Vzdrževanje In Servisiranje - Bosch 8-1100 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 8-1100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
OBJ_BUCH-1521-004.book Page 206 Friday, December 6, 2013 8:19 AM
206 | Slovensko
Za nastavitev individualnega vrtilnega momenta morate samo
uporabiti nastavitveno orodje 25, ki je priloženo pošiljki.
– Potisnite pomikalo 6 na električnem orodju popolnoma na-
zaj.
Velja za naslednje
ANGLE EXACT ION
tipe:
8-1100 | 15-500 | 23-380 | 30-290
– Nataknite notranji šestrobni ključ 26 v vstavno orodje 1 in
ga počasi zavrtite.
– Takoj ko v odprtini ohišja vidite majhno izboklino (nastavit-
veno ploščo 27) v sklopki, vtaknite v to izboklino nastavi-
tveno orodje 25 in ga vrtite.
Velja za naslednje
ANGLE EXACT ION
tipe:
30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120
– Z viličastim ključem počasi vrtite prijemalo orodja 2.
– Takoj ko v odprtini ohišja vidite majhno izboklino (nastavit-
veno ploščo 27) v sklopki, vtaknite v to izboklino nastavi-
tveno orodje 25 in ga vrtite.
Če vrtite v smeri urinega kazalca, se vrtilni moment viša, če vr-
tite v nasprotni smeri urinega kazalca, se vrtilni moment niža.
– Odstranite nastavitveno orodje 25. Potisnite pomikalo 6
ponovno naprej, saj s tem zavarujete spojko pred nečisto-
čami.
Opozorilo: Potrebna nastavitev je odvisna od vrste vijačnih
povezav in jo najbolje izračunate v praktičnem poskusu. Po-
skusno vijačenje preverite z momentnim ključem.
 Nastavite vrtilni moment samo v navedenem območju
zmogljivosti, sicer sklopka ne reagira več.
Označitev nastavitve vrtilnega momenta (glejte sliko L)
Električno orodje uporabljajte vedno z označitvenim obro-
čem, in s tem zagotovite, da je ohišje zavarovano proti prahu
in nečistoči.
Velja za naslednje
ANGLE EXACT ION
tipe:
30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120
Pri tem industrijskem akumulatorskem kotnem vijačniku mo-
rate najprej odstraniti kotno vijačno glavo, glejte „Prestavitev
in odstranitev kotne vijačne glave", stran 204.
Sedaj lahko označite vrtilni moment, kot je opisano v nadalje-
vanju.
Velja za naslednje
ANGLE EXACT ION
tipe:
8-1100 | 15-500
Za označitev individualno nastavljivih vrtilnih momentov lah-
ko označitveni obroč 17 zamenjate z obročem, ki ima drugo
barvo.
– Označitveni obroč 17 snamete z ozkim listom vijačnika, lo-
patico ali podobnim.
Prikaz vijačne zveze (zelena/rdeča LED)
Ko se doseže prednastavljen vrtilni moment, se aktivira izklo-
pna spojka. LED-prikaz 7 sveti zeleno.
Če se prednastavljen vrtilni moment ne doseže, zasveti LED-
prikaz 7 rdeče, skupaj z akustičnim signalom. Vijačno zvezo
morate ponovno zategniti.
1 609 92A 0CM | (6.12.13)
Zaščita pred ponovitvijo
Če se je pri vijačni zvezi aktivirala izklopna spojka, se motor iz-
klopi. Ponovni vklop je možen le po 0,7 sekundah odmora. Ta-
ko preprečite nenamerno zategnitev že pritrjenih vijačnih
zvez.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
 Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno)
kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je
treba iz električnega orodja odstraniti akumulator.
Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala
obstaja nevarnost telesnih poškodb.
 Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Mazanje električnega orodja
Mazivo:
Specialna mast za gonila (225 ml)
Kataloška številka 3 605 430 009
Mazivo Molykote
Motorno olje SAE 10/SAE 20
– Po 150 urah obratovanja očistite gonilo z blagim topilom.
Upoštevajte navodila izdelovalca topil za uporabo in od-
stranitev. Nato namažite gonilo s specialnim Boschevim
mazivom za gonila. Ponovite postopek čiščenja na vsakih
300 ur obratovanja od prvega čiščenja.
– Gibljive dele odklopne sklopke po 100000 postopkih vija-
čenja naoljite z nekaj kapljicami motornega olja
SAE 10/SAE 20. Drseče in vrteče se dele namažite z mazi-
vom Molykote. Ob tej priložnosti preverite sklopko glede
obrabe, da se prepričate, da ponovljivost in natančnost ni-
sta bili oškodovani. Nato morate ponovno nastaviti vrtilni
moment sklopke.
 Vzdrževalna dela in popravila se smejo izvajati le s stra-
ni kvalificiranega osebja. S tem je zagotovljena stalna
varnost električnega orodja.
Pooblaščena servisna delavnica za Boscheve izdelke opravlja
ta dela hitro in zanesljivo.
 Maziva in čistilna sredstva odlagajte na okolju prijazen
način. Upoštevajte zakonske predpise.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi-
la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-
vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-
ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-
bora.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je
navedena na tipski ploščici naprave.
Bosch Power Tools

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido