Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Home Theater
Reference PowerCenter
HTS 1700
Owner's Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monster Power PowerCenter HTS1700

  • Página 1 ® Home Theater Reference PowerCenter ™ HTS 1700 Owner’s Manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table Of COnTenTS Page Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Proper Grounding and Installation .
  • Página 4: Important Safety Information

    IMPORTanT SafeTY InfORMaTIOn Please read and observe the following safety points at all times . WaRnInG – Power Sources Do not plug this PowerCenter into a power outlet that differs from the source indicated for safe use on the PowerCenter . ™...
  • Página 5 WaRnInG – Power Cord Safety A . When routing your PowerCenter’s AC power cord, do not place it near heavy foot traffic areas (e .g ., hallways, doorways, and floors) . Do not create a trip hazard with the power cord . B .
  • Página 6: Proper Grounding And Installation

    PROPeR GROUnDInG anD InSTallaTIOn WaRnInG – Proper Grounding Monster PowerCenters require a properly grounded outlet for safety and to protect connected equipment . If you’re not sure if your home’s electrical wiring is properly grounded, have it checked by a qualified electrician . Important note –...
  • Página 7: A Note From The Head Monster

    THe HeaD MOnSTeR Dear Enthusiast, THanK YOU for purchasing the Monster Power Home Theater Reference HTS 1700 PowerCenter . ® ™ This PowerCenter reflects our commitment to creating performance-enhancing solutions for home theater systems, so you can enjoy optimal picture and sound performance .
  • Página 8 . We know your new PowerCenter will help bring it all together with advanced surge protection and Clean Power filtering . With Monster Power, you’ll enjoy the best possible sound and picture, and that’s what home theater is all about .
  • Página 9: Monster's Exclusive T2

    TeCHnOlOGY ™ The Monster Power HTS 1700 PowerCenter features exclusive Monster T2 technology . T2 is an active electronic microprocessor-controlled circuit that sits in front of the surge protection circuitry in select Monster Power products . T2 monitors the line, neutral and ground lines and automatically disconnects the PowerCenter from the AC power line when a long duration low-voltage sag or high-voltage swell occurs (continuous voltage below 80Vrms or above 132Vrms) .
  • Página 10: Filtering

    PaTenTeD MOnSTeR Clean POWeR fIlTeRInG ® Your home’s electricity is full of noise and interference caused by all of your appliances and electronics: cell phones, computers, even your lights, all contribute to the problem . This “dirty power” stresses the delicate digital circuitry inside HDTVs and other home theater equipment, reducing their performance and potentially shortening their lives .
  • Página 11: Usb Power Charging Ports

    USb POWeR CHaRGInG PORTS The Front Panel USB Power Port provides power for portable devices such as media players that recharge their battery from a USB connection . Two high-powered USB charging ports are conveniently located on the front panel . ™...
  • Página 12: The Minds Behind The Monster Powercenter

    . Richard Marsh is one of these illustrious few . He has designed best selling power conditioning components costing more than $3,000 U .S . and now brings his expertise to Monster Power . Richard developed Monster’s patented Clean Power circuitry which is incorporated into many of Monster’s PowerCenters .
  • Página 13: Monster Hts 1700 Powercenter Features

    MOnSTeR HTS 1700 POWeRCenTeR feaTUReS BREAKER 15A PRESS TO RESET CORTACIRCUITO 15A PRESIONE PARA REINCIAR CABLE/ANT HIGH DEFINITION DIGITAL FILTER © 2009 MONSTER, LLC. HTS 1700 fROnT VIeW CHARGER HTS 1700 DIMMER SWITCHED GROUND WIRING CLEAN ABNORMAL PROTECTION POWER ON VOLTAGE HTS 1700 BREAKER 15A PRESS...
  • Página 14 HTS 1700 POWeRCenTeR feaTUReS fROnT front Panel aC Outlet: High current switched auxiliary outlet . USb Charging Ports: Provides rapid charging for portable USB devices . 3. Digital Display for Voltage: Indicates input voltage . 4. “Ground OK” Indicator: Indicates the PowerCenter is plugged into a properly grounded 120V AV outlet . 5.
  • Página 15 ReaR 11. High Definition Digital filter (unswitched outlets): These outlets, have a specially designed filter circuit that reduces interference to your digital components . 12. analog audio filter (Switched Outlets): These outlets have a specifically designed filter circuit that reduces interference to your audio components .
  • Página 16: Hook-Up Guide

