Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

LevelOne
WBR-3800
MobilSpot™ Portable Wireless Hotspot
Quick Installation Guide
English
Português
Deutsch
Svenska
Slovenščina
Français
繁體中文
Español
한국어
Dutch
Русский
Dansk
‫عربي‬
Italiano
Ειιεληθά

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LevelOne MobilSpot WBR-3800

  • Página 1 LevelOne WBR-3800 MobilSpot™ Portable Wireless Hotspot Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Slovenščina Français 繁體中文 Español 한국어 Dutch Русский Dansk ‫عربي‬ Italiano Ειιεληθά...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English ................1 Deutsch ................9 Français ................. 17 Español ................25 Dutch ................33 Dansk ................41 Italiano ................49 Ειιεληθά................. 57 Português ............... 65 Svenska ................. 73 Slovenščina ..............81 繁體中文 ................. 89 한국어 ................97 Русский ................ 105 ‫311 ................
  • Página 3: English

    English To start installation, connect the WBR-3800 MobilSpot™ to your LAN network. Note: DO NOT connect the MobilSpot™ to power before performing the installation steps below. Step 1: Attach the antenna by screwing it in a clockwise direction. Once secured, position the antenna in an upwards position to ensure optimal reception.
  • Página 4 Step 2: Insert your 3G PC Card (either 16bit or 32bit) or plug a 3G USB Modem to the MobilSpot™. Note: The WBR-3800 MobilSpot™ is designed to work with either UMTS or EVDO and even HSDPA 3G modems. Please refer to your service provider for detailed feature information.
  • Página 5 Step 3: Insert the Ethernet cable into the LAN Port on the back panel, and an available Ethernet port on the computer you wish to use to configure the unit. Note: After configuration is complete, you may wish to connect the LAN port to a Switch to share the Internet connection over wired network.
  • Página 6 Step 4: Connect the Power Adapter The Power LED will turn ON to indicate power has been applied. Other LEDs will flash ON and OFF as the MobilSpot™ performs initialization and connection process. When complete, the following LEDs will illuminate green: 3G, WAN, LAN and WLAN.
  • Página 7 Step 5: Using the Easy Setup Utility 1. Install the Easy Setup Utility from CD. After installation is complete, you can execute it from the Start Menu. 2. Configure the settings by the following steps. Select the Language, the click “Next.”...
  • Página 8 3. You can select Quick Mode to run the Step-by-Step Wizard, or use Advanced Mode to access the Web Based Configuration of the router. Note: Please see User Manual for usage instructions 4. Check the items are completed before proceeding.
  • Página 9 5. Enter your Wireless settings 6. Auto Detect your WAN Service.
  • Página 10 7. In this case, DHCP WAN Type is detected. 8. Easy Setup is complete. 9. Click “ Finish” to complete the installation.
  • Página 11: Deutsch

    Deutsch Als erster muss der 3G UMTS MobilSpot™ Router mit Ihrem Netzwerk verbunden werden. Anm.: Den WBR-3800 3G UMTS MobilSpot™Router erst mit dem Strom verbinden, wenn folgende Schritte ausgefü hrt wurden. Schritt 1: Schrauben Sie die Antenne im Uhrzeigersinn an den Router an.
  • Página 12 Schritt 2: Setzen Sie Ihre 3G UMTS Karte Card (16 Bit oder 32 Bit) ein oder verbinden Sie ein USB 3G UMTS Modem mit dem Router. Anm.: Der 3G UMTS MobilSpot™ Router kann mit UMTS oder EVDO und auch HSDPA 3G Modems zusammenarbeiten. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber für genauere Informationen.
  • Página 13 Schritt 3: Stecken Sie das Ethernet Kabel in den LAN Port auf der Rückseite des Routers und dem Netzwerkanschluss des Computers, den Sie zum Konfigurieren benutzen möchten. Anm.: Nach der Konfiguration können Sie den LAN Port mit einem Switch verbinden, um die Internetverbindung an allen PCs Ihres Kabelgebundenen LANs nutzen zu können.
  • Página 14 Schritt 4: Verbinden Sie den Stromanschluss Die Power LED wird aufleuchten, um anzuzeigen, dass das Gerät mit Strom versorgt wird. Die anderen LEDs werden blinken während der Router startet. Nach dem Start sollten folgende LEDs leuchten: 3G, WAN, LAN und WLAN.
  • Página 15 Schritt 5: Nutzung des Easy Setup Utilitys 1. Installieren Sie das Easy Setup Utility von CD. Nach der Installation können Sie es vom Start Menu aus starten. 2. Konfigurieren Sie die Einstellungen durch folgende Schritte. Wählen Sie die Sprache und klicken Sie “Weiter”...
  • Página 16 3. Sie können nun den Quick Modus für die Schritt-für- Schritt Installation wählen oder den Erweiterten Modus, um zum Webinterface des Router zu gelangen. Anm.: Details hierzu finden Sie im im Benutzerhandbuch auf der CD 4. Prüfen Sie, ob die angezeigten Punkte erledigt sind, bevor Sie fortfahren.
  • Página 17 5. Geben Sie Ihre Wireless Einstellungen ein 6. Automatische Erkennung des WAN Dienstes...
  • Página 18 7. In diesem Fall wurde DHCP als WAN Typ erkannt. 8. Easy Setup ist vollständig. 9. Klicken Sie “Beenden” um die Installation abzuschließ en.
  • Página 19: Français

