Página 1
CD AUTO CHANGER DCM-500AE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CLASS 1 LASER PRODUCT 2 SAFETY PRECAUTIONS • DECLARATION OF CONFORMITY LUOKAN 1 LASERLAITE We declare under our sole responsibility that this product, to which this KLASS 1 LASERAPPARAT declaration relates, is in conformity with the following standards: CAUTION EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Página 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Página 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CAUTION: A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. materials in accordance with the local recycling regulations.
• Retire dos tornillos de transporte. En la parte inferior del reproductor hay Le damos las gracias por la adquisición de este reproductor de CD DENON. Rogamos lea las instrucciones de funcionamiento minuciosamente dos tornillos de transporte para su para que sepa algo sobre el reproductor de CD y obtenga de él la máxima satisfacción.
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos NOTA: Antes de reproducir ficheros MP3 o WMA NOTA: (Windows Media ® Audio) • Este reproductor de CD utiliza un semiconductor láser. Para • Se pueden reproducir discos multisesión y CD-R/CD-RW que no asegurar un funcionamiento estable, se recomienda utilizar el hayan sido escritos por completo, pero recomendamos utilizar Hay muchos sitios de distribución de música en Internet que le aparato en el interior a una temperatura de 5ºC (41ºF) ~ 35ºC...
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos Precauciones al introducir discos Cómo limpiar los discos Notas sobre las pilas: • Cambie las pilas por pilas nuevas si la unidad no funciona • Introducir sólo un disco cada vez. Si se introducen dos o más discos •...
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos Nombres y funciones de las piezas Botón de parada ( Botón de OPEN/CLOSE (5) Pulse este botón para detener la reproducción. • Presione este botón para abrir. Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). •...
················ desde esta clavija. Si desea utilizar este conector, consulte a su Botón REPEAT Cambia la visualización del Realice la conexión con un cable de fibra óptica distribuidor DENON. (10) ············································ tiempo. (disponible en el comercio). Enchufe REMOTE CONTROL Entrada CA...
ESPAÑOL Conexiones Conexiones digitales Conexiones NOTA: • No enchufe el cable de la fuente de alimentación hasta que se hayan hecho todas las conexiones. • A la hora de realizar las conexiones, consulte también las instrucciones de funcionamiento de los Grabador de CD etc.
ESPAÑOL Funcionamiento Funcionamiento NOTA: • El reproductor no funcionará correctamente y los discos podrán resultar dañados si no son cargados en forma correcta. • Si sus dedos se atascasen en el cajón mientras éste se cierra, Cómo activar la alimentación presione el •...
ESPAÑOL Funcionamiento Funcionamiento Cómo comenzar la reproducción Para avanzar al siguiente disco durante la reproducción < > Pulse < > DISC SKIP • El cajón se cerrará y el disco cargado será reproducido. Pulse • La reproducción comienza. El carrousel en el cajón girará y el disco de la siguiente bandeja es presionado mientras un disco está...
ESPAÑOL Funcionamiento Funcionamiento ¢ Para retroceder al principio de la pista que está Reproducción programada Reproducción arbitraria siendo reproducida (fichero): Usted podrá reproducir en cualquier orden deseado ciertas pistas de Utilice esta función para reproducir todas las pistas de todos los los discos cargados en la unidad.
ESPAÑOL Funcionamiento Funcionamiento ¢ Reproducción repetida A-B: Reproducción repetida [A-B] Durante la reproducción, pulse en el punto en REPEAT Pulse una vez. el que desee comenzar a repetir (punto A). • El indicador “A-B” se ilumina. Repetición de una sola pista One-track Repeat [A-B] Durante la reproducción, pulse...
ESPAÑOL Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Ha operado el reproductor según las instrucciones de funcionamiento? Si este aparato no funcionara correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo.
ESPAÑOL Especificaciones ¢ Rendimiento del audio • Salida analógica Canales: 2 canales Margen de frecuencia reproducible: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 108 dB Margen dinámico: 98 dB Distorsión harmónica: 0,003 % (1 kHz) Separación: 98 dB Lloro & fluctuación: Inferior a los límites medibles Nivel de salida: Fijo 2,0 V (10 kΩ/kohmios)
Página 17
TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4438 107...