    These outlets have a special filter circuit that is optimized to reduce interference to your digital components . a) Attach a Monster Power identification label to each component’s power cord before you plug it into the appropriate color-coded PowerCenter outlet .
  • Página 17: Analog Audio Outlets

    These outlets have a special filter circuit that is optimized to reduce interference to your audio components . a) Attach a Monster Power identification label to each component’s power cord before you plug it into the appropriate color-coded PowerCenter outlet .
  • Página 18: Ultra-High Current Audio Outlets

    Ultra-High Current audio Outlet Hook-Up These outlets are designed to deliver maximum current to power hungry components like amplifiers and pre-amplifiers . a) Attach a Monster Power identification label to each component’s power cord before you plug it into ®...
  • Página 19: Coaxial Connections

    HOOK-UP GUIDe Coaxial Connections Coaxial Connections provide surge protection against damaging voltage surges and spikes on the incoming coax cable . Protect TV/Cable and Satellite Connections as follows: From properly From properly grounded grounded TV/Cable Line Satellite Dish CABLE/ANT To TV/Cable Box To Satellite Receiver nOTe: You may need additional coaxial cables to connect the HTS 1700 to your components .
  • Página 20: Phone And Network Connections

    HOOK-UP GUIDe Phone and network Connections Hook-Up Phone connections provide surge protection against damaging voltage surges and spikes coming from the phone line . This PowerCenter also incorporates a phone splitter for convenience . Protect Phone and network Connections as follows: From Telephone To Satellite Receiver, Wall Jack...
  • Página 21: Rack Mounting Instructions

    RaCK MOUnTInG InSTRUCTIOnS Optional front rack mount ears are available for secure installation in AV rack systems . You will need a hex wrench (not included) to tighten the included bolts . front ear Installation Make sure the ears are correctly oriented as shown in the diagram at right . The curved edge should be oriented closer to the center of the HTS 1700 .
  • Página 22: Troubleshooting

    TROUbleSHOOTInG Symptom Possible Cause Remedy The PowerCenter is The PowerCenter • Turn the PowerCenter switch on. not receiving power . is not turned On . • Make sure the PowerCenter’s AC power plug is plugged into a properly grounded 120 volts (nominal) wall outlet . •...
  • Página 23 TROUbleSHOOTInG Symptom Possible Cause Remedy Component is The component is plugged into a switched outlet • Turn the PowerCenter On. not receiving power . and the PowerCenter has not been turned On . • Or, plug the component into an Unswitched outlet .
  • Página 24 TROUbleSHOOTInG Symptom Possible Cause Remedy The Unswitched Outlet is Off . The PowerCenter is not plugged in . • Plug the PowerCenter into a properly grounded 120 volts (nominal) outlet and make sure it is on . The PowerCenter is plugged in, but the outlet is not receiving power .
  • Página 25 TROUbleSHOOTInG Symptom Possible Cause Remedy Video picture The incoming video signal is not • Contact your cable or satellite provider has rolling bars properly grounded . to correct your installation . or ghosting . The PowerCenter is emitting The PowerCenter protection circuitry •...
  • Página 26: Specifications

    SPeCIfICaTIOnS HTS 1700 POWeRCenTeR Continuous Duty electrical Rating 120V/60Hz Maximum Current Rating 15A/1800W Line-Neutral (L-N) Protection Modes Line-Ground (L-G) Neutral-Ground (N-G) Total energy Dissipation 5526 Joules Clamping level (TVSS Voltage) 400 Volts 17 .00” 431 .80mm Dimensions Width: 2 .25” 57 .15mm Height With Feet: 1 .75”...
  • Página 27 lIMITeD WaRRanTY fOR COnSUMeRS Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) extends to You this Limited Warranty . Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty .
  • Página 28 Equipment Damage (i) may not be caused by a defect or unrelated damaging of the Connected Equipment or a surge/spike or lightning strike through a source, medium or connection other than through the Product, and (ii) does not extend to loss of data, or consequential, indirect or special damages resulting from the Connected Equipment Damage .
  • Página 29 have written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date when the Product left Monster’s factory as evidenced by Monster’s records . The Warranty Period ends after the time defined in the Specifications Table has expired, or after You have transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier .
  • Página 30: Specifications Table