    Français Pour démarrer l‟installation, branchez le routeur sans fil 3G sur votre réseau LAN. Remarque: NE branchez PAS le routeur sans fil 3G WBR-3800 sur l‟alimentation avant d‟avoir réalisé les étapes d'installation ci-dessous. É tape 1: Fixez l‟antenne en la vissant dans le sens des aiguilles d‟une montre.
  • Página 20 É tape 2: Insérez votre carte 3G (16 bits ou 32 bits) ou reliez un modem 3G USB au routeur. Remarque: Le routeur sans fil 3G est conçu pour fonctionner avec des modems 3G UMTS ou EVDO et même HSDPA. Veuillez vous référer à votre fournisseur d'accès pour des informations détaillées sur la fonction.
  • Página 21 É tape 3: Insérez le câble Ethernet entre le port LAN du panneau arrière, et un port Ethernet disponible de l‟ordinateur que vous voulez utiliser pour configurer l‟appareil. Remarque : Une fois la configuration terminée, vous pouvez souhaiter brancher le port LAN à un switch pour partager la connexion à Internet sur le réseau filaire.
  • Página 22 É tape 4: Branchez l'adaptateur secteur Le LED d‟alimentation s‟allume pour indiquer que l‟alimentation est appliquée. Les autres LED clignotent sur MARCHE et ARRÊ T tandis que le routeur effectue les processus d‟initialisation et de connexion. Une fois terminés, les LED suivantes s'illuminent en vert : 3G, WAN, LAN et WLAN.
  • Página 23 Étape 5: Utiliser l’Utilitaire de configuration facile 1. Installez l‟Utilitaire de configuration facile à partir du CD. Une fois l‟installation terminée, vous pouvez l‟exécuter depuis le menu Démarrer. 2. Configurez les réglages en effectuant les étapes suivantes. Choisissez la langue, puis cliquez sur “Suivant.”...
  • Página 24 3. Vous pouvez choisir le Mode rapide pour exécuter l‟Assistant pas à pas, ou utiliser le mode avancé pour accéder à la configuration basée sur le Web du routeur. Remarque : Veuillez consulter le manuel d‟utilisation pour les instructions d‟utilisation 4.
  • Página 25 5. Saisissez vos paramètres sans fil 6. Détecter automatiquement le service WAN...
  • Página 26 7. Dans ce cas, le type WAN DHCP est détecté 8. La Configuration facile est terminée. 9. Cliquez sur "Terminer" pour terminer l'installation.
  • Página 27: Español

    Españ ol Para iniciar la instalación, conecte el router inalámbrico 3G a su red LAN. Nota: NO conectar el WBR-3800 Wireless Router 3G a alimentación antes de llevar a cabo la instalación. Seguir los pasos descritos a continuación. Paso 1 Conecte la antena de atornillar en sentido horario.
  • Página 28 Paso 2 Inserte su 3G PC Card (de 16bit o 32bit) o enchufe un módem USB 3G al router. Nota: El router inalámbrico 3G está diseñado para trabajar con cualquier EVDO o UMTS y incluso módems HSDPA 3G. Por favor, consulte con su proveedor de servicios para conocer con detalle las caracterí...
  • Página 29 Nota: Después de la configuración esté completa, puede conectar el puerto LAN a un Switch para compartir la conexión a Internet de red cableada. Recomendamos LevelOne FSW-0511 - 10/100Mbps 5 Port Switch...
  • Página 30 Paso 4 Conectar el adaptador de alimentación a. El LED de alimentación se enciende para indicar que se ha aplicado la ligación de corriente eléctrica. b. Otros indicadores LED parpadearán “ON” y “OFF” durante el proceso de inicialización y de conexión.
  • Página 31 Paso 5: El uso de “Easy Setup” 1. Instale el “Easy Setup” (configuración fácil) de CD. Después de la instalación se haya completado, puede ejecutar desde el “Start Menu”. 2. Configurar los ajustes acompañando los siguientes pasos. Seleccionar el idioma, pulse en "Next".
  • Página 32 3. Puede seleccionar Quick Mode para ejecutar la aplicación” Step-by-Step Wizard”, o utilizar “Advanced Mode” para acceder a la configuración Web del router. Nota: Por favor, véase el Manual del Usuario para las instrucciones de uso 4. Compruebe si los artí culos se completan antes de proceder.
  • Página 33 5. Introduzca su configuración inalámbrica 6. Detección automática de servicio WAN...
  • Página 34 7. En este caso, WAN DHCP se ha detectado 8. Easy Setup (Configuración Fácil) se ha completado. 9. Pulse en "Finish" para completar la instalación.
  • Página 35: Dutch

