Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MiLink v3
SR 921
de Installationsanleitung
es Instrucciones de instalación
fr Notice d'installation
it Istruzioni per l'installazione
nl Installatiehandleiding
en Figures
en Country specifics

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bulex MiLink v3 SR 921

  • Página 1 MiLink v3 SR 921 de Installationsanleitung es Instrucciones de instalación fr Notice d’installation it Istruzioni per l'installazione nl Installatiehandleiding en Figures en Country specifics...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installationsanleitung....3 Instrucciones de instalación ..8 Notice d’installation....13 Istruzioni per l'installazione..18 Installatiehandleiding ....23 Figures........28 Country specifics....... 33...
  • Página 3: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und darüber 1 Sicherheit sowie von Personen mit ver- 1.1 Bestimmungsgemäße ringerten physischen, sensori- Verwendung schen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung Bei unsachgemäßer oder nicht und Wissen benutzt werden, bestimmungsgemäßer Verwen- wenn sie beaufsichtigt oder dung können Beeinträchtigun-...
  • Página 4: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    1.2 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. 1.3 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richt- linien, Verordnungen und Ge- setze. Installationsanleitung 0020286835_01...
  • Página 5 2 Hinweise zur 3.2 Recycling und Entsorgung Dokumentation 2.1 Mitgeltende Unterlagen Wenn das Produkt mit diesem Zei- beachten chen gekennzeichnet ist, dann gehört es nach Ablauf der Nutzungsdauer nicht in ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- den Hausmüll. und Installationsanleitungen, die Kom- ▶...
  • Página 6: Technische Daten

    Bedingung: Das Heizgerät ist in einem Feuchtbe- Status Bedeutung reich installiert (Bereich A): leuchtend Internetverbindung ▶ wurde getrennt; Installieren Sie das Produkt wie in Bei Anschluss Bild 2.1 bis 2.4 dargestellt: ▶ über LAN: keine Montieren Sie das Produkt an einem Internetverbindung Ort, der kein Feuchtbereich ist, an der vorhanden...
  • Página 7 50 ℃ Maximale Umgebungs- temperatur ≥ 0,75 mm² Kleinspannungsleitung (Busleitung) – Quer- schnitt Ethernetleitung (LAN) min. Cat 5 Höhe 115 mm Breite 142,5 mm Tiefe 26 mm Schutzart IP 21 Schutzklasse Zulässiger Verschmutzungsgrad der Umgebung 0020286835_01 Installationsanleitung...
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Este producto puede ser uti- lizado por niños a partir de 8 instalación años, así como por personas 1 Seguridad con capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas 1.1 Utilización adecuada o con falta de experiencia y co- Su uso incorrecto o utilización nocimientos, si son vigilados o inadecuada puede provocar...
  • Página 9: Riesgo De Daños Materiales Por El Uso De Herramientas Inadecuadas

    1.2 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apro- piada. 1.3 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directivas, ordenan- zas y leyes nacionales. 0020286835_01 Instrucciones de instalación...
  • Página 10: Observaciones Sobre La Documentación

    2 Observaciones sobre la 3.2 Reciclaje y eliminación documentación 2.1 Consulta de la documentación Si el producto está identificado con adicional este símbolo, no debe tirarse a la basura doméstica una vez finalizada su vida útil. ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos ▶...
  • Página 11: Establecimiento De La Conexión

    Condición: La caldera está instalada en una zona Estado Significado húmeda (Área A): azul intermitente Se ejecuta la actua- ▶ lización del software Instale el producto como se muestra en del producto las figuras 2.1 y 2.4: ▶ rojo iluminado Se ha interrumpido Monte el producto en un lugar que no la conexión de In-...
  • Página 12 Potencia absorbida (me- 3,0 W dia) 50 ℃ Máxima temperatura ambiente ≥ 0,75 mm² Cable de baja tensión (línea de bus): transver- Línea de Ethernet (LAN) mín. Cat 5 Altura 115 mm Longitud 142,5 mm Profundidad 26 mm Tipo de protección IP 21 Clase de protección Nivel de suciedad auto-...
  • Página 13: Notice D'iNstallation

    Notice d’installation qui ne sont pas en pleine pos- session de leurs capacités phy- 1 Sécurité siques, sensorielles ou men- 1.1 Utilisation conforme tales, ou encore qui manquent d’expérience ou de connais- Toute utilisation incorrecte ou sances, à condition qu’elles non conforme risque d’endom- aient été...
  • Página 14: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1.2 Risque de dommages matériels en cas d’outillage inadapté ▶ Servez-vous d’un outil appro- prié. 1.3 Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les pres- criptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays. Notice d’installation 0020286835_01...
  • Página 15: Remarques Relatives À La Documentation

    2 Remarques relatives à la 3.2 Recyclage et mise au rebut documentation 2.1 Respect des documents Si le produit porte ce symbole, cela complémentaires applicables signifie qu’il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers lorsqu’il n’est plus utili- ▶...
  • Página 16: Informations De Fond