    AND MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY . SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU . GeneRal PROVISIOnS CHOICe Of laW/JURISDICTIOn.
  • Página 31 fORMal WaRRanTY ClaIM HOW TO MaKe a ClaIM. In the event damage has occurred to Products or Connected Equipment, You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious);...
  • Página 33 ® la référence en matière de cinéma maison PowerCenter ™ HTS 1700 Manuel de l’utilisateur...
  • Página 35 Table DeS MaTIèReS Page Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Mise à...
  • Página 36: Informations De Sécurité Importantes

    InfORMaTIOnS De SÉCURITÉ IMPORTanTeS Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous et les respecter en tout temps . MISe en GaRDe - Sources d’alimentation Pour vous assurer d’une utilisation sécuritaire, ne branchez pas ce PowerCenter dans une sortie d’alimentation qui diffère ™...
  • Página 37 B . N’utilisez pas votre PowerCenter de Monster près d’un endroit où l’on retrouve de l’eau ou de la pluie (par exemple un bain, une cuisine ou un évier) . MISe en GaRDe – Risques liés au cordon d’alimentation A . Lorsque vous acheminez le cordon d’alimentation c .a . de votre PowerCenter, ne le placez pas dans des zones de passage (par exemple un couloir, une entrée de porte ou un plancher) .
  • Página 38: Mise À La Terre Et Installation Adéquates

    MISe À la TeRRe eT InSTallaTIOn aDÉQUaTeS MISe en GaRDe - Mise à la terre adéquate Le PowerCenter de Monster requiert une sortie adéquatement mise à la terre pour la sécurité de l’utilisateur de même que pour la protection de l’équipement branché . Si vous n’êtes pas certain que le câblage électrique de votre domicile est correctement mis à...
  • Página 39: Une Remarque De La Direction De Monster

    MERCI de vous être procuré le PowerCenter HTS 1700 de référence pour cinéma maison de ® Monster Power . Ce PowerCenter reflète notre engagement à élaborer des solutions d’amélioration ® de la performance pour les systèmes de cinéma maison afin de vous permettre de bénéficier d’une qualité...
  • Página 40 D’autres innovations de Monster Power comprennent la protection de circuiterie avec déconnexion automatique exclusive T2 et la protection brevetée Tri-Mode qui contient une alarme sonore . ™ ® Protection Tri-Mode munie d’une alarme sonore . Le système Tri-Mode débranche automatiquement l’équipement connecté...
  • Página 41: Technologie T2 ™ Exclusive À Monster

    ™ Le PowerCenter HTS 1700 de Monster Power offre la technologie T2 exclusive à Monster . Le dénommé T2 est un circuit actif contrôlé par microprocesseur électronique logé à l’avant du circuit de protection contre les surtensions dans tous les produits Monster Power .
  • Página 42: Filtre Breveté Clean Power

    fIlTRe bReVeTÉ MOnSTeR Clean POWeR ® L’électricité de votre domicile est contaminée de parasites et d’interférences que génèrent vos appareils électroménagers et électroniques : téléphones cellulaires, ordinateurs, voire vos luminaires, tous contribuent à ce problème . Cette alimenta- tion « contaminée » crée une contrainte sur les délicats circuits numériques des téléviseurs HD et des autres appareils de votre cinéma maison, ce qui diminue leurs performances et éventuellement raccourcit leur vie utile .
  • Página 43: Ports De Chargement Usb

    PORTS De CHaRGeMenT USb Le port d’alimentation USB situé sur le panneau avant fournit une alimentation aux appareils portatifs tels les lecteurs de média qui rechargent leur pile à partir d’une connexion USB . Deux ports USB alimentés sont avantageusement situés sur le panneau avant .
  • Página 44 . Richard Marsh est l’un d’entre eux . Tout au long de sa carrière, il a conçu les meilleurs systèmes de gestion d’alimentation d’une valeur de plus de 3 000 $ US et apporte maintenant son expertise à Monster Power . Richard a mis au point le circuit breveté...
  • Página 45: Vue Avant