    Dutch Sluit uw 3G Draadloze Router aan op uw netwerk alvorens de installatie te beginnen.. Opmerking: Sluit de WBR-3800 3G Wireless Router nog niet aan op de voedingspanning, voer eerst de onderstaande stappen uit. Stap 1: Monteer de meegeleverde antenne aan de router, draai met de klok mee.
  • Página 36 Stap 2: Plaats uw 3G PC Card (16bit of 32bit) of sluit een USB 3G Modem aan op uw router. Opmerking: De 3G Wireless Router is ontworpen om met UMTS of EVDO en zelfs met HSDPA 3G modems samen te werken. Neem contact op met uw service provider voor verdere informatie.
  • Página 37 Opmerking: Nadat de configuratie is afgerond, kunt u eventueel wanneer het wenselijk is de LAN poort aansluiten op een switch in uw netwerk om de internet verbinding bedraad te delen. Wij adviseren hiervoor LevelOne‟s FSW-0511 - 10/100Mbps 5 Port Switch.
  • Página 38 Stap 4: Het aansluiten van de voedings adapter a. De Power LED zal gaan branden wanneer de voedings adapter wordt aangesloten. De overige LEDs zullen oplichten ON en OFF wanneer de router zijn initialisatie en verbindingsproces uit voert. Wanneer dit afgerond is zullen de volgende LEDs oplichten: 3G, WAN, LAN and WLAN.
  • Página 39 Stap 5: Gebruik van de Eenvoudige Setup Utility 1. Installeer de “Easy Setup Utility” die op de CD staat. Wanneer de installatie is afgerond, kunt u via het menu Start de utility starten. 2. Volg de volgende stappen om de instellingen te configureren.
  • Página 40 3. U kunt Quick Mode selecteren om de Stap bij Stap Wizard te gebruiken, of gebruik de Advanced Mode om de Web Based Configuratie van de router te gebruiken. Opmerking: A.U.B. raadpleeg de User Manual voor uitgebreidere uitleg. 4. Controleer of de items zijn afgerond voordat u verder gaat.
  • Página 41 5. Geef uw Wireless instellingen in 6. Automatisch herkennen van de WAN Service...
  • Página 42 7. In dit geval, DHCP WAN Type is herkend 8. Easy Setup is afgerond. 9. Klik “ Finish” om de installatie te voltooien.
  • Página 43: Dansk

    Dansk For at starte installationen, forbind din 3G trådlø se router til dit kablede LAN netvæ rk. Note: TILSLUT IKKE WBR-3800 3G trådløse router til strøm fø r end du har udfø rt de nedenstående trin. Step 1: Skru antennen på, retning med uret. Når den er monteret, ret antennen op I en oprejst position for optimal modtagelses effect..
  • Página 44 Step 2: Indsæ t dit Type II 3G kort (enten 16bit eller 32bit) eller tilslut et USB 3G Modem til routeren. Note: 3G trådløs router er designet til at arbejde med enten UMTS eller EVDO og selv HSDPA 3G modemer. Venligst referer til din service udbyder for detaljerede opsæ...
  • Página 45 Step 3: Indsæ t ethernet kabel i LAN Port på bag panelet, og på en ledig ethernet port på computeren som du ø nsker at bruge til konfiguration af enheden. Note: Efter konfigurationen er komplet, Ø nsker du måske at forbinde LAN porten til en switch for at dele internet forbindelsen over et kablet netvæ...
  • Página 46 Step 4: Tilslut strø m adapter a. Power LED vil tæ nde og indikere at der er strø m på enheden Andre LEDs vil blinke ON og OFF som routeren udfø rer opstarts og forbindelses processer. Når alt er klart, vil fø lgende LEDs lyse grø nt: 3G, WAN, LAN og WLAN.
  • Página 47 Step 5: Sådan bruges Easy Setup Utility 1. Installer Easy Setup Utility fra CD. Efter at installationen er komplet, kan du udfø re den fra start menu igen hvis nø dvendigt. 2. Konfigurer opsæ tningerne ved at fø lge disse trin. Vælg sprog, klik “næste”.
  • Página 48 3. Du kan væ lge Quick Mode for at kø re en Step-by- Step Wizard, eller bruge Advanced Mode for at tilgå den web baserede konfiguration på routeren. Note: Venligst se bruger manual for instruktioner 4. Tjek at alt er klart fø r du går videre.
  • Página 49 5. Indtast dine trådlø se opsæ tninger 6. Auto detekt WAN service...
  • Página 50 7. I tilfæ lde af at, DHCP WAN Type findes 8. Easy Setup er komplet. 9. Klik “ Finish” for at afslutte installation.
  • Página 51: Italiano

