout consécutifs; conséquent, l’exclusion autre acte hors du contrôle de Hoover, ou à tout précédente pourrait ne pas être applicable dans acte ou négligence de la part du propriétaire de votre cas. La présente garantie vous donne des l’appareil;...

Tabla de contenido