    CaRaCTÉRISTIQUeS DU POWeRCenTeR HTS 1700 De MOnSTeR BREAKER 15A PRESS TO RESET CORTACIRCUITO 15A PRESIONE PARA REINCIAR CABLE/ANT HIGH DEFINITION DIGITAL FILTER © 2009 MONSTER, LLC. HTS 1700 VUe aVanT CHARGER HTS 1700 DIMMER SWITCHED GROUND WIRING CLEAN ABNORMAL PROTECTION POWER ON VOLTAGE HTS 1700...
  • Página 46 CaRaCTÉRISTIQUeS DU POWeRCenTeR HTS 1700 DeVanT Prise auxiliaire commutée haute intensité Prise c.a. sur le panneau avant : Permettent la charge rapide d’appareils portatifs USB . Ports USb de chargement : Indique la tension d’alimentation . 3. affichage numérique de la tension : indique si le PowerCenter est branché...
  • Página 47 aRRIèRe Ces prises incluent un circuit 11. filtre numérique haute-définition (prises non commutables) : de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interférences entre vos équipements numériques . Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement 12. filtre audio analogique (prises commutées) : conçu pour réduire les interférences entre vos équipements audio .
  • Página 48: Guide De Raccordement

    Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interférences entre vos équipements numériques . a) Attachez une étiquette d’identification Monster Power au cordon d’alimentation de chaque appareil avant de le brancher dans la prise appropriée du PowerCenter identifiée par un code de couleurs .
  • Página 49: Prises Audio Analogiques

    Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interférences entre vos équipements audio a) Attachez une étiquette d’identification Monster Power au cordon d’alimentation de chaque appareil avant de le brancher dans la prise appropriée du PowerCenter identifiée par un code de couleurs .
  • Página 50: Raccordement Aux Prises Audio De Puissance

    Raccordement aux prises audio de puissance Ces prises sont conçues pour fournir le maximum de courant aux composants de puissance comme des amplificateurs ou des préamplificateurs . a) Attachez une étiquette d’identification Monster Power au cordon d’alimentation de chaque appareil avant de le ®...
  • Página 51: Connexions Coaxiales

    GUIDe De RaCCORDeMenT Connexions coaxiales Les connexions coaxiales protègent les entrées coaxiales contre les surtensions et les pics de tension . Protégez les connexions du câble/TV, du satellite et de l’antenne comme suit : Depuis la ligne de câble/téléviseur Depuis l’antenne satellite adéquatement mise à...
  • Página 52: Connexions Téléphoniques Et De Réseau

    GUIDe De RaCCORDeMenT Raccordement aux connexions téléphoniques et de réseau Ces prises protègent la ligne téléphonique contre les surtensions et contre les pics de tension . Ce PowerCenter intègre également un doubleur de prise téléphonique . Protégez les connexions téléphoniques et de réseau comme suit : Depuis la prise de Vers le récepteur de téléphone murale...
  • Página 53: Instructions De Montage Sur Bâti

    InSTRUCTIOnS POUR le MOnTaGe SUR bÂTI Des supports avant de montage sur bâti sont offerts en option, assurant ainsi une installation solide à votre bâti audio/ vidéo . Vous aurez besoin d’une clé hexagonale (non fournie) pour serrer les boulons inclus . Installation de plaque de montage avant Assurez-vous que les plaques sont bien orientées (indiqué...
  • Página 54: Dépannage

    DÉPannaGe Symptôme Cause Possible Solution Le PowerCenter n’est Le PowerCenter n’est • Allumez le PowerCenter. pas alimenté . pas allumé . • Assurez-vous de brancher la prise électrique CA du PowerCenter dans une prise murale de 120 V (nominal) correctement mise à la terre . •...
  • Página 55 DÉPannaGe Symptôme Cause possible Remedy Un appareil branché L’appareil est branché dans une prise commutée • Allumez le PowerCenter. au PowerCenter n’est par le PowerCenter qui n’est pas allumé . • Ou branchez l’appareil dans une prise pas alimenté . non commutée .
  • Página 56 DÉPannaGe Symptôme Cause Possible Solution La prise non commutée Le PowerCenter n’est pas branché . • Branchez le PowerCenter dans une prise est éteinte . de 120 V (nominale) correctement mise à la terre et allumez le PowerCenter . Le PowerCenter est branché mais la prise n'est pas alimentée .
  • Página 57 DÉPannaGe Symptôme Cause Possible Solution L'image vidéo est Le signal vidéo entrant n’est pas blindé • Contactez votre fournisseur de câble ou mauvaise et comporte ou mis à la terre correctement . de satellite pour vérifier votre installation . du bruit ou des images fantômes .
  • Página 58: Spécifications

