Resumen de contenidos para Power Dynamics PBA 100V Serie
Página 1
PBA 100V Amplifier Series Ref. nr.: 950.090; 952.093; 952.096 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
Página 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
FRONTPANEL Media player Line 2 / Microphone 3 Volume control LED Power indicator 10. Line 3 Volume control LED Protection indicator 11. Line 4 Volume control LED Clip indicator 12. Telephone Volume control Output Level meter 13. Bass control AC Power Switch 14.
100V LINE SYSTEM For 100V line systems, connect the amplifier to the first speaker in the system using double-insulated speaker wire which has adequate current rating to handle the total output of the amplifier. Connect the “100V” output terminal to the positive (+) connection of the speaker and “COM” output to the negative (-) connection of the speaker.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
100V SYSTEEM Om een 100Volt systeem te creëren sluit u de versterker aan op de eerste luidspreker in het systeem met behulp van dubbel geïsoleerde luidsprekerkabel die berekend is op voldoende stroomcapaciteit om het signaal te verwerken. Sluit de "100V" uitgangsklem aan op de positieve (+) aansluiting van de luidspreker en de "COM" uitgang naar de negatieve (-) aansluiting van de luidspreker.
Página 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Página 11
100V LINE SYSTEM Um ein 100-V-System zu erstellen, verbinden die Verstärker an den ersten Lautsprechern im System doppelt isolierte Lautsprecherkabel mit ausreichend Leistungskapazität haben, um das Signal zu verarbeiten. Verbinden Sie den „100 V“ Ausgangsanschluß mit dem positiven (+) Anschluß des Lautsprechers und dem „COM“ Ausgangs mit dem negativen (-) Anschluss des Lautsprechers.
Página 12
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
PANEL FRONTAL Media player Control Volúmen Linea 2 / Mic 3 Indicador LED Power 10. Control Volúmen Linea 3 Indicador LED Protect 11. Control Volúmen Linea 4 Indicador LED Clip 12. Control Volúmen Teléfono Nivel de señal 13. Control Graves Interruptor Power AC 14.
SISTEMA DE LINEA DE 100V Para los sistemas de línea de 100V, conecte el amplificador al primer altavoz del sistema usando un cable de altavoz de doble aislamiento que tenga una clasificación de corriente adecuada para manejar la salida total del amplificador. Conecte el terminal de salida "100V"...
Página 15
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un...
FACE AVANT Lecteur média Réglage volume Ligne 2 / Mic 3 LED Témoin de fonctionnement 10. Réglage volume Ligne 3 LED Témoin de protection 11. Réglage volume Ligne 4 LED témoin d'écrêtage 12. Réglage volume téléphone VU-mètre niveau de sortie 13.
SYSTEME LIGNE 100 V Pour des systèmes ligne 100 V, reliez l’amplificateur au premier haut-parleur dans le système en utilisant un câble haut-parleur à double isolation ayant la puissance adéquate pour supporter la sortie totale de l’amplificateur. Reliez la borne de sortie “100V“ à la borne (+) du haut-parleur et la sortie “COM“ à la borne (-). Reliez d'autres haut-parleurs en parallèle au premier haut-parleur avec tous les borniers positifs ensemble et reliez tous les borniers négatifs ensemble comme indiqué...
Página 18
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
PANEL PRZEDNI Regulacja głośności wejścia lin. 2/mikrofonu 3 Odtwarzacz multimedialny Wskaźnik zasilania LED 10. Regulacja głośności wejścia liniowego 3 Wskaźnik zabezpieczenia LED 11. Regulacja głośności wejścia liniowego 4 Wskaźnik przesterowania LED 12. Regulacja głośności telefonu Wskaźnik wysterowania 13. Regulacja tonów niskich Włącznik zasilania 14.
Página 20
SYSTEM RADIOW ZŁOWY 100V Dla systemów radiowęzłowych 100V, należy podłączyć pierwszy głośnik do wzmacniacza przy użyciu kabla z podwójną izolacją oraz możliwością utrzymania odpowiedniej mocy wychodzącej ze wzmacniacza. Podłącz wyjście 100V na wzmacniaczu z plusem (+) na głośniku oraz wyjście COM z minusem (-). Podłącz kolejne głośniki równolegle - tak, aby (+) były złączone ze sobą, oraz (-) były złączone ze sobą.
Página 23
+31(0)546589298 The Netherlands Product number: 952.090; 952.093; 952.096 Product Description: PBA 100V Amplifier Series Trade Name: POWER DYNAMICS Regulatory Requirement: EN 55032:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 55020:2007+A11:2011+A12:2016 EN 60065:2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.