Descargar Imprimir esta página

Color Kinetics Accent Compact RGBW Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Accent Compact
RGBW
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
PUB-000460-00 (R01)
23 October 2018
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Color Kinetics Accent Compact RGBW

  • Página 1 Accent Compact RGBW Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations. at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation instructions.
  • Página 2 Confirm all components received. Confirmez la réception de l’intégralité des composants  Compruebe si ha recibido todos los componentes  Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten  Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。   确认收到了所有部件 Mounting Spacer Espacement de montage Espaciador de montaje Distanziatore di montaggio Afstandsstuk voor montage Montageabstandhalter...
  • Página 3 Optional  En option  Opcional  Opzionale  Opties  Optional  オプション  可选 Front mounting option À partir de l’option de montage Opción de montaje frontal Opzione di montaggio anteriore Montageoptie voorkant Frontmontageoption 前面取付オプション 正面安装选项 Recommended screw <=M5 Vis recommandée Tornillo recomendada a vite consigliato Aanbevolen schroef Empfohlene Schraube 推奨ねじ 推荐的螺丝 Diameter of screw head <=10 mm Mounting Spacer, remove once luminaire is secured Diamètre de la tête de vis...
  • Página 4 Optional  En option  Opcional  Opzionale  Opties  Optional  オプション  可选 Rear mounting option Option de montage arrière Replace mounting brackets with rear mounting studs   Opción de montaje trasero Replacer les crosses de montage avec des pièces de montage arrière Opzione di montaggio posteriore Reemplazar brazos de montaje por accesorios de montaje trasero Montageoptie achterkant Sostituire la staffa di montaggio con gli accessori di montaggio posteriore Rückseitenmontageoption...
  • Página 5 Make sure power is OFF. Assurez-vous que l’alimentation est coupée  Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada  Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld  Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します  确保电源关闭 Connect luminaires Branchez les appareils Conecte las lámparas Collegare i gruppi di illuminazione Montageverbindingen...
  • Página 6: Turn The Power On

    E Installation details: see the PDS-400 48V EO Installation Instructions www.colorkinetics.com/ls/pds/pds400/ Connect leader cable To luminaires Vers les appareils   Hacia a las lámparas Branchez le câble principal Nei gruppi di illuminazione  Naar de verlichtingsonderdelen Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal Zu den Beleuchtungskörpern  フィクスチャへ  接至灯具 Collegare il cavo pilota Sluit de geleidekabel aan Schließen Sie das Masterkabel an...
  • Página 7 E Address and Configure: www.colorkinetics.com/support/addressing/ Address luminaires with QuickPlay Pro software Configurer les appareils à l’aide du logiciel QuickPlay Pro Direccionar los lámparas con el software QuickPlay Pro Impostare i gruppi di illuminazione con il software QuickPlay Pro Adresbevestigingen met QuickPlay Pro-software Beleuchtungseinheiten mit der QuickPlay Pro-Software ansteuern QuickPlay Pro ソフトウェアで器具を操作します...
  • Página 8 Ensure that main power supply is off before installing or wiring a Do not use a luminaire for any voltage for which it is not rated. Do     luminaire. not exceed the specified voltage and current input for any luminaire. Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée avant d’installer ou de câbler un appareil N’utilisez pas un appareil d’éclairage sous une tension autre que la tension nominale.