    SPÉCIfICaTIOnS HTS 1700 POWeRCenTeR Caractéristiques électriques 120V/60Hz en fonctionnement continu Intensité nominale maximale 15A/1800W Phase-Neutre (P-N) Modes de protection Phase-Terre (P-T) Neutre-Terre (N-T) Dissipation d’énergie totale 5526 Joules niveau de blocage (tension de suppression des 400 Volts surtensions transitoires) Dimensions Largeur : 17,00 po 431 .80mm...
  • Página 59 GaRanTIe lIMITÉe À l’InTenTIOn DeS COnSOMMaTeURS Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd . West, Las Vegas (NV) 89128, É .-U . (« Monster ») vous présente cette garantie limitée . Les lois écrites ou la Common Law peuvent vous donner des droits supplémentaires ou des solutions non touchées par la présente garantie limitée .
  • Página 60 de tension occasionnée par la foudre durant une connexion à un produit correctement installé . Les « dommages aux appareils connectés » (i) ne doivent pas découler de toute défectuosité ou de tout endommagement non relié de l’appareil connecté, ni d’une surtension/crête de tension ou d’un coup de foudre à travers une source, un support ou une connexion autre qu’à...
  • Página 61: Étendue De La Présente Garantie Limitée

    échappant à la volonté de Monster, y compris mais non de façon limitative, les catastrophes naturelles, les incendies, les orages (à l’exception des surtensions provoquées par la foudre), les tremblements de terre et les inondations . « Période de garantie » signifie période de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation de garantie formelle .
  • Página 62: Conditions Générales

    prix d’achat que vous avez payé au distributeur agréé pour le produit affecté si une réparation ou un remplacement n’est pas commercialement praticable ou ne peut pas être faite en temps opportun . DOMMaGeS aUX aPPaReIlS COnneCTÉS Monster vous fournira aussi une solution concernant les dommages à l’équipement connecté...
  • Página 63: Réclamation Formelle En Vertu De La Garantie

    aUTReS DROITS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POURRIEZ JOUIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE OU D’UN PAYS À UN AUTRE . LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE NI ASSIGNÉE . Si une disposition quelconque de la présente garantie limitée devait contrevenir à...
  • Página 64 réclamation formelle dans le cadre de la garantie), remplissez le formulaire au complet; (5) retournez le ou les produits, frais de transport prépayés par vos soins (lesquels vous seront remboursés si vous avez droit à des recours conformément à la couverture visée aux termes de la présente garantie limitée), à Monster pour vérification du défaut, accompagné d’une copie de votre reçu de caisse d’origine, d’une preuve d’achat (code CUP ou bordereau de marchandises du distributeur) correspondant aux produits en question, du formulaire de réclamation dûment rempli, et inscrivez le numéro d’autorisation de retour de marchandise sur le colis de retour (le formulaire de réclamation comprend les directives...
  • Página 65 DURÉe. Si vous fournissez une réclamation formelle en vertu de la garantie et que vous vous conformez aux conditions générales exposées dans la présente garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous offrir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle en vertu de la garantie (si vous résidez aux États-Unis –...
  • Página 67: Referencias De Excelencia Para Cine En Casa Powercenter

    ® Referencias de excelencia para cine en casa PowerCenter ™ HTS 1700 Manual del propietario...
  • Página 69 ÍnDICe Página Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Instalación y conexión a tierra correctas .
  • Página 70: Información Importante De Seguridad