    Italiano Per avviare l‟installazione, collegare il Router Wireless 3G alla propria LAN. Nota: NON Collegare il WBR-3800 alla corrente elettrica prima di aver eseguito le procedure indicate in seguito. Step 1: Collegare l‟antenna al connettore a vite avvitandola in senso orario. Fissata al connettore, posizionare l‟antenna in verticale per assicurare una ricezione ottimale.
  • Página 52 Step 2: Inserire la propria scheda CardBus (16bit o 32bit) o collegare la scheda modem USB 3G al relativo connettore sul router. Nota: Il router Wireless 3G è progettato per funzionare sia con schede modem UMTS, EVO che HSDPA 3G. Contattare il proprio ISP per ulteriori dettagli.
  • Página 53 Nota: A configurazione completata, è possible connettere il router ad uno switch per condividere con più utenti la connessione internet, Raccomandiamo l‟uso di switch LevelOne come il modello FSW-0511.
  • Página 54 Step 4: Collegare l‟alimentatore a. Il LED power si accenderà per indicare la presenza di corrente.. b. Gli altri LEDs presenti lampeggeranno per informare sull‟inizializzazione del processo di connessione. c. Al termine dell‟avvio I LEDs 3G,WAN, LAN e WLAN saranno illuminati.
  • Página 55 Step 5: Utilizzo dell’utility di configurazione 1. Installare il software Easy Setup Utility dal CD. Successivamente l‟installazione è possible avviarlo dal menu Start. 2. Configurare le impostazioni seguendo I seguenti passaggi: Seleziona la lingua e premere “Next.”...
  • Página 56 E possible selezionare Quick Mode per avviare la configurazione passo-passo o utilizzare la Advanced Mode per l‟accesso alla configurazione del router. Nota: Fare riferimento al manuale utente per avere informazioni più dettagliate. 4. Controllare che sia tutto completato prima di procedere.
  • Página 57 5. Inserire le impostazioni wireless. 6. Autorilevamento servizio WAN...
  • Página 58 7. In questo caso, il tipo di DHCP WAN è rilevato 8. Easy Setup è completato. 9. Premere “ Finish” per completare l‟installazione.
  • Página 59: Ειιεληθά

    Ελληνικά Γηα ηελ εγθαηάζηαζε ζπλδέζηε ηε ζπζθεπή ζην ηνπηθό δίθηπν LAN. Σημείωση: Μελ ζπλδέζεηε ηελ ζπζθεπή WBR-3800 3G Wireless Router ζηελ ηξνθνδνζία ξεύκαηνο εάλ δελ νινθιεξσζνύλ ηα παξαθάησ βήκαηα. Βήμα 1: Βηδώζηε ηελ θεξαία ζηελ θαηάιιειε ζέζε γπξίδνληαο ηελ δεμηόζηξνθα. Όηαλ...
  • Página 60 Βήμα 2: Εηζάγεηε ηελ Type II 3G θάξηα (είηε απηή είλαη 16bit ή 32bit) ή ηελ θάξηα USB 3G Modem ζηνλ δξνκνινγεηή ζηελ θαηάιιειε ζέζε. Note: Ο 3G Αζύξκαηνο δξνκνινγεηήο είλαη ζρεδηαζκέλνο λα ιεηηνπξγεί ζε δίθηπα UMTS ή EVDO θαη HSDPA 3G modems. Επηθνηλσλήζηε κε ηνλ...
  • Página 61 Βήμα 3: Εηζάγεηε ην θαιώδην δηθηύνπ ζηελ ζύξα LAN ζην πίζσ κέξνο, θαη ζπλδέζηε ην θαη ζηελ ζύξα Ethernet ηνπ ππνινγηζηή ζαο, από ηνλ νπνίν ζα ξπζκίζεηε ηελ ζπζθεπή. Σημείωση: Μεηά ηελ νινθιήξσζε ηεο ξύζκηζεο κπνξείηε λα ζπλδέζεηε ην θαιώδην δηθηύνπ ζε κηα ζύξα LAN ζε έλα Switch γηα λα απνθηήζνπλ πξόζβαζε...
  • Página 62 Βήμα 4: ΢πλδέζηε ηελ παξνρή ξεύκαηνο Η ιπρλία Power LED ζα αλάςεη ζεκαηνδνηώληαο ηελ ηξνθνδνζία ηεο ζπζθεπήο. Οη ππόινηπεο ιπρλίεο ζα αλαβνζβήλνπλ όζν ε ζπζθεπή θάλεη ηηο απαξαίηεηεο ξπζκίζεηο θαη δηαγλσζηηθνύο ειέγρνπο. Όηαλ νινθιεξσζνύλ, νη παξαθάησ ιπρλίεο ζα αλάβνπλ πξάζηλν: 3G, WAN, LAN θαη WLAN.
  • Página 63 Βήμα 5: Χρήση λογισμικού 1. Εγθαηαζηήζηε ην ζπλνδεπηηθό ινγηζκηθό από ην CD. Μεηά ηελ νινθιήξσζε ηεο εγθαηάζηαζεο, κπνξείηε λα εθθηλήζεηε ηελ εθαξκνγή από ην κελνύ έλαξμεο. 2. Ρπζκίζηε ην ινγηζκηθό αθνινπζώληαο ηα παξαθάησ βήκαηα. Επηιέμηε Γιώζζα, θαη παηήζηε “Επόκελν.”...
  • Página 64 3. Μπνξείηε λα επηιέμεηε ηελ Γξήγνξε Εγθαηάζηαζε γηα λα θάλεηε ηηο ξπζκίζεηο Βήκα-Βήκα, ή λα επηιέμεηε ηηο Πξνεγκέλεο Ρπζκίζεηο γηα λα απνθηήζεηε πξόζβαζε ζην δξνκνινγεηή κέζσ ηεο ηζηνζειίδαο ηνπ. Σημείωση: Παξαθαιώ δείηε ηηο νδεγίεο ρξήζεο γηα πεξηζζόηεξεο πιεξνθνξίεο 4. Ειέγμηε όια ηα πεδία πξηλ ζπλερίζεηε.
  • Página 65 5. Εηζάγεηε ηηο ξπζκίζεηο αζύξκαηνπ δηθηύνπ 6. Απηόκαηε αλίρλεπζε ηεο ππεξεζίαο WAN...
  • Página 66 7. Εληνπίζηεθε δηαθνκηζηήο DHCP WAN 8. Ο νδεγόο εγθαηάζηαζεο νινθιεξώζεθε. 9. Επηιέμηε “ Σέινο” γηα ηελ νινθιήξσζε ηεο εγθαηάζηαζεο.
  • Página 67: Português

