Página 1
5. Language ENG_EU/FRE/SPA/JPN (4) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
Página 2
Pagination sheet Front Back (ENG) … … … … P/No. Front Back (FRE) … … … … P/No. Front Back (SPA) … … … … P/No. Front Back (JPN) … … … P/No.
Página 3
User Manual Single Digital Pillar Please read the Safety Precautions carefully before using this product. After reading this manual, please keep it in an easily accessible location for future reference. PL-S860 P/No: MFL69559214 (1704-REV00) *MFL69559214* Printed in Korea www.lg.com...
SAFETY PRECAUTIONS Please read this manual carefully to properly install this product. After reading the manual, please keep it in an easily accessible location for future reference. WARNING • Follow the instructions in the manual to properly install this product. - Failure to follow the instructions in the manual can result in personal injury or product damage.
If the instructions in the manual are unclear, stop the installation process and contact the service center. • Check that the accessories provided with the product are all included before beginning installation. LG Electronics is not liable for any damage or loss of the accessories after the package has been opened.
Accessories Accessories are subject to change without prior notice to improve the performance of the product, and new accessories may be added as well. The illustrations in this manual may differ from the actual product and accessories. Fastening bracket x 2 Angle bracket screw Stand/Side/Back/Top Side cover screw...
Página 7
Assembly The images may differ from the actual product. WARNING • For safety, at least two people must work together to install the product. • Make sure to use gloves or other protective equipment during assembly for safety. Place the stand base on a flat surface. Place the pillar on the stand base, aligning it with the grooves in the base.
Página 8
After placing the pillar in the indentation of the stand base, fix it in place using the two screws (M8 x L50) provided. Use the two screws (M8 x L15) provided to attach the angle brackets to the stand base. Repeat the steps for the rear stand bracket using the two screws (M8 x L15) provided.
Página 9
Stick the double-sided tape on a power strip and fix it on the middle bar as shown in the image. Put the power cord of the power strip into the hole in the stand base. NOTE • Cut the double-sided tape to fit the size of the power strip. •...
Página 10
Use the two screws (M4 x L12) provided to assemble the front stand bracket onto the stand base. Repeat the steps for the rear stand bracket using the two screws (M4 x L12) provided.
Página 11
Lay a clean cloth on a flat floor, and then put the monitor set on it with the screen face down. Place the fastening brackets on the back of the monitor set, aligning them with the VESA holes. VESA hole Use the four screws (M8 x L15) provided and an L-wrench to attach the fastening brackets to the monitor set.
Página 12
Place a soft cushion next to the pillar attached to the stand base. (Cushion size: At least 100 mm x 400 mm) Hold the assembled fastening brackets and use the cushion to set the monitor set upright. NOTE • Make sure that the protective plastic film is removed from each corner of the monitor before installing the product.
Página 13
Refer to the image below and make sure one person is holding the top of the monitor set while the other is holding the bottom panel, then lift it up. Use the brackets to hang the monitor set on the pillar. WARNING •...
Página 14
Insert the IR cable into the hole in the stand base and attach it to the side of the stand. IR receiver...
Página 15
Match the screw projection in the middle of the pillar to the hole in the middle of the side cover and fix it in place as shown in the image. Repeat the steps for the opposite side cover to attach it. Screw projection...
Página 16
Fasten the 6 screws (M4 x L12) provided in the holes in the side cover. Repeat for the side cover on the opposite side.
Página 17
Fix the sides of the side cover in place using the 6 screws (M4 x L12) provided. Repeat for the side cover on the opposite side. Stick the rubbers provided on the fastened side cover screws.
Página 18
Attach the bottom back cover to the screw projection on the pillar as shown in the image. Screw projection...
Página 19
Use the 10 screws (M4 x L12) provided to fix the bottom back cover in place. Attach the top back cover using the 10 screws (M4 x L12) provided.
Página 20
Attach the top cover as shown in the image below by matching the screws on the pillar to the holes in the top cover. After attaching the top cover, fix it in place using the two screws (M4 x L12) provided.
