Página 2
Garrett MS-3 Wireless Z-Lynk Headphones • Designed for use with all Garrett Z-Lynk equipped detectors and transmit modules. • Volume Control. Adjust signal level to suit individual hearing requirements and enhance weak signals. • Padded ear cushions block external sounds. •...
Página 3
MS-3 Instructions • Power On/Off—Press and hold power button ( ) for 1 second to switch headphones ON or OFF. Headphones will automatically switch off after 60 minutes of inactivity. • Volume—Use one-handed control on MS-3 to adjust the signal level. Metal detectors with built-in volume controls should be adjusted to maximum signal levels.
Página 4
• LED Indicators—During operation, battery indicator ( ) begins blinking when there are approximately 3 hours remaining. While charging, battery indicator LED displays solid light and is off when fully charged. Pairing indicator ( ) will blink slowly when not paired and will remain steady when paired.
Página 5
Regulatory This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any modifications to this equipment without the approval of the manufacturer will void the user’s authority to operate the equipment.
Audífonos Z-Lynk inalámbricos MS-3 de Garrett • Diseñados para usarse con todos los detectores y módulos de transmisión equipados con Garrett Z-Lynk. • Control de volumen. Ajusta el nivel de señal para cumplir con los requisitos individuales de audición y mejorar las señales débiles. •...
Instrucciones del MS-3 • E ncienda o apague en On/Off: oprima y sostenga el botón de encendido ( ) durante 1 segundo para encender o apagar los audífonos en ON u OFF. Los audífonos se apagarán automáticamente después de 60 minutos de inactividad. •...
• I ndicadores de LED: durante la operación, el indicador de batería ( empieza a parpadear cuando queden aproximadamente 3 horas. Mientras se carga, el indicador LED de la batería muestra una luz sólida y se apaga cuando está cargado completamente. El indicador del emparejamiento ( ) parpadeará...
Regulatorio Este producto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Página 11
MS-3 Casque avec la technologie sans fil Manuel d’instruction 539900.A.MS3_Wireless_manual-EN-ES-FR.indd 11 7/7/2017 12:59:40 PM...
Casque sans fil Garrett MS-3 Z-Lynk • Conçu pour une utilisation avec tous les détecteurs et les modules de transmission équipés du Garrett Z-Lynk. • Volume réglable. Permet d’ajuster le niveau sonore des signaux aux exigences auditives de l’utilisateur et d’améliorer les signaux de faible intensité. •...
Página 13
Instructions du MS-3 • Marche/Arrêt—Appuyez sur le bouton ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le casque. Le casque s’ é teint automatiquement après 60 minutes d’inactivité. • V olume—Utilisez le bouton réglable d’une main sur le MS-3 pour régler le niveau sonore.
Página 14
• I ndicateurs à LED—Quand le casque est utilisé, l’indicateur d’état de charge de la batterie ( ) commence à clignoter lorsqu’il reste environ 3 heures d’autonomie. Pendant le chargement de la batterie, l’indicateur à LED est constamment allumé et s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Página 15
Réglementation Ce produit est conforme à la partie 15 des règles édictées par la FFC (Federal Communications Commission). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.