    Português Para iniciar a instalação conecte o Roteador Sem Fio 3G na sua rede LAN. Nota: NÃ O conecte o Roteador Sem Fio WBR-3800 3G na energia antes de executar os passos de instalação abaixo. Passo 1: Conecte a antena girando na direção horária. Ao ser presa, coloque a antena em uma posição ereta para assegurar a recepção ideal.
  • Página 68 Passo 2: Insira sua placa 3G Tipo II (ou de 16bit ou 32bit) ou conecte um modem USB 3G no roteador. Nota: O Roteador Sem Fio 3G foi criado para funcionar com o UMTS ou EVDO e até os modems HSDPA 3G. Consulte sua operadora de serviço par obter informações detalhadas das funções.
  • Página 69 Nota: Depois de concluir a configuração, pode-se conectar a porta LAN em um switch para compartilhar a conexão de internet na rede com fio. Recomendamos FSW-0511 de LevelOne – switch de 5 portas 10/100 Mbps.
  • Página 70 Passo 4: Conecte o adaptador de alimentação a. O LED de alimentação irá ACENDER para indicar que a alimentação foi aplicada. b. Outros LEDs piscarão ACESO e APAGADO enquanto o roteador executa a inicialização e processo de conexão. c. Ao concluir o LED acenderá verde: 3G, WAN, LAN e WLAN.
  • Página 71 Passo 5: Uso do utilitário de configuração fácil 1. Instale o utilitário de fácil configuração a partir do CD. Ao concluir a instalação pode executá-la do menu Iniciar. 2. Defina as configurações nos passos a seguir. Selecione o idioma e clique em “Próximo”.
  • Página 72 3. Pode selecionar o modo rápido para apresentar o assistente passo a passo ou usar o modo avançado para acessar a configuração baseada na página web do roteador. Nota: Consulte o manual de usuário para as instruções de 4. Verifique se os itens estão completos antes de continuar.
  • Página 73 5. Insira suas configurações da rede sem fio 6. Serviço WAN de auto detecção...
  • Página 74 7. Neste caso, o tipo DHCP WAN é detectado 8. A configuração fácil foi concluí da. 9. Clique em “Terminar” para concluir a instalação.
  • Página 75: Svenska

    Svenska Börja installationen med att koppla WBR-3800 3G WLAN routern till ditt LAN OBS!! ANSLUT INTE nätdelen till WBR-3800 3G WLAN router innan följande steg är utförda. Steg 1: Fäst antennen genom att skruva den moturs. Rikta den sedan uppåt för bästa mottagning...
  • Página 76 Steg 2: Sätt in ditt Type II 3G kort (antingen 16 eller 32 bitars) eller koppla ett USB 3G modem till routern OBS: 3G WLAN routern fungerar med antingen UMTS, EVDO och till och med med HSDPS 3G modem. Mer detaljerad information om möjligheter fås av din operatör Har du också...
  • Página 77 Steg 3: Koppla en Ethernetkabel mellan LAN porten och den dator som ska användas vid konfigurering. OBS: Kolla en switch till LAN porten om du vill dela Internetförbindelsen över LAN. Vi rekommenderar LevelOne FSW-0511 – 10/100 Mbps 5 portars switch...
  • Página 78 Steg 4: Anslut nätdelen a. Lysdioden „Power‟ tänds när strömmen ansluts. b. Ö vriga lydioder blinker under upstart och anslutning. c. När det är klart ska följande lysa grönt: 3G, WAN, LAN och WLAN...
  • Página 79 Steg 5: Använda “Easy Setup Utility” 1. Installera “Easy Setup Utility” från CD skivan. Kör den sedan från Start menyn. 2. Gör inställningarna I följande steg. Välj språk och klicka “Nästa”...
  • Página 80 3. Du kan välja “Quick Mode” och köra en steg för steg ‟Wizard‟ eller “Advanced Mode” för att komma åt routerns Webbgränssnitt. OBS: Se ”User Manual” för kompletta instruktioner. 4. Kontrolla att alla inställningar är korrekta innan du fortsätter.
  • Página 81 5. Fyll I dina WLAN inställningar 6. Automatisk WAN detektering...
  • Página 82 7. I detta fall detekteras DHCP på WAN sidan 8. “Easy Setup” är färdig 9. Klicka “Klar” för att avsluta installationen...
  • Página 83: Slovenščina

