IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Table of Contents Use only with Yeti X Lithium Portable Power Stations 1000X, 1500X, Important Safety Instructions 3000X, 6000X Get to Know Your Gear • Working temperature -20 C to 60 C How It Works • Approved by CE, FCC, UL, RoHS certifications Technical Specifications •...
Get To Know Your Gear How it Works Charge your Yeti 1000X/1500X/3000X even faster with our Yeti X 600W Power Supply. CAUTION: This 600W power supply is designed exclusively for our Yeti X line to halve charge time, and can not be used for Yeti Lithium or Yeti Lead Acid power stations.
Technical Specifications Frequently Asked Questions Why am I seeing less than 600W input into my Yeti? General: In order to safely and efficiently charge your battery, the actual input to your Yeti X Dimensions 10 x 4.4 x 1.6 in (25.4 x 11.2 x 4 cm) may vary from 500W to 600W.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Apprendre à Connaître Votre Équipement À utiliser seulement avec les alimentations portatives Lithium Yeti X 1000X, 1500X, 3000X, 6000X • Température de fonctionnement - 20 °C à 60 °C. • Approuvé par les certifications CE, FCC, UL, RoHS. •...
Spécifications Techniques Chargez votre Yeti 1000X/1500X/3000X encore plus vite avec notre nouvelle Général : alimentation électrique Yeti X 600W. ATTENTION : Cette alimentation électrique 600W Dimensions 10 x 4.4 x 1.6 in (25.4 x 11.2 x 4 cm) est conçue exclusivement pour notre ligne Yeti X afin de diviser le temps par deux, et elle...
Foire aux Questions WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Pourquoi est-ce que je vois moins de 600 W d’entrée dans mon Yeti? Nur zur Verwendung mit Yeti X Lithium Tragbaren Ladestationen Afin de charger efficacement et en toute sécurité votre batterie, l’entrée réelle de 1000X, 1500X, 3000X, 6000X votre Yeti X peut varier de 500W à...
Página 8
Lerne dein Gerät kennen So funktioniert's Lade deinen Yeti 1000X/1500X/3000X jetzt noch schneller mit unserem neuen Yeti X 600W Netzteil. ACHTUNG: Dieses 600-W-Netzteil ist ausschließlich für unsere Yeti X-Linie zur Halbierung der Ladezeit vorgesehen und kann nicht für Yeti Lithium- oder Yeti Bleisäure- Ladestationen verwendet werden.
Technische Spezifikationen Häufig gestellte Fragen Warum sehe ich weniger als 600 W Eingang in meinen Yeti? Allgemein: Um Ihren Akku sicher und effizient aufzuladen, kann der tatsächliche Eingang Ihres Abmessungen 10 x 4.4 x 1.6 in (25.4 x 11.2 x 4 cm) Yeti X zwischen 500 W und 600 W variieren.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Conozca su equipo Usar solo con Estaciones de Energía Portátiles Yeti X Lithium 1000X, 1500X, 3000X, 6000X • Temperatura de trabajo -20 C a 60 C. • Aprobado por las certificaciones CE, FCC, UL, RoHS. • Protección incorporada contra cortocircuitos, sobretensión y Entrada: enchufe de pared de sobrecorriente.
Especificaciones técnicas Cargue su Yeti 1000X/1500X/3000X aún más rápido con nuestra nueva fuente de General: alimentación Yeti X 600W. PRECAUCIÓN: esta fuente de alimentación de 600W está Dimensiones 10 x 4.4 x 1.6 in (25.4 x 11.2 x 4 cm) diseñada exclusivamente para nuestra línea Yeti X para reducir a la mitad el tiempo de...
Preguntas frecuentes IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ¿Por qué veo una entrada de menos de 600 W en mi Yeti? Utilizzare unicamente con le stazioni di energia portatili Yeti al litio Para cargar su batería de manera segura y eficiente, la entrada real a su Yeti X puede 1000X, 1500X, 3000X, 6000X variar de 500W a 600W.
Carica il tuo Yeti 1000X/1500X/3000X ancora più velocemente con il nostro nuovo alimentatore Yeti X 600W ATTENZIONE: Questo alimentatore da 600W è progettato esclusivamente per la nostra linea Yeti X per avere il tempo di ricarica e non può essere utilizzata per le centrali di energia Yeti al litio o al piombo acido.
Specifiche tecniche Domande frequenti Perché vedo meno di 600 W in ingresso nel mio Yeti? Generale: Al fine di caricare in modo sicuro ed efficiente la batteria, l’ingresso effettivo al tuo Dimensioni 10 x 4.4 x 1.6 in (25.4 x 11.2 x 4 cm) Yeti X può...
Näin se toimii Tekniset tiedot Lataa Yeti 1000X/1500X/3000X entistä nopeammin uudella Yeti X 600W Yleistä: -virtalähteellä. HUOMIO: Tämä 600 W:n virtalähde on suunniteltu vain Yeti X Mitat 25,4 x 11,2 x 4 cm -tuotesarjaamme varten latausaikojen puolittamiseksi, eikä sitä voida käyttää Yeti...
Usein kysyttyjä kysymyksiä BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Miksi Yeti näyttää alle 600 watin tulon? Alleen te gebruiken met Yeti X Lithium Draagbare Power Stations Voidaksesi ladata akun turvallisesti ja tehokkaasti, Yeti X:n varsinainen tulo vaihtelee 1000X 1500X, 3000X, 6000X, 3000X, 6000X välillä 500 - 600 W. Tulo on yleensä alempi lataussyklin alussa ja lopussa. •...
Leer uw apparatuur kennen HOE HET WERKT Laad uw Yeti 1000X/1500X nog sneller op met onze nieuwe Yeti X 3000X-voeding. VOORZICHTIG Deze 600W-voeding is exclusief ontworpen voor onze Yeti X-lijn om de oplaadtijd te verbeteren en kan niet worden gebruikt voor Yeti Lithium- of Yeti-loodzuur voedingen.
Technische kenmerken Veelgestelde vragen Waarom zie ik minder dan 600 W input in mijn Yeti? Algemeen Om uw batterij veilig en efficiënt op te laden, kan de werkelijke invoer naar uw Yeti Afmetingen 10 x 4.4 x 1.6 in (25.4 x 11.2 x 4 cm) X variëren van 500W tot 600W.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Lär känna din utrustning Använd den endast med Yeti X Lithium portabla kraftstationerna 1000X, 1500X, 3000X, 6000X • Arbetstemperatur -20 C till 60 C • Godkänd av CE, FCC, UL, RoHS certifieringar • Skydd för kortslutning, överspänning och överström är inbyggt.
HUR DEN FUNGERAR Tekniska specifikationer Ladda din Yeti 1000X/1500X/3000X ännu snabbare med vår Yeti X 600W Allmänt: strömadapter. VARNING: Denna 600W strömadapter är utformat uteslutande för Mått 25,4 x 11,2 x 4 cm (10 x 4,4 x 1,6 tum) vår Yeti X-serie för att halvera laddningstiden och kan inte användas för Yeti Lithium...
Vanliga frågor Varför ser jag mindre än 600W inmatning i min Yeti? För att säkert och effektivt ladda batteriet kan den faktiska inmatningen till din Yeti X variera från 500W till 600W. Inmatningen kommer vanligtvis att vara lägre under den övre och nedre delen av laddningscykeln.
Página 23
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.