Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obte-
nir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
For safety and ease of
Para que el cambio de la
faucet replacement, Moen
llave sea fácil y seguro,
recommends the use of
Moen le recomienda usar
these helpful tools.
estas útiles herramientas.
Sealant
Sealant
Sellador
Sellador
Mastic
Mastic
ONE-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
ROBINET DE LAVABO À UNE POIGNÉE
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Thread seal tape
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
Ruban pour joints filetés
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10604A - 10/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 6402ORB

  • Página 1 INS10604A - 10/18 ONE-HANDLE LAVATORY FAUCET Please Contact Moen First MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO For Installation Help, Missing or Replacement Parts ROBINET DE LAVABO À UNE POIGNÉE (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas...
  • Página 2: Parts List

    CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Icon Legend/Leyenda de Iconos/ Légende des icônes Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
  • Página 3 INS10604A - 10/18 Insert Lift Rod (G) into back of Faucet Body (A). Install Gasket (C) into Faucet Body (A). Inserte la barra de cierre vertical (G) en la parte de atrás del cuerpo de la mezcladora (A). Instale el empaque (C) en el cuerpo de la mezcladora (A). Insérer la tige de levage (G) à...
  • Página 4 >1" (25mm) For Deck Thickness more than 1" Para espesor de cubierta mayor de 1” Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1" <1" (25mm) For Deck Thickness less than 1" Para espesor de cubierta menor de 1” Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1" Install Mounting Washer (D) with rubber side up.
  • Página 5 INS10604A - 10/18 SÍ 1. Insert Waste Seat (J) through sink opening. Make final tightening of Drain Nut (N) to Drain Body (O) with wrench. Ensure Pivot Rod 2. Assemble Drain Body (O) to Waste Seat (J). opening on Drain Body points towards the wall. 3.
  • Página 6 Verify white plastic Pivot Rod Seat (P) is in place with beveled side facing out. The Pivot Rod (R) can be installed in two ways. Circle illustration shows the Pivot Rod (R) next to hole in Waste Plug (I). This allows the Waste Plug (I) to be pulled out for cleaning. Box illustration shows the Pivot Rod (R) inserted into the hole in the Waste Plug (I).
  • Página 7 INS10604A - 10/18 Etiqueta Étiquette (9.5 mm) Cold (9,5 mm) Frio Caliente Froid Chaud Optional/Opcional/Optionnel 1. Attach supply lines from faucet to shut off stops. Installation complete. 2. Use a wrench to tighten supplies. La instalación está completa. 3. Turn on water. Check for leaks. L’installation est terminée.
  • Página 8 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes highest standards of quality and workmanship. estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. Moen warrants to the original consumer purchaser for garantiza al comprador original que durante el tiempo Moen garantit à...

Este manual también es adecuado para:

6402nl6402bn6402