    Slovenščina Za začetek instalacije povežite brezžični 3G usmerjevalnik v vaše omrežje. Opozorilo: Vašega brezžičnega 3G usmerjevalnika NE SMETE priključiti v električno omrežje dokler ne izvedete vseh korakov instalacije opisanih spodaj. Korak 1: Privijte anteno v smeri urinega kazalca. Ko je antena nameščena, jo usmerite v pokončni položaj, da zagotovite optimalen sprejem.
  • Página 84 Korak 2: Vstavite vašo Type II 3G kartico (16bitno ali 32bitno) ali priključite USB 3G modem v vaš usmerjevalnik. Opozorilo: 3G brezžični usmerjevalnik je možno povezati z UMTS ali EVDO in celo HSDPA 3G modemi. Prosimo preverite pri vašem ponudniku internetnih storitev za podrobnejše informacije. Če uporabljate tudi ADSL ali kabelski modem, povežite modem na WAN port usmerjevalnika.
  • Página 85 Korak 3: Priključite mrežni kabel v LAN port na zadnji strain in v mrežno kartico na vašem računalniku, preko katerega želite nastaviti usmerjevalnik. Opozorilo: Po končani namestitvi boste morda želeli LAN port povezati s stikalom za skupno rabo interneta v žičnem omrežju. Priporočamo 5-portno stikalo Level One FSW-0511 -10/100Mbps.
  • Página 86 Korak 4: Priključite napajalno enoto a. Signalna LED “power” lučka se bo prižgala, ko boste napajalno enoto priključili v elekrtično omrežje. Ostale signalne LED lučke bodo utripale dokler ne bo usmerjevalnik končal proces povezave. Po končanem procesu povezave bodo signalne LED lučke pri 3G, WAN, LAN in WLAN svetile zeleno.
  • Página 87 Korak 5: Uporaba programa Hitri zagon 1. Zaženite “Easy Setup Utility” na CD-ROM-u. Po končani instalaciji, program lahko zaženete v meniju Start. 2. Določite nastavitve z naslednjimi koraki. Izberite jezik(language), nato kliknite “Next”.
  • Página 88 3. Za nastavitev usmerjevalnika lahko izberete Hitri način(Quick) z uporabo Čarovnika za namestitev ali pa Napredni način (Advanced) z uporabo spletnega brskalnika. Opozorilo: Prosimo oglejte si Navodila za uporabo za dodatne informacije. 4. Preden nadaljujete z “Next”, preverite če so spodnje točke izpolnjene.
  • Página 89 5. Vnesite podatke za brezžično omrežje. 6. Samodejna zaznava WAN storitve...
  • Página 90 7. V tem primeru je bila zaznana DHCP WAN povezava. 8. “Easy Setup” je dokončan. 9. Kliknite “Finish” za zaključek instalacije.
  • Página 91: 繁體中文

    繁體中文 開始安裝時,連結 3G 無線路由器至你的區域網路. 注意: 在執行安裝以下的措施之前,不能連接 WBR-3800 3G 無線路由器 插上電源. 步驟一: 請依順時鐘方向安裝產品天線,如圖所標示的位置 請自行調整天線方向至訊號最好之位置.
  • Página 92 步驟二: 請插入 PCMCIA 或 USB 3G 無線網卡至本機 PCMCIA 或 USB 阜. 注意: 3G 無線路由器被使用於 UMTS 或 EVDO 和甚至 HSDPA 的 3G 數據 機. 詳細的特徵訊息請參考你的服務提供商. 如有 ADSL 數據機, 可把數據機插入 WAN 阜.
  • Página 93 步驟三: 為了設定本機可將網路線的一頭插入本機的 LAN 埠另一頭 插入電腦的網路. 注意: 再設定完成之後,你可將交換器或集線器連結至本機 LAN 埠. 當如果有多台電腦要同時使用有線方式上網時,可將集線器或交換器連 結至本機的 LAN 埠,已擴充同時上網人數埠.
  • Página 94 步驟四: 連結電源變壓器至本機. 電源指示燈打開表示電源已經被使用. 當路由器進行開機和連結過程時,其他指示燈將 會閃爍. 當開機完成後,3G、WAN、LAN and WLAN 的指 示燈就會亮.
  • Página 95 步驟五: 使用快速設定程式. 1. 從 CD 中安裝快速設定程式。在安裝完之後,你可以 從電腦的開始選單中啟動. 2. 先選擇語言再按下一步...
  • Página 96 3. 你可以選擇快速安裝精靈模式或進階模式進行安裝。 詳細操作說明請參照使用手冊. 4. 安裝程序之前請確認以下項目是完成的.
  • Página 97 5. 進入你要的無線網路設定 SSID:預設值為 WBR-3800,可自行變更可方便辨識之名稱 Security:預設值為 Disable,可自行選擇想要加密的模式 6. 自動感應 WAN 功能...
  • Página 98 7. 在這個例子上,DHCP WAN 類型將被感應 8. 快速安裝已完成 9. 點選完成即可完成安裝...
  • Página 99: 한국어