PRODUCT SPECIFICATIONS 356.7 710.4 710.4 710.4 610.4 Model name PL-S860 Width (mm) 710.4 Height (mm) 2328.8 Depth (mm) 610.4 Product weight (kg) 78.2 Product weight in package 115.3 (kg)
Página 22
The model name and serial number can be found on the back of the product. Contact your retailer for the applicable model. Please make a note of the following: Model name Serial No.
Página 23
Guide de l'utilisateur Pied numérique Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser ce produit. Après avoir lu ce guide, conservez-le dans un emplacement facilement accessible afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. PL-S860 www.lg.com...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'installer le produit correctement. Après avoir lu ce guide, conservez-le dans un emplacement facilement accessible afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT Pour installer le produit, suivez les instructions du manuel. •...
Si les instructions fournies dans le manuel ne vous semblent pas claires, arrêtez l'installation et contactez le centre • d'assistance. Avant de commencer l'installation, vérifiez que les accessoires fournis avec le produit sont tous inclus. LG Electronics • ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage ou perte des accessoires après l'ouverture de l'emballage.
Accessoires Les accessoires sont sujets à modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances du produit, et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés. L'aspect réel des produits et des accessoires présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. Supports de fixation x 2 Vis des équerres de Vis des caches du socle/ Vis des caches latéral...
Página 27
Assemblage L'aspect réel du produit peut différer de l'illustration. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, le produit doit être installé par deux personnes au moins. • Pour votre sécurité, assurez-vous d'utiliser des gants ou autres équipements de protection lors de l'assemblage. • Placez la base sur une surface plane.
Página 28
Après avoir placé le pied sur les rainures de la base, procédez à l'assemblage en utilisant les deux vis (M8 x L50) fournies. Utilisez les deux vis (M8 x L15) fournies pour fixer les équerres à la base. Répétez les étapes pour la plaque de socle arrière en utilisant les deux vis (M8 x L15) fournies.
Página 29
Appliquez l'adhésif double face sur une multiprise et placez celle-ci sur la barre du milieu, comme sur l'illustration. Placez le cordon d’alimentation de la multiprise dans le trou du socle. REMARQUE Coupez l'adhésif double face de façon à ce qu'il couvre la longueur de la multiprise. •...
Página 30
Utilisez les deux vis (M4 x L12) fournies pour assembler le support du socle à la base. Répétez les étapes pour la plaque de socle arrière en utilisant les deux vis (M4 x L12) fournies.
Página 31
Placez un linge propre sur un sol plat, puis posez-y le moniteur face vers le bas. Placez les supports de fixation au dos du moniteur en les alignant avec les trous de fixation VESA. Trou de fixation VESA Utilisez les quatre vis (M8 x L15) fournies et une clé en forme de L pour fixer les supports de fixation au moniteur. Vérifiez que les trous des supports de fixation et les orifices VESA sont alignés.
Página 32
Placez un coussin doux à côté du pied attaché à la base. (Taille du coussin : au moins 100 mm x 400 mm) Maintenez les supports de fixation assemblés et utilisez le coussin pour placer le moniteur en position verticale. REMARQUE Assurez-vous que le film protecteur en plastique est retiré de chaque coin avant d’installer le produit. •...
Página 33
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous et assurez-vous qu’une personne maintient le dessus du moniteur pendant que l’autre maintient le panneau du dessous, puis soulevez-le. Utilisez les supports pour positionner le moniteur sur le montant. AVERTISSEMENT Si une force excessive est appliquée à l’avant du moniteur, vous risquez d’ e ndommager le panneau. •...
Página 34
Insérez le câble IR dans l’ o rifice de la base du socle et fixez-le sur le côté du socle. Récepteur IR...
Página 35
Faites correspondre la vis saillante située au milieu du pied au trou situé au milieu du cache latéral, et procédez à l'assemblage comme sur l'illustration. Répétez l’ o pération pour le capot latéral du côté opposé. saillante...
