Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 2805344EBL
Página 1
2805344EBL 7 Drawer Dresser B342805344EBL Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com Tube...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3 ameriwoodhome.com Tube...
Página 4
Before You Start 4 ameriwoodhome.com Tube...
Página 5
Board Identification Not actual size Upper Partiton (x2) 32805344050 32805344030 Lower Partition Left Panel Right Panel 32805344060 Bottom 32805344010 32805344020 32805344040 Left Front Leg Right Front Leg Left Rear Leg Fixed Shelf 32805344080 32805344090 32805344100 32805344070 Right Drawer Front Center Drawer Front Right Rear Leg Left Drawer Front 32805344140 32805344130 32805344110 32805344120 Right Drawer Front Left Drawer Front Assembly (x2) Assembly (x2) 32805344160 32805344150 5 ameriwoodhome.com Tube...
Página 6
Board Identification BACK PANEL Top Rail Side Rail (x2) 32805344170 32805344180 Back Panel K280500000 This piece is paperboard construction. SIDE BACK It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Upper Drawer Back (x3) Drawer Side (x14) 39991149041140B 39991149346200C BACK Lower Drawer Bottom (x4) Upper Drawer Bottom (x3) Lower Drawer Back (x4) 39991341066210D 39991341042110D 39991149065250B BRACE Drawer Brace (x4) 399900643295100 6 ameriwoodhome.com Tube...
Página 7
Board Identification This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. BACK PANEL SIDE BACK SIDE SIDE BACK BRACE SIDE 7 ameriwoodhome.com Tube...
Página 9
Part List Not actual size (x7) #A51675 (x1) handle #A84050 (x14) safety bracket kit #A54520 drawer bracket Left Cabinet Member Right Cabinet Member Left Drawer Member (x2) (x1) #A43490 #A43105 spacer glide Right Drawer Member plastic foot (x7) #A56770 drawer slide pkg. 9 ameriwoodhome.com Tube...
Página 11
STEP 2 (x2) (x2) (x6) (x4) #A22620 #A21660 #A22930 #A22610 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK You will need to tap the connector with a hammer to fully insert. Be sure the connector is position as shown before tapping into hole. 11 ameriwoodhome.com...
Página 12
STEP 3 (x2) #A12810 Attach the legs (H / J) first and then the side rail (R). Turn screw clockwise to lock in place. end view 12 ameriwoodhome.com...
Página 13
STEP 4 Marked with "L" Left Cabinet Member (x9) (x3) #A11080 #A56770 13 ameriwoodhome.com...
Página 14
STEP 5 (x2) (x2) (x4) (x6) #A21660 #A22610 #A22620 #A22930 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK You will need to tap the connector with a hammer to fully insert. Be sure the connector is position as shown before tapping into hole. 14 ...
Página 15
STEP 6 Attach the legs (I / K) first and then the side rail (R). (x2) #A12810 Turn screw clockwise to lock in place. end view 15 ameriwoodhome.com...
Página 16
STEP 7 Marked with "R" Right Cabinet Member (x3) (x9) #A56770 #A11080 16 ameriwoodhome.com...
Página 17
STEP 8 (x1) (x2) (x4) (x4) #A43105 #A43490 #A22620 #A21660 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK Note: May need to tap with a hammer. 17 ameriwoodhome.com...
Página 19
STEP 10 Left Cabinet Member (x2) Right Cabinet Member #A56770 (x12) #A11080 Right Side finished edge Left Side finished edge 19 ameriwoodhome.com...
Página 20
STEP 11 (x4) #A23030 finished edges will face up 20 ameriwoodhome.com...
STEP 14 Left Cabinet Member Right Cabinet Member (x2) (x4) (x4) (x12) #A56770 #A22620 #A21660 #A11080 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK Right Side finished edge Left Side finished edge 23 ameriwoodhome.com...
Página 24
STEP 15 (x8) (x5) (x10) (x1) #A22610 #A53510 #A12120 #A84050 Do not fully tighten this screw. 24 ameriwoodhome.com...
Página 27
STEP 18 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x24) (x12) #A21110 #A12120 Attache the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal. BACK PANEL Bottom edge of back panel will be flush with bottom of bottom shelf. 27 ameriwoodhome.com...