    한국어 설치를 시작하려면 3G 무선 공유기를 LAN 네트워크에 연결하십시오. 참고: 다음 설치 단계를 진행하기 전에 WBR-3800 3G 무선 공유기를 전원에 연결하지 마십시오. 1 단계: 안테나를 시계 방향으로 돌려 부착하십시오. 단단하게 고정되면 최적의 신호 수신을 위해 안테나가 위를 향하도록 방향을 조정하십시오.
  • Página 100 2 단계: 공유기에 Type II 3G 카드(16bit 또는 32bit)를 삽입하거나 USB 3G 모뎀을 연결하십시오. 참고: 3G 무선 공유기는 UMTS 또는 EVDO 와 호환되며 HSDPA 3G 모뎀과도 호환됩니다. 자세한 기능 정보는 서비스 제공자에게 문의하십시오. ADSL 또는 케이블 모뎀도 사용하는 경우에는 모뎀을 WAN 포트에...
  • Página 101 3 단계: 이더넷 케이블을 공유기 뒤 패널의 LAN 포트와 컴퓨터의 사용 가능한 이더넷 포트에 연결하십시오. 이 포트를 통해 컴퓨터에서 공유기를 구성하게 됩니다. 참고: 구성을 완료한 후 LAN 포트에 스위치를 연결하여 유선 네트워크와 인터넷 연결을 공유할 수 있습니다. Level One 의 FSW-0511 - 10/100Mbps 5 포트 스위치를 권장합니다.
  • Página 102 4 단계: 전원 어댑터를 연결하십시오. a. 전원이 공급되면 전원 LED 가 점등됩니다. b. 공유기가 초기화와 연결 작업을 진행하는 동안 다른 LED 는 점멸합니다. c. 모든 작업이 완료되면 다음 LED 가 녹색으로 점등됩니다: 3G, WAN, LAN 및 WLAN.
  • Página 103 5 단계: 쉬운 설정 유틸리티 사용 CD 에서 쉬운 설정 유틸리티를 설치하십시오. 설치가 완료되면 이 유틸리티를 시작 메뉴에서 실행할 수 있습니다. 다음 단계에 따라 설정을 구성하십시오. 언어를 선택하고 “다음”을 클릭하십시오.
  • Página 104 빠른 모드를 선택하여 설정 마법사를 실행하거나, 고급 모드를 선택하여 공유기의 웹 기반 구성에 액세스할 수 있습니다. 참고: 사용 설명은 사용자 매뉴얼을 참조하십시오. 다음 단계로 진행하기 전에 모든 항목이 준비되었는지 확인하십시오.
  • Página 105 무선 설정을 입력하십시오. 6. WAN 서비스 자동 감지...
  • Página 106 7. 이 예에서는 DHCP WAN 유형이 감지되었습니다. 8. 쉬운 설정이 완료되었습니다. 9. “마침”을 클릭하여 설치를 완료하십시오.
  • Página 107: Русский