Página 36
Fixez les 6 vis (M4 x L12) fournies dans les trous du cache latéral. Répétez l’ o pération pour le capot latéral du côté opposé.
Página 37
Fixez les côtés du cache latéral en place à l'aide des 6 vis (M4 x L12) fournies. Procédez de même pour le cache latéral opposé. Collez les protections en caoutchouc fournies sur les vis du cache latéral fixé.
Página 38
Fixez le cache arrière inférieur à la vis saillante du pied, comme sur l'illustration. Vis saillante...
Página 39
Utilisez les 10 vis (M4 x L12) fournies pour fixer le cache arrière inférieur en place. Fixez le cache arrière supérieur à l'aide des 10 vis (M4 x L12) fournies.
Página 40
Fixez le capot supérieur comme indiqué sur l'illustration ci-dessous en faisant correspondre les vis sur le pied aux trous situés sur le capot supérieur. Après avoir installé le cache supérieur, fixez-le en place à l'aide des deux vis (M4 x L12) fournies.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 356,7 710.4 710.4 710,4 610,4 Modèle PL-S860 Largeur (mm) 710,4 Hauteur (mm) 2328,8 Profondeur (mm) 610,4 Poids du produit (kg) 78,2 Poids du produit dans 115,3 l'emballage (kg)
Página 42
Le nom et le numéro de série du modèle se trouvent à l'arrière du produit. Contactez votre revendeur pour connaître le modèle Veuillez consigner les informations suivantes : compatible. Modèle N° de série...
Página 43
Manual del usuario Pilar digital sencillo Lea las precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar este producto. Tras haber leído este manual, guárdelo en un lugar de fácil acceso a modo de referencia para el futuro. PL-S860 www.lg.com...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual atentamente para instalar correctamente este producto. Tras haber leído este manual, guárdelo en un lugar de fácil acceso a modo de referencia para el futuro. ADVERTENCIA Para la instalación del producto, siga las instrucciones del manual. •...
• atención al cliente. Compruebe que dispone de todos los accesorios suministrados con el producto antes de empezar a instalarlo. LG • Electronics no se responsabiliza de ningún daño o pérdida de los accesorios después de haber abierto el paquete.
Accesorios Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento del producto, y podrían añadirse accesorios nuevos. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. 2 soportes de fijación 4 tornillos de soporte angular 38 tornillos de la cubierta...
Montaje Las ilustraciones pueden diferir con respecto al producto real. ADVERTENCIA Por cuestiones de seguridad, al menos dos personas deben trabajar juntas para instalar el producto. • Asegúrese de utilizar guantes u otro equipo de protección durante el montaje para mayor seguridad. •...
Página 48
Tras colocar el pilar en las ranuras de la base del soporte, fíjelo utilizando los dos tornillos (M8 x L50) suministrados. Utilice los dos tornillos (M8 x L15) suministrados para fijar los soportes angulares a la base del soporte. Repita los pasos para el soporte de la base posterior con los dos tornillos (M8 x L15) suministrados.
Página 49
Pegue la cinta de doble cara a una regleta y fíjela en la barra central tal como se muestra en la imagen. Introduzca el cable de alimentación de la regleta por el orificio de la base del soporte. NOTA Corte la cinta de doble cara de forma que se ajuste al tamaño de la regleta. •...
Página 50
Utilice los dos tornillos (M4 x L12) suministrados para fijar el soporte de la base a la base del soporte. Repita los pasos para el soporte de la base posterior con los dos tornillos (M4 x L12) suministrados.
Página 51
Extienda un paño limpio en el suelo y coloque el monitor sobre él con la pantalla hacia abajo. Coloque los soportes de fijación en la parte posterior del monitor, alineándolos con los orificios VESA. Orificio VESA Utilice los cuatro tornillos (M8 x L15) suministrados y una llave en L para fijar los soportes de fijación al monitor. Asegúrese de que los orificios de los soportes de fijación y el orificio VESA estén alineados.
