Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Model:OM-G12-0104-Acson
OPERATION MANUAL
Before using your air conditioner, please read this operating
manual carefully and keep it for future reference.
OM-G12-0104-Acson
14
11/21/05, 10:51 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Acson international G12

  • Página 1 Model:OM-G12-0104-Acson OPERATION MANUAL Before using your air conditioner, please read this operating manual carefully and keep it for future reference. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 2 G12 Remote Controller Indication Indication De Télécommande G12 G12-Remote-Controller-Anzeige Indicazione Controller Remoto G12 Indicación Del Mando A Distancia G12 Пульт Дистанционного Управления G12 Индикация Function Actions RECALL PRESS ONCE for P1 & TWICE FOR P2 PRESS & HOLD BUTTON for 3s to...
  • Página 3 COME FISSARE L’ASTUCCIO DEL TELECOMANDO ALLA PARETE / MONTAJE SOBRE LA PARED / КАК УСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ TO INSERT BATTERIES / INTRODUIRE LES PILES / EINSETZEN DER BATTERIEN / INSERIMENTO DELLE BATTERIE / INSERTE LAS PILAS / УСТАНОВКА БАТАРЕЙ OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 4 • Set the desired on time by pressing the SET button continuously. If the timer is set to 7.30am, the air conditioner will turn on at 7.30am sharp. • Press the CLR button to cancel the on timer setting. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 5 P1 setting, press again to cycle between P1 and P2. • Press any key to deactivate the personalize setting. 14. Ionizer setting (optional) • Press will activate the ionizer function. • Press again to deactivate the function. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 6 • Programmez l’heure désirée en appuyant continuellement sur le bouton SET. Si la minuterie est programmée à 7h30, le climatiseur se mettra en marche à 7h30 pile. • Appuyez sur le bouton CLR pour annuler le programmation de la minuterie. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 7 P1; pressez de nouveau pour commuter entre P1 et P2. • Pesez sur n’importe quelle touche pour désactiver le réglage personnaliser. 14. Réglage ioniseur (en option) • Enfoncer active la fonction ioniseur. • Pressez de nouveau pour désactiver la fonction. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 8 • Den SET-Knopf solange betätigen, bis die gewünschte Zeit angezeigt und somit eingestellt wird. Ist der Zeitschalter auf 7.30 Uhr eingestellt, so schaltet sich die Klimaanlage genau um diese Zeit ein. • Zum Löschen der Einstellung des EIN - Zeitschalters wird der CLR-Knopf betätigt. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 9 • Drücken Sie eine beliebige Taste, um die personalisierte Einstellung zu deaktivieren. 14. Einstellung der Anionenanreicherung (optional) • Drücken Sie , um die Funktion der Anionenanreicherung zu aktivieren. • Drücken Sie erneut, um diese Funktion zu deaktivieren. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 10: Guida Per L'USo

    • Premere il tasto SET per attivare il temporizzatore. • Impostare l’ora prescelta tenendo premuto il tasto SET. Se il temporizzatore viene settato per le 0730 del mattino, il condizionatore si accendera’ automaticamente a quest’ora. • Premere il tasto CLR per annullare l’orario impostato. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 11 P1, premerlo nuovamente per commutare tra P1 e P2. • Premere un tasto qualsiasi per disattivare l’impostazione personalizzata. 14. Impostazione dello ionizzatore (opzionale) • Premere per attivare la funzione ionizzatore. • Premerlo nuovamente per disattivare la funzione. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 12: Guía De Utilización

    • Adjuste la hora deseada presionando el botón SET continuamente. Si el temporizador se ajusta a las 7.30 a.m. el acondicionador de aire se conectará a las 7.30 en punto. • Presione el botón CLR para cancelar el ajuste del temporizador conectado. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 13 P1, y pulse de nuevo para realizar un ciclo entre P1 y P2. • Pulse cualquier tecla para desactivar el ajuste personalizado. 14. Selección del ionizador (opcional) • Pulse para activar la función del ionizador. • Pulse de nuevo para desactivar la función. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 14 DRY (ОСУШЕНИЕ). 8. Установка включения таймера • Нажмите кнопку SET для запуска функции включения таймера. • Установите желаемое время включения беспрерывным нажатием кнопки SET. Если таймер установлен на 7:30 утра, то кондиционер включится ровно в 7:30 утра. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 15 один раз для активации параметра P1; нажмите еще раз для переключения между P1 и P2. • Нажмите любую кнопку для отключения персонализации. 14. Ионизатор (дополнительно) • Для активации функции ионизатора нажмите кнопку • Для отключения данной функции нажмите эту кнопку еще раз. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 16 английский вариант рассматривается как приоритетный. Завод-изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики и конструкцию в любое время • без предварительного уведомления. OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. JALAN PENGAPIT 15/19, P.O. BOX 7072, 40702 SHAH ALAM, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. OM-G12-0104-Acson 11/21/05, 10:51 AM...
  • Página 17 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА memo 12/20/05, 11:06 AM...
  • Página 18 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА memo 12/20/05, 11:06 AM...
  • Página 19 “«dÞ OM-G12-0104-Acson: qOGA² « VO²Â W¹UMFÐ «c¼  ULOKF² « VO²Â …¡«dÁ vłd¹ ¨¡«uN « WHOJÄ ‰ULF²Ý« q³Á Æq³I² LK lłdL tÐ ÿUH²Šô«Ë OM-G12-0104-Acson_AR 23/11/05, 11:51 AM...
  • Página 20 MODE, SET TEMP or FAN SPEED LEAVE for 4s to SAVE PRESS & HOLD BUTTON for 2s to REAL TIME ACTIVATE CLOCK CLOCK PRESS '+' or '-' to DESIRED TIME (RTC) LEAVE for 4s to SAVE OM-G12-0104-Acson Part No.: A08019025676 OM-G12-0104-Acson_AR 23/11/05, 11:51 AM...
  • Página 21 —«b'« vKŽ XO³¦²Ã« WOHO  U¹—UD³Ã« ‰Ušœ≈ OM-G12-0104/A 13/1/2004, 6:06 PM...
  • Página 22 —“ j? G ? C ? Ð —«d? L ? ² ? Ý ôUÐ »užd*« qOGA²Ã« XÁË j³{« 7.30 • Æj³CÃUÐ UŠU³ Î WŽU ë w ¡«uNë WHOJÄ qG²Að 7.30 ÆqOGA²Ã« XÁRÄ W¾ONð ¡UGÃô —eë jG{« • ± OM-G12-0104/A 13/1/2004, 6:06 PM...
  • Página 23 Ë 5Ð Ê«—ËbKà Èdš√ …dÄ jG{« rŁ ¨ W¾ONð jOAM²Ã jG{« • ÆWOB Aë W¾ON²Ã« qODF²Ã ÕU²HÄ Í« jG{« • ©W¹—UO²š«® s¹R*« W¾ONð Ʊ¥ Æs¹R*« WHOþË jOAM²Ã jG{« • ÆWHOþuë qODF²Ã Èdš« …dÄ jG{« • ≤ OM-G12-0104/A 13/1/2004, 6:06 PM...
  • Página 24 • Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ OYL MANUFACTURING COMPANY SDN.

Este manual también es adecuado para:

Om-g12-0104