Descargar Imprimir esta página

OBERON 33-VCVR-18125 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 33-VCVR-18125
para Oberon Modelo 33-VCVR-18125
1
Remove the dome from the base by lifting the plastic over the metal tabs.
Retire el domo de la base levantando el plástico sobre las pestañas de
metal.
2
Place the base against the surface to which it will be mounted and mark the
hole locations with the holes. Either of the base's two (2) larger openings
could allow the base to be placed over a wall plate. It is recommended that
the enclosure be fastened to a stud if possible. Use a minimum of two (2)
#10 x 2" or larger screws (not included) to secure the enclosure to a stud. If
there is no stud at the mounting location, use four (4) wall anchors suitable
for the wall construction, such as threaded drywall anchors, threaded dry-
wall toggles, sleeve type hollow wall anchors (a.k.a. Molly Bolts) or toggle
bolts. For installations with heavier APs on materials such as drywall, six (6)
suitable wall anchors might be needed instead of four (4). Due to the weight
of the AP and enclosure, plastic wall anchors are not recommended for
fastening enclosure to the wall.
Coloque la base contra la superficie en la que se montará y marque las
ubicaciones de los orificios con los orificios. Cualquiera de las dos (2) aber-
turas más grandes de la base podría permitir que la base se coloque sobre
una placa de pared. Se recomienda que el gabinete se sujete a un mon-
tante si es posible. Use un mínimo de dos (2) tornillos #10 x 2" o más
grandes (no incluidos) para asegurar el gabinete a un montante. Si no hay
postes en la ubicación de montaje, use cuatro (4) anclajes de pared adec-
uados para la construcción de la pared, como anclajes roscados para
paneles de yeso, pernos roscados para paneles de yeso, anclajes de pared
huecos tipo manguito (también conocidos como pernos Molly) o pernos
articulados. Para instalaciones con AP más pesados en materiales como
paneles de yeso, es posible que se necesiten seis (6) anclajes de pared
adecuados en lugar de cuatro (4). Debido al peso del AP y el gabinete, no
se recomiendan los anclajes de plástico para pared para sujetar el gabinete
a la pared.
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999-2021 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
3
(For Installations with Aruba 500 Series, Aruba 600 Series, or Cisco
APs) Detach the T-Bar from the base by removing the two (2) thumb
nuts.
(For Installations with Aruba 300 Series, Meraki, or other APs) Skip
this step.
(Para instalaciones con Aruba 500 Series, Aruba 600 Series o Cisco
AP) Separe la barra en T de la base quitando las dos (2) tuercas de
mariposa.
(Para instalaciones con Aruba 300 Series, Meraki u otros AP) Omita
este paso.
4a
Cisco
(For Cisco AP Installations Only) To mount the Cisco AIR-BRACKET-
2, align bracket's six (6) obrounds with the base's six (6) threaded holes.
With the AIR-BRACKET-2 aligned, install a #6-32 x 1/4" pan head screw
through the each of the four (4) outer obrounds and thread each screw
into the corresponding threaded hole, as shown above. The two (2) cen-
ter obround and threaded holes can be ignored.
Alternatively, the AIR-BRACKET-2 can be installed using only two (2) of
the included #6-32 x 1/4" screws in the center obrounds and correspond-
ing threaded holes.
(Solo para instalaciones de Cisco AP) Para montar el Cisco AIR-
BRACKET-2, alinee los seis (6) orificios del soporte con los seis (6) orifi-
cios roscados de la base.
Con el AIR-BRACKET-2 alineado, instale un tornillo de cabeza plana #6-
32 x 1/4" a través de cada uno de los cuatro (4) obrounds exteriores y
enrosque cada tornillo en el orificio roscado correspondiente, como se
muestra arriba. Los dos (2) orificios obrolados y roscados centrales se
pueden ignorar.
Alternativamente, el AIR-BRACKET-2 se puede instalar usando solo dos
(2) de los tornillos #6-32 x 1/4" incluidos en los obrounds centrales y los
orificios roscados correspondientes.
©1999-2021 Oberon Incorporated. All rights reserved.
4160 - Rev. 9/20/2021
4b
Aruba 500
Aruba 600
First, remove the metal bracket that ships with Aruba AP from the back
side of the AP by removing the two (2) screws that hold it in place.
To install the Aruba 500 or 600 series AP, align the two (2) threaded
holes and (2) "D" shaped bosses of the Aruba AP with the four (4) corre-
sponding holes on the T-Bar. Secure the AP to the T-Bar using the two
(2) screws included with the AP.
With the AP secured to the T-Bar bracket, attach the bracket to the base
by inserting the base's studs into the bracket's holes. Install the thumb
nuts.
Primero, retire el soporte de metal que se envía con Aruba AP de la
parte posterior del AP quitando los dos (2) tornillos que lo sujetan en su
lugar.
Para instalar el AP de la serie Aruba 500 o 600, alinee los dos (2) orifi-
cios roscados y los (2) salientes en forma de "D" del AP Aruba con los
cuatro (4) orificios correspondientes de la barra en T. Asegure el AP a la
barra en T usando los dos (2) tornillos incluidos con el AP.
Con el AP asegurado al soporte de la barra en T, fije el soporte a la base
insertando los pernos de la base en los orificios del soporte. Instale las
tuercas de mariposa.
4c
Meraki
To install the Meraki AP, attach one (1) of the two (2) T-Bar Bracket clips
(included with the AP) to the center of the T-Bar. Align the hole closest to
the center of the Meraki mounting bracket with the threaded hole of the T
-Bar clip in the same orientation as shown in the image above. Fasten
the Meraki mounting bracket to the T-Bar clip using one of the screws
included with the AP. The longer edges of the AP mounting bracket must
be perpendicular to the longer edges of the T-Bar.
Para instalar el AP Meraki, coloque uno (1) de los dos (2) clips del so-
porte de la barra en T (incluidos con el AP) en el centro de la barra en T.
Alinee el orificio más cercano al centro del soporte de montaje Meraki
con el orificio roscado del clip de la barra en T en la misma orientación
que se muestra en la imagen de arriba. Fije el soporte de montaje Mera-
ki al clip de la barra en T usando uno de los tornillos incluidos con el AP.
Los bordes más largos del soporte de montaje AP deben ser perpendi-
culares a los bordes más largos de la barra en T.
Mounting Solutions for WiFi Access Points
4d
Aruba
Other
Fasten the access point to the T-bar bracket per the Access Point Manufac-
turer's instructions.
Fije el punto de acceso al soporte de la barra en T según las instrucciones
del fabricante del punto de acceso.
5
Place the base against the mounting surface and fasten to the desired loca-
tion using the wall anchors or other hardware.
Coloque la base contra la superficie de montaje y fíjela en la ubicación
deseada con los anclajes de pared u otro hardware.

Publicidad

loading