    Русский Для начала установки подключите беспроводной маршрутизатор WBR-3800 3G к сети LAN. Примечание! НЕ подключайте беспроводной Маршрутизатор WBR-3800 3G к сети питания до выполнения следующих шагов по установке. Шаг 1: Прикрепите антенну, завинтив ее по часовой стрелке. После фиксации установите антенну направлением вверх...
  • Página 108 Шаг 2: Вставьте карту 3G типа II (16 бит или 32 бит) или подключите USB-модем 3G к маршрутизатору WBR-3800. Примечание! Беспроводной маршрутизатор WBR-3800 3G предназначен для работы с модемами UMTS или EVDO и даже HSDPA 3G. За дополнительной информацией обратитесь к сервис-провайдеру.
  • Página 109 Шаг 3: Вставьте кабель Ethernet в порт LAN на задней панели и подключите его к доступному порту Ethernet на компьютере, это подключение нужно для конфигурации устройства. Примечание! После завершения конфигурации может понадобиться подключить порт LAN к коммутатору для обеспечения подключения Интернет по проводной сети нескольких устройств...
  • Página 110 Шаг 4: Подключение адаптера питания a. Подключения адаптера питания обозначит включение LED (индикатора) означающего подачу напряжения питания на устройство. b. Другие LED (индикаторы) будут мигать (ON/OFF) при выполнении маршрутизатором инициализации и процесса подключения. c. После завершения LED (индикаторы): 3G, WAN, LAN и WLAN, будут гореть зеленым цветом.
  • Página 111 Шаг 5: Использование утилиты Easy Setup Utility 1. Установите Easy Setup Utility с CD, поставляемого в комплекте с устройством. После установки утилиты ее можно запустить из меню «Пуск» 2. Первоначальная настройка параметров. Выберите язык и нажмите «Далее».
  • Página 112 3. Можно выбрать быстрый режим для запуска мастера пошаговой установки или использовать расширенный режим для доступа к веб- конфигурации маршрутизатора. Примечание! Для получения подробных инструкций см. Руководство пользователя 4. Перед продолжением проверьте следующие элементы.
  • Página 113 5. Введите параметры беспроводной сети. 6. Автоопределение типа подключения к WAN...
  • Página 114 7. Выбор параметров использования DHCP 8. Установка Easy Setup завершена. 9. Для завершения установки нажмите на кнопку «Готово».
  • Página 115 ‫اىؼشتٞح‬ ‫تشثنح اىثٞاّاخ‬ ‫ىثذء اىرشمٞة، ٗصو ٍ٘خٔ اىثٞاّاخ اىالسينٜ ٍِ اىدٞو اىثاىث‬ ‫اىَسيٞح‬ ‫تَصذس اىطاقح قثو ذْفٞز خط٘اخ اىرشمٞة‬ ٜ‫ال ذ٘صو ٍ٘خٔ اىثٞاّاخ اىالسين‬ ‫ٍالزظح‬ WBR-3800 ٓ‫اىَ٘ضسح أدّا‬ ‫الخطوة‬ ‫قٌ ترشمٞة اىٖ٘ائٜ ٍِ خاله ىفٔ فٜ اذدآ ػقاسب اىساػح‬ ‫تؼذ ذشمٞثٔ تإزناً، ضغ اىٖ٘ائٜ فٜ ٗضغ ػَ٘دٛ ألػيٚ ىضَاُ أفضو ذغطٞح‬ ‫ٍَنْح‬...
  • Página 116 ‫الخطوة‬ ٔ‫فٜ ٍ٘خ‬ ‫تد‬ ٗ‫تد أ‬ ‫إٍا‬ ‫أدخو تطاقح اىدٞو اىثاىث‬ Type II 3G ٔ‫تاىَ٘خ‬ ً‫اىثٞاّاخ أٗ ٗصو ٍ٘د‬ USB 3G ‫صٌَ ٍ٘خٔ اىثٞاّاخ اىالسينٜ ىيؼَو ٍغ ذنْ٘ى٘خٞا اىْظاً اىؼاىَٜ ىالذصاالخ اىَسَ٘ىح‬ ‫مالحظة‬ ‫أٗ زرٚ أخٖضج اىَ٘دً ٍِ اىدٞو اىثاىث اىَر٘افقح ٍغ ذنْ٘ى٘خٞا‬ ‫أٗ...
  • Página 117 ‫الخطوة‬ ٜ‫اىدضء اىخيف‬ ٜ‫أدخو ماتو اإلٝثشّد فٜ ٍْفز شثنح اىثٞاّاخ اىَسيٞح ف‬ ‫ٍْٗفز اإلٝثشّد اىَراذ فٜ اىنَثٞ٘ذش اىزٛ ذشغة فٜ اسرخذأٍ ىضثط اىدٖاص‬ ٜ‫اىشثنح اىَسيٞح تدٖاص اىس٘ٝرش ىالشرشاك ف‬ ‫تؼذ امرَاه اىضثط، قذ ذشغة فٜ ذ٘صٞو ٍْفز‬ ‫مالحظة‬ ‫ٗصيح اإلّرشّد ػثش شثنح اىثٞاّاخ اىسينٞح‬ ‫ٍِ...
  • Página 118 ‫الخطوة‬ ‫ٗصو ٍس٘ه اىطاقح‬ ٜ‫ىر٘ضٞر ٍشٗس اىرٞاس اىنٖشت‬ ‫سٞضٜء ٍصثاذ اىرشغٞو‬ (Power) ‫ٗاإلٝقاف‬ ‫سرٍ٘ض اىَصاتٞر األخشٙ تِٞ اىرشغٞو‬ (OFF) (ON) ‫أثْاء ذْفٞز ٍ٘خٔ اىثٞاّاخ ىؼَيٞح تذء اىرشغٞو ٗاىر٘صٞو‬ ‫األخضر‬ ‫ػْذ امرَاه اىر٘صٞو، سرضٜء اىَصاتٞر اىراىٞح تاىض٘ء‬ ٗ ٗ ٗ WLAN...
  • Página 119 ‫استخذام دليل اإلعذاد السهل‬ ‫الخطوة‬ ‫ٍِ اىقشص اىَذٍح‬ ‫ثثد تشّاٍح اإلػذاد اىسٖو‬ Easy Setup Utility ‫تؼذ امرَاه ذثثٞد اىثشّاٍح َٝنْل ذشغٞئ ٍِ قائَح اىثذء‬ Start Menu ‫اضثط اإلػذاداخ ٗفقا ىيخط٘اخ اىراىٞح‬ ٜ‫زذد اىيغح ثٌ اّقش ػيٚ صس اىراى‬ (Next)
  • Página 120 ‫ىرشغٞو أداج اإلسشاد‬ ‫َٝنْل ذسذٝذ اى٘ضغ اىسشٝغ‬ (Quick Mode) ً‫أٗ اسرخذً اى٘ضغ اىَرقذ‬ " ‫خط٘ج تخط٘ج‬ " (Advanced Mode) ‫ىي٘ص٘ه إىٚ ضثط ٍ٘خٔ اىثٞاّاخ ٍِ اى٘ٝة‬ Web Based) (Configuration ً‫ٝشخٚ اىشخ٘ع إىٚ دىٞو اىَسرخذً ىَؼشفح إسشاداخ االسرخذا‬ ‫مالحظة‬ ‫ساخغ امرَاه اإلػذاداخ قثو اىَراتؼح‬...
  • Página 121 ‫أدخو إػذاداخ اىشثنح اىالسينٞح‬ ٜ‫اػثش ػيٚ اىشثنح ٍِ خاله ٗظٞفح االمرشاف اىريقائ‬...
  • Página 122 ‫اىشثنح ذيقائٞا‬ ‫فٜ ٕزٓ اىساىح، ٝرٌ امرشاف‬ DHCP WAN Type ‫امرَاه ذثثٞد تشّاٍح اإلػذاد اىسٖو‬ ‫إلمَاه اىرثثٞد‬ ‫اّقش ػيٚ إّٖاء‬ (Finish)

Tabla de contenido