Página 52
Coloque un cojín blando junto al pilar fijado a la base del soporte. (Tamaño mínimo del cojín: 100 mm x 400 mm) Sujete los soportes de fijación montados y utilice el cojín para colocar el monitor en posición vertical. NOTA Asegúrese de retirar la película plástica protectora de cada esquina antes de instalar el producto.
Página 53
Consulte la imagen inferior y asegúrese de que una persona sujete la parte superior del monitor mientras la otra sujeta el panel inferior y, a continuación, levante el monitor. Utilice los soportes para colgar el monitor del columna. ADVERTENCIA Si aplica excesiva fuerza a la parte frontal del monitor, podría dañar el panel. •...
Página 54
Inserte el cable de infrarrojos en el orificio de la base del soporte y fíjelo a un lateral de la base. Receptor IR...
Página 55
Haga coincidir la proyección del tornillo del centro del pilar con el orificio del centro de la cubierta lateral y fíjelo tal como se muestra en la imagen. Repita el proceso para la cubierta lateral en el lado opuesto. Proyección del tornillo...
Página 56
Apriete los 6 tornillos (M4 x L12) suministrados en los orificios de la cubierta lateral. Repita el proceso para la cubierta lateral en el lado opuesto.
Página 57
Fije los laterales de la cubierta lateral en su lugar con los 6 tornillos (M4 x L12) suministrados. Repita el proceso en el lado opuesto de la cubierta lateral. Adhiera las piezas de goma a los tornillos de la cubierta lateral ya apretados.
Página 58
Fije la cubierta lateral inferior a la proyección del tornillo del pilar tal como se muestra en la imagen. Proyección del tornillo...
Página 59
Utilice los 10 tornillos (M4 x L12) suministrados para fijar la cubierta lateral inferior en su lugar. Fije la cubierta lateral superior con los 10 tornillos (M4 x L12) suministrados.
Página 60
Coloque la cubierta superior como se muestra en la imagen inferior haciendo coincidir los tornillos del pilar con los orificios de esta. Después de colocar la cubierta superior, fíjela con los dos tornillos (M4 x L12) suministrados.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 356,7 710.4 710.4 710,4 610,4 Nombre del modelo PL-S860 Ancho (mm) 710,4 Alto (mm) 2328,8 Profundidad (mm) 610,4 Peso del producto (kg) 78,2 Peso del producto en el embalaje 115,3 (kg)
Página 62
Puede encontrar el nombre de modelo y el número de serie en la parte trasera del producto. Póngase en contacto con su distribuidor para consultar el Anote los datos siguientes: modelo aplicable. Nombre del modelo N.º de serie...
Página 63
取扱説明書 Single Digital Pillar このたびはLGサイネージモニター製品をお買い求め頂きまして、誠にありがとうご ざいます。ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みになり、ご理解のうえ正しくお使 いください。お読みになったあとは保証書と共に大切に保管してください。 PL-S860 www.lg.com/jp...
Página 66
付属品 製品の性能向上を目的とするオプションの部品の変更や、新しい付属品の追加が予告なく行われるこ とがあります。 実際の製品および付属品の外見は、この取扱説明書にある図とは異なることがあります。 固定ブラケット x 2 アングルブラケット スタンド/サイド/バッ ランプカバーネジ ネジ ク/トップカバーネジ (M4 x L12) x 12 (M8 x L15) x 4 (M4 x L12) x 38 ピラーネジ (M8 x L50) x 2 固定ブラケットネジ バックカバー x 2 サイドカバー x 2 ピラー...
Página 72
スタンドベースに取り付けたピラーの横に柔らかいクッションを置きます 。 (クッションサイズ : 100 mm x 400 mm 以上) 取り付けた固定ブラケットを持ち、クッションの上にモニターを置いて垂直にします。 メモ 製品を設置する前に、モニターの四隅からプラスチック保護フィルムを剥がしてください。...
Página 81
PACKING INFORMATION (CUSTOMS UNION) Русский Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. Символ...