Installation guide
01
02
Please remove the release liner
on the double-sided adhesive first
Bitte entfernen Sie zunächst die
Folie am doppelseitigen
Klebemittel
S'il vous plaît enlevez la doublure
détachable sur l'adhésif
double-face en premier
Por favor, primero retire el protector
antiadherente del adhesivo de
doble cara
Prima rimuovere la foderina
estraibile sul nastro biadesivo
Adhere the 12.7mm bezel onto
existing bezel on the SOD04, be
sure to line up both sides of top
edges
Befestigen Sie die 12,7-mm-Blende
an der vorhandenen Blende am
SOD04. Achten Sie darauf, sie an
beiden Seiten am oberen Rand
auszurichten
Apposer le cadre de 12,7 mm sur
le cadre existant du SOD04,
assurez-vous d'aligner les deux
côtés des bords supérieurs
Adhiera el frontal de 12,7mm al
frontal existente del SOD04,
asegúrese de alinear ambos lados
con los bordes superiores
Fissare il frontalino di 12,7 mm su
quello esistente di SOD04,
assicurandosi di allineare entrambi
i lati ai bordi superiori
Пожалуйста, в первую очередь
удалите защитный слой на
двусторонней клеевой
поверхности
先移除雙面膠上的雛形紙
先移除双面胶上的雏形纸
両面粘着テープのハクリ紙を
剥がします
먼저 양면 접착지에서
릴리스 라이너를
떼어내십시오
Приклейте рамку 12,7 мм на лицевую
панель SOD04, при этом обязательно
выровняйте её по верхним краям с
обоих сторон
將12.7mm飾條貼上SOD04面板,注意要
對齊飾條與面板上方兩角
将12.7mm饰条贴上SOD04面板,注意要
对齐饰条与面板上方两角
SOD04の既存ベゼルの上に、双方上端
が揃うように12.7mmベゼルを貼り付
けます
12.7mm 베젤을 SOD04의 기존
베젤에 부착하고 상단 가장자리의
양면을 정렬합니다