    InfORMaCIÓn IMPORTanTe De SeGURIDaD Lea y siga en todo momento las instrucciones de seguridad a continuación . aDVeRTenCIa – fuentes de electricidad No conecte el equipo PowerCenter a tomacorrientes distintos a los indicados como de uso seguro para el PowerCenter . ™...
  • Página 71: Precaución - Exposición Al Calor

    aDVeRTenCIa – líquidos: Prevención de descargas eléctricas A . No utilice su Monster PowerCenter si ha habido derrames de líquidos encima o en el interior del equipo . B . No utilice su Monster PowerCenter en lugares cercanos a la lluvia ni cercanos a agua derramada o en recipientes (p .
  • Página 72: Instalación Y Conexión A Tierra Correctas

    InSTalaCIÓn Y COneXIÓn a TIeRRa CORReCTaS aDVeRTenCIa – la correcta conexión a tierra Los equipos Monster PowerCenter requieren de un tomacorriente provisto de una adecuada conexión a tierra, por razones de seguridad y de protección a los componentes . Si tiene alguna duda acerca de la conexión a tierra de la instalación eléctrica de su hogar, hágala revisar por un electricista calificado .
  • Página 73: Un Mensaje Del Monster Mayor

    Un MenSaJe Del MOnSTeR MaYOR Estimado Entusiasta, GRaCIaS por su compra del Monster Power Home Theater Reference HTS 1700 PowerCenter . ™ ® Este PowerCenter refleja nuestro compromiso de crear soluciones que mejoran el rendimiento de los sistemas de cine en casa, y que le permiten disfrutar de un sonido e imagen de óptima calidad .
  • Página 74 Clean Power y protección superior contra las sobretensiones, le ayudará a que todos los elementos de su sistema se integren de la mejor manera posible . Con Monster Power, usted disfru- tará del mejor sonido e imagen posibles, que es, a fin de cuentas, lo que buscamos .
  • Página 75: Tecnología T2 ™ Exclusiva De Monster

    De MOnSTeR ™ El Monster Power HTS 1700 PowerCenter incluye la tecnología T2 exclusiva de Monster . La tecnología T2 consiste de un circuito electrónico controlado por microprocesador, que está incorporado al circuito de protección contra las sobreten- siones en algunos productos Monster Power selectos . El circuito T2 monitorea los niveles de voltaje presentes en los cables de fase, neutro y tierra, y desconecta automáticamente el PowerCenter de la alimentación de CA cuando ocurre...
  • Página 76: Filtros Patentados Monster Hd Clean Power

    fIlTROS PaTenTaDOS MOnSTeR HD Clean POWeR ® La electricidad de su hogar está repleta de ruidos y de interferencias, generada por todos sus electrodomésticos y equipos electrónicos: los teléfonos celulares, las computadoras y hasta las lámparas contribuyen al problema . La “electricidad sucia”...
  • Página 77: Puertos Usb De Recarga

    PUeRTOS USb De ReCaRGa Los puertos USB de recarga en el panel delantero suministran electricidad a dispositivos portátiles, tales como reproductores portátiles de archivos audiovisuales, que recargan sus baterías mediante conexiones USB . El panel delantero incorpora dos puertos USB de recarga de alta potencia, de fácil acceso . ™...
  • Página 78: Las Mentes Tras El Diseño De Los Monster Powercenter

    250 patentes estadounidenses e internacionales, y es el impulsor del crecimiento explosivo de las compañías del Monster Group en más de 80 países en todo el mundo . Monster Power es la realización de una visión cultivada durante muchos años, la de crear soluciones accesibles para los problemas de potencia eléctrica y así...
  • Página 79: Vista Delantera

    CaRaCTeRÍSTICaS Del MOnSTeR HTS 1700 POWeRCenTeR BREAKER 15A PRESS TO RESET CORTACIRCUITO 15A PRESIONE PARA REINCIAR CABLE/ANT HIGH DEFINITION DIGITAL FILTER © 2009 MONSTER, LLC. HTS 1700 VISTa DelanTeRa CHARGER HTS 1700 DIMMER SWITCHED GROUND WIRING CLEAN ABNORMAL PROTECTION POWER ON VOLTAGE HTS 1700 BREAKER 15A PRESS...
  • Página 80: Características Del Hts 1700 Powercenter

