OBJ_BUCH-1573-008.book Page 331 Tuesday, October 27, 2015 10:35 AM
La schimbarea cablurilor staţiei de
andocare şi ale transformatorului
aveţi gijă ca acestea să fie admise de
Bosch.
Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude
ştecherul de la reţea.
Nu călcaţi cu roţile cablul de
alimentare, nu-l striviţi sau nu trageţi
de el deoarece s-ar putea deteriora.
Protejaţi cablul de căldură, ulei şi
muchii ascuţite.
Pentru siguranţă, transformatorul este
izolat de protecţie şi nu necesită
împământare. Tensiunea de operare
este de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările
din afara UE 220 V, 240 V în funcţie de
model). Informaţii găsiţi la centrul
dumneavoastră autorizat de asistenţă
tehnică post-vânzare Bosch.
În caz de nesiguranţă întrebaţi un
electrician calificat sau cea mai
Date tehnice
Robot pentru tuns
Unităţi
gazonul
Număr de identificare
3 600 ...
Lăţime de tăiere
cm
Înălţime de tăiere
mm
Pantă (max.)
Mărimea suprafeţei de
lucru
– maximum
m
– minimă
m
– cu acumulatorul
încărcat până la***
m
Greutate
Tip de protecţie
Număr de serie
vezi plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice de grădină
*în funcţie de tipul sculei electrice
**în funcţie de forma şi complexitatea suprafeţei de gazon (vezi exemplele din figura 3)
***în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Bosch Power Tools
apropiată reprezentanţă service
Bosch.
Cablul de racordare trebuie verificat
regulat cu privire la deteriorări vizibile
şi semne de uzură, neputând fi utilizat
decât dacă este în perfectă stare.
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi
înţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şi
semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilor vă
ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică de
grădină.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea
gazonului în sectorul privat.
Indego
Indego 800
SI
... HA2 0../
... HA2 1..
... HA2 1..
26
26
20 – 60
20 – 60
°
20
20
2
800/1000*
800
2
20
20
2
200
200
kg
11,1
11,1
IPX1
IPX1
Simbol
Semnificaţie
Purtaţi mănuşi de protecţie
Acţiune permisă
Acţiune interzisă
Accesorii/piese de schimb
Indego 850 Indego 1000
Indego 1100
Connect
... HA2 1..
... HA2 3..
26
26
20 – 60
20 – 60
20
20
850
1000
20
20
200
200
11,1
11,1
IPX1
IPX1
Română | 331
Indego 1200
Connect
Connect
... HA2 3..
... HA2 3..
26
26
20 – 60
20 – 60
20
20
1100**
1200**
20
20
200
200
11,1
11,1
IPX1
IPX1
F 016 L81 517 | (27.10.15)