Página 28
STEP 19 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. hole stud OPTION 1: Attachment into a wall stud (preferred method) Using a stud finder, locate a stud in the wall. Place your unit against the wall, with the safety bracket aligned in this location. To make driving the screw easier, you can drill a 1/8" wallboard diameter pilot hole (3mm) through the safety bracket into the stud. Drive the screw through the safety ...
Página 29
STEP 20 (x16) (x8) #A54520 #A12120 SIDE SIDE Note: groove up SIDE SIDE Note: groove down 29 ameriwoodhome.com...
Página 31
STEP 22 (x16) #A12120 Note: This view shows the set‐up for the two lower left drawers. For the two lower right drawers, it's the same process but with the outside drawer bracket on opposite side. Align groove of Drawer Sides with groove of Drawer Fronts SIDE BRACE SIDE Note location of drawer brackets (15). 31 ameriwoodhome.com...
Página 32
STEP 23 unfinished surface SIDE BRACE SIDE 32 ameriwoodhome.com...
Página 33
STEP 24 Note: You will need to tap the drive fasteners (16) with a hammer to securely fasten. (x24) #A21970 BACK BRACE SIDE 33 ameriwoodhome.com...
Página 34
STEP 25 Left Drawer Member Right Drawer Member (x4) (x8) (x16) #A56770 #A17030 #A11080 Attach the slides first and then the handle. (x4) #A51675 SIDE BACK SIDE 34 ameriwoodhome.com...
Página 35
STEP 26 (x6) (x12) #A12120 #A54520 SIDE SIDE 35 ameriwoodhome.com...
Página 36
STEP 27 (x12) #A12120 Align groove of Drawer Sides with groove of Drawer Fronts SIDE SIDE 36 ameriwoodhome.com...
Página 37
STEP 28 SIDE finished surface SIDE 37 ameriwoodhome.com...
Página 38
STEP 29 Note: You will need to tap the drive fasteners (16) with a hammer to securely fasten. (x12) #A21970 BACK SIDE SIDE 38 ameriwoodhome.com...
Página 39
STEP 30 Left Drawer Member Right Drawer Member (x3) (x12) (x6) #A56770 #A11080 #A17400 Attach the slides first and then the handle. (x3) #A51675 BACK SIDE SIDE 39 ameriwoodhome.com...
Página 40
STEP 31 roller cabinet member Insert the four bottom drawers. Note that the drawer runner roller drawer bracket for the two left drawers are outside to the middle and the drawer bracket for the two right drawers are outside to the middle. 40 ameriwoodhome.com...
Página 41
STEP 32 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 41 ameriwoodhome.com...
Página 42
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 20 lbs 9.07 kg (upper drawers) 75 lbs 34.01 kg 35 lbs 15.88 kg (lower drawers) Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Cornwall ON 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 42 ameriwoodhome.com...
Página 43
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 43 ameriwoodhome.com...
Página 44
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. ...
Página 45
Español Página 6/7 Esta pieza es de cartón. No está hecho de madera, pero es necesario para el montaje de su unidad. Página 11/14 Necesitará golpear el conector con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el conector esté en la posición que se muestra antes de meterlo en el agujero martillándolo. Página 12 Acople las patas (H/J) primero y luego la barandilla lateral (R). Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo en su lugar Vista desde un extremo Página 13 Marcado con un "L" Página 15 Acople las patas (I/K) primero y luego la barandilla lateral (R). Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo en su lugar Vista desde un extremo Página 16 Marcado con un "R" Página 17 Puede que necesite golpear con un martillo Página 19 Lado derecho Lado izquierdo Página 20 Los bordes acabados quedarán hacia arriba Página 23 Lado derecho Lado izquierdo Página 24 No apriete completamente este tornillo ...