    CaRaCTeRÍSTICaS Del HTS 1700 POWeRCenTeR fROnT Tomacorriente “aUX” de Ca delantero: toma auxiliar conmutada de alta intensidad de corriente . Puertos “USb CHaRGeR” de recarga: permite la recarga rápida de dispositivos USB portátiles . 3. Pantalla digital de voltaje: indica el voltaje de alimentación . 4.
  • Página 81 VISTa TRaSeRa 11. Tomas “HIGH DefInITIOn DIGITal fIlTeR” filtradas, para equipos digitales de alta definición (tomas “UnSWITCHeD” siempre activas): Estas tomas están provistas de un filtro diseñado especialmente para reducir la interferencia en los componentes digitales . 12. Tomas “analOG aUDIO fIlTeR” filtradas, para equipos de audio analógico (tomas “SWITCHeD” conmutadas): Estas tomas están provistas de un filtro diseñado específicamente para reducir la interferencia en los componentes de audio .
  • Página 82 VISTa TRaSeRa 18. Terminal “GROUnD” de tierra: provee el punto de referencia de tierra para los componentes sin conexión de tierra propia . 19. Cable Powerline 100 de alimentación de potencia Ca de altísima intensidad de corriente: ™ cable de CA de blindaje doble y de alta densidad, diseñado especialmente para maximizar la transferencia de potencia eléctrica .
  • Página 83: Guía De Interconexión

    Estas tomas disponen de un filtro especial que ha sido optimizado para reducir la interferencia en los componentes digitales . a) Fije etiquetas de identificación de Monster Power a todos los cables de alimentación de sus componentes antes de enchufarlos a las tomas correspondientes codificadas por color de su PowerCenter .
  • Página 84: Conexión A Las Tomas De Componentes De Audio Analógicos

    Estas tomas disponen de un filtro especial que ha sido optimizado para reducir la interferencia en sus componentes de audio . a) Fije etiquetas de identificación de Monster Power a todos los cables de alimentación de sus componentes antes de enchufarlos a las tomas correspondientes codificadas por color de su PowerCenter .
  • Página 85: Conexión A Las Tomas De Componentes De Audio De Altísima Intensidad De Corriente

    Estas tomas están diseñadas para proveer la máxima intensidad de corriente a componentes de alta potencia, como amplificadores y preamplificadores . a) Fije etiquetas de identificación de Monster Power a todos los cables de alimentación de sus componentes antes de enchufarlos a las tomas correspondientes codificadas por color de su PowerCenter .
  • Página 86: Conexiones Coaxiales

    GUÍa De InTeRCOneXIÓn Conexiones coaxiales Las conexiones coaxiales proveen protección contra los nocivos pulsos y sobretensiones en los cables coaxiales de entrada . Protección de sus conexiones de TV, TV-Cable y TV satelital: Viene un cable de TV o TV-Cable Viene el cable de una correctamente conectado a tierra antena de TV satelital con...
  • Página 87: Conexiones De Las Líneas Telefónicas Y De Red

    GUÍa De InTeRCOneXIÓn Conexiones de las líneas telefónicas y de red Las conexiones de la línea telefónica proveen protección contra las nocivas sobretensiones y pulsos de voltaje en la línea telefónica . Este PowerCenter también incorpora un divisor de línea telefónica para su comodidad . Protección de sus conexiones telefónicas y de red: Viene de la toma Va a equipos tales...
  • Página 88: Instrucciones De Instalación En Bastidores

    InSTRUCCIOneS De InSTalaCIÓn en baSTIDOReS Están disponibles ménsulas opcionales para la correcta instalación del PowerCenter en bastidores (“racks”) de AV. Necesitará una llave hexagonal (no se incluye) para apretar los pernos suministrados. Instalación de las ménsulas Asegúrese de que las ménsulas estén orientadas correctamente conforme al diagrama a la derecha . El borde curvo de las ménsulas debe estar orientado hacia el centro del HTS 1700 .
  • Página 89: Diagnóstico De Problemas

