14
IT
te lo stato di conservazio-
ne del tubo flessibile di
alimentazione gas. In caso
di perdite richiedere
l'immediato intervento del
personale qualificato per
la sostituzione.
NON UTILIZZARE
PULITORI A VAPORE
Istruzioni
per l'installatore
Installazione
Questo apparecchio
non è provvisto di un
dispositivo di scarico
del prodotti della com-
bustione. Si raccoman-
da che sia installato in
locali sufficientemente
areati secondo le di-
sposizioni di legge vi-
genti. La quantità
d'aria necessaria alla
combustione non deve
essere inferiore a 2.0
m
3
/h per ogni kW di
potenza installato.
Vedi tabella potenze
bruciatori.
NB: l'apparecchio è in
Classe 3 di installazione.
Le condizioni di regola-
zione dell'apparecchio
sono indicate nella targa
dati fissata al carter.
Posizionamento
(Fig. 4). L'apparecchio è
previsto per essere incas-
sato in un piano di
lavoro come illustrato
nell'apposita figura.
Prima di inserire il piano
predisporre la
guarnizione di tenuta
su tutto il perimetro
della foratura d'incasso.
GB
in case of any
functioning anomaly.
Check periodically the
state of conservation of
the flexible gas feed pipe.
In case of leakage, call
immediately the
qualified technicians for
its replacement.
DO NOT USE STEAM
CLEANERS
Instructions
for the installer
Installation
This appliance is not
provided with a combu-
stion product discharge.
It is recommended that it
be installed in
sufficiently aerated
places, in terms of the
laws in force. The
quantity of air which is
necessary for combu-
stion must not be below
3
2.0 m
/h for each kW of
installed power.
See table of burner
power.
Note: the device is in
installation class 3.
The appliance's
adjustment parameters
are shown on the plate
attached to its housing.
Positioning
(Fig. 4). The appliance
can be fitted into a
working area as
illustrated on the
corresponding figure.
Before positioning the hob,
fit the seal
around the
entire periphery of the hole
cut in the worktop.
FR
en cas d'anomalie de fon-
ctionnement. Controler de
temps en temps l'état de
conservation du conduit
flexible d'alimentation
gaz. Si il y a des fuites
remplacer
immediatement. Dans
tous les cas ne pas oublier
de la changer avant la
date limite indiquée sur le
tube.
NE PAS UTILISER DE
NETTOYEURS À VAPEUR
Modalités
d'installation
Installation
Cet appareil n'est pas
pourvu de dispositif d'é-
vacuation des produits
de la combustion. On
doit donc l'installer dans
des endroits suffi-
samment aerés suivant
les dispositions des lois
en vigueur. La quantitè
d'air nécéssaire à la com-
bustion ne doit pas etre
3
inférieure à 2.0 m
/h
pour chaque kW de
puissance installer. Voir
tableau puissances
brûleurs.
N.B.: l'appareil appar-
tient à la Classe 3 d'in-
stallation.
Les modalités de réglage
de l'appareil sont indi-
quées sur la plaque des
données fixée au carter.
Positionnement
L'appareil est prévu
pour etre encastré dans
un plan de travail
comme indiqué dans la
fig. 4.
Avant d'installer le plan
de cuisson, placer le joint
d'étanchéité
sur tout
le périmètre de l'ouver-
ture.