fr
Les instructions ont pour but d'assurer un travail en toute sécurité du et avec
les paliers lisses, les chaînes, les guidages et les engrenages ouverts, etc.
Le système de graissage n'est utili-
sable qu'une seule fois et ne doit
pas être ouvert, ni démonté.
Eviter le contact de l'huile/de la
graisse avec les yeux, la peau et
les vêtements et éviter l'ingestion
d'huile/de graisse.
L'huile/la graisse ne doit pas pénétrer
dans le sol ou dans la canalisation.
sécurité des huiles et des graisses.
hu
alkalmazni, és nem szabad felnyitni
vagy szétszedni.
talajba vagy a csatornahálózatba
kerüljön.
biztonsági adatlapjait.
- 23 -
notre site web (www.ntn-snr.com)
ou peuvent être demandées auprès
du service commercial.
Nous ne pouvons pas être tenus
responsables de dommages et
dérangements résultant d'une
utilisation non conforme et d'un
mode de travail non correct avec
a honlapunkról (www.ntn-snr.com)
mazótól.
Olyan károkért és üzemzavarokért,
tésellenes használata, vagy a
munkák miatt keletkeznek, nem
- 24 -
Conditions de stockage
A
Durée de distribution en mois
B
Date de l'installation/remplacement
C
Bouchon d'obturation
D
Remplis d'huile avec clapet
E
limiteur de débit
En service
F
Vide
G
-
Elimination des piles
H
Déchets contenant de la graisse
I
Quantité de graisse juste
J
Erreurs
K
Cause
L
Remède
M
Nettoyage humide uniquement!
N
Protégez l'environnement en vous assurant que les matières premières de
valeur soient recyclées. Respectez les directives d'élimination des déchets
en vigueur dans votre pays.
Tárolási feltételek
A
B
C
Záródugó
D
Olaj feltöltve, olajvisszatartó
E
szeleppel
Bekapcsolva
F
Üres
G
H
Olajos hulladék
I
J
Hiba
K
Ok
L
M
N
érvényes irányelveit.
READY BOOSTER
Propriétés
I
Commande
II
Installation
III
Pendant la durée de
IV
distribution
Remplacement
V
Elimination
VI
Dépannage
VII
VIII
Tulajdonságok
I
Kezelés
II
Telepítés
III
Használat közben
IV
Csere
V
Ártalmatlanítás
VI
Hibaelhárítás
VII
Jelölés
VIII