    DIaGnÓSTICO De PRObleMaS Síntoma Causa posible Medida correctiva El PowerCenter no El PowerCenter no • Encienda el PowerCenter mediante el interruptor. recibe electricidad . está encendido . • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado a un tomacorriente de pared de 120 Voltios (nominal) con una buena conexión a tierra .
  • Página 90 DIaGnÓSTICO De PRObleMaS Síntoma Causa posible Medida correctiva El componente no El componente está enchufado a una • Encienda el PowerCenter. recibe electricidad . toma conmutada y el PowerCenter no • O bien, conecte el componente a una toma ha sido encendido . no conmutada (UNSWITCHED) .
  • Página 91 DIaGnÓSTICO De PRObleMaS Síntoma Causa posible Medida correctiva Una toma no conmutada El PowerCenter no está enchufado • Enchufe el PowerCenter a un está apagada . a un tomacorriente . tomacorriente de 120 Voltios (nominal) con una adecuada conexión a tierra, y asegúrese de que esté...
  • Página 92 DIaGnÓSTICO De PRObleMaS Síntoma Causa posible Medida correctiva La imagen de video presenta El cable de la señal de video entrante • Póngase en contacto con su proveedor barras en movimiento no dispone de una adecuada conexión de TV-Cable o TV satelital para reparar o fantasmas .
  • Página 93: Clasificación Eléctrica De Servicio Continuo

    eSPeCIfICaCIOneS HTS 1700 POWeRCenTeR Clasificación eléctrica 120V/60Hz de servicio continuo amperaje máximo nominal 15A/1800W Fase-Neutro (F-N) Modos de protección Fase-Tierra (F-T) Neutro-Tierra (N-T) Disipación total de energía 5526 Joules nivel de supresión (Voltaje TVSS) 400 Volts 17 .00 pulgadas 431 .80mm Dimensiones Ancho: 2 .25 pulgadas...
  • Página 94: Garantía Limitada Para El Consumidor

    GaRanTÍa lIMITaDa PaRa el COnSUMIDOR Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) le otorga a Usted la siguiente Garantía Limitada . Los estatutos o el derecho consuetudinario podrían otorgarle a Usted otros derechos o compensaciones, que no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada .
  • Página 95 El significado de “Daños al equipo Conectado” es los daños físicos en el Equipo Conectado debido a un Defecto en el Producto, causados por irregularidades transitorias en la alimentación de electricidad CA, en las conexiones de TV-Cable o telefónicas; o daños físicos en el equipo conectado causados por descargas eléctricas atmosféricas estando conectados al Producto, instalado en forma correcta, .
  • Página 96 de Monster; (d) accidentes (distintos a fallas que podrían considerarse Defectos en el Producto); (e) labores de mantenimiento de servicio en el Producto hechas por personas distintas a los empleados de Monster; (f) contacto del Producto con el calor, luces brillantes, luz del sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actos fuera del control de Monster incluyendo, con carácter enunciativo pero no limitativo, los actos de Dios, incendios, tormentas (excluyendo sobretensiones causadas por descargas eléctricas atmosféricas), terremotos o inundaciones .
  • Página 97: Condiciones Generales

    haya descubierto tal Defecto en el Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto en el Producto era evidente) y antes de finalizado el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al Producto afectado, entonces Monster le ofrecerá una de las siguientes compensaciones: Monster (1), a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el Producto, o (2) le devolverá...
  • Página 98: Tabla De Especificaciones

    OTROS DeReCHOS. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO Y DE PAÍS A PAÍS . ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI HEREDADA . Si alguna disposición de esta Garantía Limitada está fuera de la ley, es nula o no puede ser exigida legalmente, se considerará...
  • Página 99 UPC o la nota de despacho) de dichos Productos, el formulario de reclamación totalmente lleno y el número de la autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamación incluirá instrucciones para la devolución) . nÚMeROS TelefÓnICOS.
  • Página 100 Le Monster Power HTS 1700 est protégé sous the following patents: U.S.: 5,589,718; 7,262,945; les brevets suivants : U.S.: 5,589,718; 7,262,945; El Monster Power HTS 1700 está protegido por las 6,473,510; D443,250; D447,119; 6,473,510; 6,473,510; D443,250; D447,119; 6,473,510; siguientes patentes: U.S.A.: 5,589,718; 7,262,945;...

Este manual también es adecuado para:

Hts 1700

Tabla de contenido