Página 46
Español Página 27 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UN COMPONENTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO ADECUADAMENTE. Acople el panel trasero como se muestra clavándolo directamente en los bordes sin rematar. Asegúrese de que la unidad esté derecha. La distancia de esquina a esquina debe ser la misma. La esquina inferior del panel trasero estará a nivel con el fondo del estante inferior. Página 28 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería local por anclajes adecuados para acoplar el soporte de seguridad de manera segura. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR FIJADA A LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR CAÍDAS. SIGA ESTAS INSCRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDAS INCLUIDO CON ESTE PRODUCTO. OPCIÓN 1: Fijar a un montante (método aconsejado) Usando un detector de vigas, encuentre un montante en la pared. Coloque la unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para que sea más fácil pasar el tornillo, puede perforar un agujero piloto de 1/8" de diámetro (3 mm) que traspase el soporte de seguridad y el montante. Pase el tornillo por el soporte de seguridad y el montante. Ajuste el tornillo que no quedó completamente ajustado en el paso 15. OPCIÓN 2: Fijar a un muro seco Ubique la unidad contra una pared, en el lugar que desee, y marque la pared usando el soporte de seguridad. Luego, corra la unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el muro seco. Martille el anclaje para pared en el agujero hasta que quede nivelado. Ponga la unidad en posición y ajuste el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Ajuste el tornillo que no quedó completamente ajustado en el paso 15. Página 29 Nota: ranura hacia arriba Nota: ranura hacia abajo Página 31 Nota: Esta vista muestra la configuración de los dos cajones inferiores izquierdos. Para los dos cajones inferiores derechos, es el mismo proceso pero con el soporte del cajón exterior en el lado opuesto.
Página 47
Español Página 33/38 Nota: Deberá golpear los sujetadores de arrastre (16) con un martillo para sujetar de forma segura. Página 34/39 Coloque las guías de metal primero y luego el asa. Página 36 Alinee la ranura de los lados de los cajones con la ranura de los frentes de los cajones Página 40 Inserte los cuatro cajones inferiores. Tenga en cuenta que el soporte del cajón para los dos cajones de la izquierda está afuera hacia el medio y el soporte del cajón para los dos cajones derechos está afuera hacia el medio. Página 41 Nota: Los orificios del soporte del cajón están ranurados. Los frentes de los cajones se pueden ajustar aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos. Página 42 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 43 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 47 ...
Página 48
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage 48 ameriwoodhome.com...
Página 49
Français Page 6 / 7 Cette pièce est en carton. Elle n'est pas en bois, mais est nécessaire pour l'assemblage de votre appareil. Page 11 / 14 Vous devrez taper sur le connecteur avec un marteau pour l'insérer complètement. Assurez‐vous que le connecteur est dans la position illustrée avant de taper dans le trou. Page 12 Fixez d'abord les pieds (H / J), puis le rail latéral (R). Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller en place Vue de bout Page 13 Marquée d'un "L" Page 15 Fixez d'abord les pieds (I / K), puis le rail latéral (R). Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller en place Vue de bout Page 16 Marquée d'un "R" Page 17 Vous devrez peut‐être taper avec un marteau Page 19 Côté droit Côté gauche Page 20 Les bords finis feront face vers le haut Page 23 Côté droit Côté gauche Page 24 Ne serrez pas complètement cette vis ...
Página 50
Français Page 27 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Fixez le panneau arrière comme indiqué en clouant directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que l'unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale. Le bord inférieur du panneau arrière sera aligné avec le bas de la tablette inférieure. Page 28 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Consultez votre quincaillerie locale pour les ancrages appropriés pour fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE FIXÉE AU MUR POUR AIDER À ÉVITER LE RENVERSEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULE FOURNI AVEC CE PRODUIT. OPTION 1 : Fixation à un montant mural (méthode préférée) À l'aide d'un localisateur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'enfoncement de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le goujon. Passez la vis à travers le support de sécurité dans le goujon mural. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 15. OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre appareil à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis écartez votre appareil. Percez un trou de 3/16 po de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Insérez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il affleure. Placez votre appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage mural avec la vis. Serrez la vis qui était pas complètement serré à l'étape 15. Page 29 Remarque: rainure vers le haut Remarque: rainure vers le bas ...
Página 51
Français Page 33 / 38 Remarque: Vous devrez taper sur les fixations d'entraînement (16) avec un marteau pour les fixer solidement. Page 34 / 39 Fixez d'abord les glissières métalliques, puis la poignée. Page 36 Alignez la rainure des côtés de tiroir avec la rainure des façades de tiroir ...