Página 2
Uniquely designed to bring you an immersive audio experience like no other. Beat to the sound of your own drum. Beat Unique.
Página 3
C hargeyourAudityActive WirelessEarbuds 1. If the medium size earbud caps do not feel comfortable, pull them off and replace with another size. Prior to use, charge your Active Wireless Earbuds. Use the 2. Next, if you prefer the around-the-ear hooks, simply pull off supplied Micro USB charging the in-ear hooks and slide the preferred hooks on;...
Página 4
2-3 seconds. 3. Turn on your device’s Bluetooth. Most devices will automatically • To Pause/Play, press the MFB. detect your earbuds. Locate and select “AudityActive”. It will indicate that your earbuds are now connected or paired. When on a call: •...
LowBattery FCCCompliance This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada • You’ll hear a voice prompt of “Low battery, please charge” license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two when the battery level is less than 10%. conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this •...
Página 6
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with a minimum distance of 5cm between the radiator and your body. Guide d’utilisation Applicant – Superior Communications, dba Audity. 62456AU...
Página 7
Chargezvosécouteurs-boutonssans filActive 1. Si les embouts de taille moyenne ne vous procurent pas le confort voulu, enlevez-les et remplacez-les par ceux d’une Chargez vos écouteurs-boutons autre taille. sans fil Active avant de les utiliser. Branchez le câble de charge 2. Ensuite, si vous préférez les crochets autour de l’oreille, retirez micro-USB fourni dans le port simplement les crochets intra-auriculaires et remplacez-les par micro-USB situé...
Página 8
écouteurs-boutons, assurez-vous que la fonction • Pour baisser le volume, appuyez sur le bouton Moins -. Bluetooth est activée. Faites RECHERCHE de «Audity • Pour refuser un appel d’arrivée, appuyez sur le bouton Active», puis cliquez sur CONNECT (Se connecter).
Pilefaible ConformeàlaréglementationdelaFCC • Lorsque le niveau de charge de la pile est inférieur à 10 %, vous Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et répond aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement doit entendrez le message vocal «...
Auriculares de botón inalámbricos Pour respecter les normes énoncées par la FCC, cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 5 cm entre le radiateur et vous. Demandeur – Superior Communications, dba Audity. 62456AU Manual del usuario...
Página 11
Paracargarsusauricularesde 1. Si los tapones de los auriculares de botón de tamaño botóninalámbricosActive mediano no le son cómodos, quítelos y reemplácelos con otro tamaño. Para cargar sus auriculares de botón inalámbricos Active. Utilice 2. Luego, si prefiere los ganchos que le dan la vuelta a la oreja, el cable de carga Micro USB simplemente quite los ganchos para dentro del oído jalándolos incluido;...
Página 12
3. Encienda el Bluetooth del dispositivo. La mayoría de los dispositivos detectarán automáticamente sus auriculares de Cuando está en una llamada: botón. Encuentre y seleccione “AudityActive”. Se indicará que los auriculares están ahora conectados o vinculados. • Para contestar una llamada, oprima el botón MFB.
Bateríabaja CumpleconlasdisposicionesdelaFCC • Cuando el nivel de energía de la batería sea menor del 10%, Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas de exención de licencia de la(s) norma(s) RSS de Industry Canada. Su operación escuchará...
Para mantenerse en cumplimiento con las normas de exposición a RF de la FCC, este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 5 cm entre el radiador y su cuerpo. Solicitante – Superior Communications, dba Audity. 62456AU Manual do usuário...
Página 15
C arregueseusFonesdeouvido intra-auricularesativos 1. Se os fones intra-auriculares de tamanho médio não forem confortáveis, puxe-os para retirá-los e substitua-os por um Antes de usá-los, carregue seus tamanho diferente. Fones de ouvido intra-auriculares ativos. Use o cabo Micro-USB 2. Em seguida, se preferir os ganhos que contornam as orelhas, para carregamento fornecido, basta puxar os ganhos intra-auriculares retirando-os e instalar conectando-o à...
Página 16
• Para pausar/reproduzir, pressione o botão multifuncional (MFB). 3. Ligue o Bluetooth no dispositivo. A maioria dos dispositivos detecta os fones intra-auriculares automaticamente. Localize e selecione “AudityActive”. O dispositivo indicará que seus fones Quando estiver em uma chamada: intra-auriculares estão conectados e emparelhados.
Bateriafraca ConformidadecomaFCC • Você ouvirá a gravação “Low battery, please charge” (Bateria Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com os padrões RSS de isenção de licença da Industry Canada. A operação fraca, favor carregar) quando o nível da bateria for inferior a 10%. está...
Página 18
5 cm Resposta de freqüência: 20Hz - 20kHz entre o radiador e seu corpo. Carregamento de entrada: 5V/80mA Requerente – Superior Communications, nome fantasia Audity. 62456AU Bateria de Li-Ion carregáveis, 120mA...