    Condition: La chaudière se trouve dans une zone Signification État actuel humide (zone A) : rouge allumée Connexion Inter- ▶ net interrompue ; Montez le produit comme indiqué dans si connexion LAN : les illustrations 2.1 à 2.4 : ▶ pas de connexion Montez le produit sur un mur, hors Internet...
  • Página 17 1 – 13 Canaux WiFi Puissance absorbée 3,0 W (moyenne) 50 ℃ Température ambiante maximale ≥ 0,75 mm² Ligne à très basse ten- sion (ligne de bus) – section Ligne Ethernet (réseau Cat. 5 minimum local LAN) Hauteur 115 mm Largeur 142,5 mm Profondeur...
  • Página 18: Istruzioni Per L'iNstallazione

    Istruzioni per da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o men- l'installazione tali o senza esperienza e co- 1 Sicurezza noscenza a patto che vengano sorvegliati o istruiti sull'utilizzo 1.1 Uso previsto del prodotto in sicurezza e che Tuttavia, in caso di utilizzo inap- capiscano i pericoli connessi propriato o non conforme alle all'utilizzo del prodotto.
  • Página 19 1.2 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶ Utilizzare un attrezzo adatto. 1.3 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescri- zioni, direttive, regolamenti e leggi nazionali vigenti. 0020286835_01 Istruzioni per l'installazione...
  • Página 20: Avvertenze Sulla Documentazione

    2 Avvertenze sulla 3.2 Riciclaggio e smaltimento documentazione 2.1 Osservanza della Se il prodotto riporta questo contras- documentazione segno, alla scadenza del periodo di utilizzo esso non va smaltito con i rifiuti domestici. complementare ▶ ▶ Consegnare invece il prodotto presso Attenersi tassativamente a tutti i ma- un punto di raccolta per il riciclaggio di nuali di servizio e installazione allegati...
  • Página 21: Come Stabilire Una Connessione Wlan/Lan

    ▶ Montare il prodotto a parete in una zona Stato Significato non umida (zona B). rossa acceso Il collegamento ad ▶ Collegare il prodotto tramite il cavo di internet è stato scol- prolunga (accessorio, codice articolo legato; in caso di collegamento via 0020284733) all'apparecchio di riscal- LAN: nessun colle-...
  • Página 22 Potenza assorbita (me- 3,0 W dia) 50 ℃ Massima temperatura ambiente ≥ 0,75 mm² Conduttore di bassa tensione (cavo del bus) – sezione Conduttore Ethernet Almeno Cat 5 (LAN) Altezza 115 mm Larghezza 142,5 mm Profondità 26 mm Tipo di protezione IP 21 Classe di protezione Grado di inquinamento...
  • Página 23: Installatiehandleiding

    Installatiehandleiding sorische of mentale capacitei- ten of gebrek aan ervaring en 1 Veiligheid kennis gebruikt worden, als ze 1.1 Reglementair gebruik onder toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het pro- Bij ondeskundig of niet voorge- ductie geïnstrueerd werden en schreven gebruik kunnen nade- de daaruit resulterende gevaren lige gevolgen voor het product...
  • Página 24: Voorschriften (Richtlijnen, Wetten, Normen)

    1.3 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschrif- ten, normen, richtlijnen, veror- deningen en wetten in acht. Installatiehandleiding 0020286835_01...
  • Página 25: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2 Aanwijzingen bij de 3.2 Recycling en afvoer documentatie 2.1 Aanvullend geldende Als het product met dit symbool is documenten in acht nemen gekenmerkt, dan mag het na afloop van de gebruiksduur niet met het huisvuil worden ▶ Neem absoluut alle bedienings- en in- meegegeven.
  • Página 26: Aansluitkabel Vervangen

    Voorwaarde: Het CV-toestel is in een vochtige omge- Status Betekenis ving geïnstalleerd (zone A): rood brandend Internetverbinding ▶ werd verbroken; bij Installeer het product zoals in afbeel- aansluiting via LAN: ding 2.1 tot 2.4 wordt getoond: ▶ geen internetverbin- Monteer het product op een plaats, die ding voorhanden geen vochtige ruimte is, aan de wand (zone B).
  • Página 27 ≥ 0,75 mm² Laagspanningsleiding (busleiding) – door- snede Ethernetkabel (LAN) min. cat 5 Hoogte 115 mm Breedte 142,5 mm Diepte 26 mm Beschermingsklasse IP 21 Veiligheidscategorie Toegestane vervuilings- graad van de omgeving 0020286835_01 Installatiehandleiding...
  • Página 28: Figures

    Figures 1 Installation 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 Figures 0020286835_01...
  • Página 29 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 Ø 8 . . 0020286835_01 Figures...
  • Página 30 e-bus e-bus e-bus interface interface interface e-bus interface TL Pump B.off eBUS Figures 0020286835_01...
  • Página 31 MiControl : 1 E : 5 E : A 0 : 0 0 : 0 8 MiPro WLAN 0020286835_01 Figures...
  • Página 32 WLAN WLAN Router Internet Router Figures 0020286835_01...
  • Página 33: Country Specifics

    1 Supplier addresses Vaillant Group Italia S.p.A. 1.1 BE, Belgien, Belgique, België Via Benigno Crespi 70 20159 Milano - Belgium - Tel. +39 02 697 121 Bulex Fax +39 02 697 12500 Golden Hopestraat 15 Assistenza clienti 800 233 625 1620 Drogenbos info@hermann-saunierduval.it Tel. 02 555 1313 www.hermann-saunierduval.it Fax 02 555 1314...
  • Página 36 0020286835_01 Publisher/manufacturer SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 Fax +33 24068 1053 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.