KNOW YOUR MACHINE A. Polisher pad (VELCRO) F. Speed wheel B. Output shaft G. On/off Switch C. Spindle-lock button H. Wool Shield D. Wrench I . Wool bonnet E. Auxiliary handle (type D) J. Lock-on button...
3. SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS Model number KN AP-07C Voltage 120V ~ 60 Hz. Power 1,300 W / 10.5 A Variable speed 600 r/min - 3 000 r/min Pad size 7” (178 mm) Protection class Double insulation/II Weight 2.9 kg SAFETY •...
SAFETY • ELECTRICAL SAFETY > Dress properly. Do not wear loose > Power tool plugs must match the outlet. clothing or jewelry. Keep your hair, Never modify the plug in any way. Do clothing and gloves away from moving not use any adapter plugs with earthed parts.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS FOR POLISHERS SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL i ) Wear personal protective equipment OPERATIONS 4. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. a) This power tool is intended to function As appropriate, wear dust mask, as a polisher.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR POLISHERS KICKBACK AND RELATED WARNINGS • Do not work materials containing asbestos (asbestos is considered • Kickback is a sudden reaction to a pinched carcinogenic) or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or Accessories snagging causes rapid stalling of the •...
AFTER USE • Before you put down the tool, switch off • start with wheel F in position 600 the motor and ensure that all moving (lower speed) parts have come to a complete standstill • if needed, select a higher speed while •...
Página 8
ENVIRONMENT 13. Do not dispose of electric tools, equipment and its implementation in accessories and packaging together accordance with national law, electric with household waste material (only tools that have reached the end of for EU countries) their life must be collected separately and returned to an environmentally •...
LIST OF PARTS C od e De sc ri p t i on Ty pe C ode D e s c ri p ti on Typ e 1 0308050307 Polisher pad 180mm 180# 29 0201756000 Right brush cover 2 0104040002 Semicircle key 4x13 4×13 30 0104011805 Screw ST4×14-F 5...
CONOZCA SU MAQUINA A. Almohadilla pulidora (VELCRO) F. Perilla de velocidad B. Flecha G. Interruptor C. Botón asegurador de husillo H. Capa protectora de lana D. Llave I . Borla de lana E. Manija auxiliar (tipo D) J. Botón de bloqueo...
CONOZCA SU MAQUINA ESPECIFICACIONES TECNICAS Modelo KN AP-07C Voltaje 120V ~ 60 Hz / 10.5 A Potencia 1,300 W Velocidad sin carga 600 r/min - 3 000 r/mim. Tam. de la almohadilla 178 mm (7”) Tipo de protección Doble aislamiento/II Peso 2.9 kg...
SEGURIDAD > Retire cualquier herramienta o llave de > Mantenga alejados a niños y visitantes ajuste antes de encender el equipo. Dejar cuando opere una herramienta eléctrica. una llave unida a una parte móvil puede Las distracciones pueden causar que resultar en una lesión personal.
SEGURIDAD > Use la herramienta eléctrica, los • SERVICIO accesorios y puntas, etcétera de acuerdo > Haga que los servicios sean realizados a las instrucciones, considerando las sólo por personal calificado y que use condiciones de trabajo y el trabajo a piezas idénticas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PULIDORAS n) Limpie regularmente las ventilas de la d) Tenga especial cuidado cuando trabaje herramienta. El ventilador del motor sobre esquinas, bordes filosos, etc. atrae el polvo hacia el interior de la Evite hacer brincar y enganchar la herramienta y la acumulación de polvo herramienta.
ANTES DE USAR • El polvo de materiales como pintura que • Simplemente presione la borla de lana I contenga plomo, algunos tipo de madera, sobre la almohadilla de velcro A. minerales y metal puede ser dañino (el • Para retirar accesorios siga el mismo contacto o la inhalación del polvo puede procedimiento en sentido contrario.
• No se detenga en algún punto para • Mantenga descubiertas las ranuras de evitar que el revestimiento se queme. ventilación. • No mueva la herramienta en círculos para evitar manchar o quemar el MANTENIMIENTO / SERVICIO revestimiento. • Antes de apagar la herramienta, 11.
SIMBOLOS El producto cumple con las Este producto es de clase de directivas europeas aplicables protección II. Eso significa que y se realizó un método de está equipado con aislamiento evaluación de conformidad mejorado o doble. para estas directivas. Nosotros simbolizamos Los Usar guantes protectores productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con los...