Contents ..........Quick Start Guide ........Guide de démarrage rapide ............Início rápido ......Manual de referência rápida ........Guía de inicio rápido ........Panduan Memulai Cepat ............간편 사용 설명서 快 速 入 門 指 南 ............クイックスタートガイド ....................
To download and install the Huawei Health app, search for Huawei Health in the Google Play Store or Apple App Store. 3. Pairing your band with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the pairing.
Do not use your Band when washing a car, swimming, diving, scuba diving, or showering. • You can adjust or remove your strap. 6. Getting help View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.
Página 7
information. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Página 8
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. •...
Página 9
RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device JNS-BX9 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. Please go to More > Regulatory Information on the device to view the E-label screen. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
Página 11
2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
2. Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, recherchez Huawei Health sur le Google Play Store ou l'Apple App Store. 3. Associer votre bracelet à votre téléphone Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet connecté...
Página 13
• Vous pouvez ajuster ou retirer la sangle. 6. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation.
Página 14
Huawei Technologies Co., Ltd. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Les autres marques commerciales, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Página 15
appareils électroniques » afin d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage. Utilisation et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger. • La température idéale se situe entre -10°C et +45°C. •...
Página 16
des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. • Pour jeter cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Página 17
rapidement un médecin. • Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'il est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Consignes de mise au rebut et de recyclage S u r v o t r e p r o d u i t , s u r l a b a t t e r i e , d a n s l a documentation ou sur l’emballage, le symbole de...
Página 18
RF dépassant les limites. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil JNS-BX9 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité...
Página 19
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à restrictions. Bandes de fréquences et alimentation a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions.
Página 20
à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Attention : Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
2. Transferir a aplicação Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, procure por Huawei Health na Google Play Store ou na App Store da Apple. 3. Emparelhar a pulseira com o telemóvel Na lista de dispositivos da aplicação Saúde Huawei, selecione a bracelete e siga as instruções no ecrã...
Não a utilize durante lavagens a veículos, natação, mergulho submarinos ou duche. • Pode ajustar ou remover a pulseira. 6. Obter ajuda Para mais ajuda sobre a ligação, funções e sugestões de utilização, consulte a ajuda online na aplicação Huawei Health .
Página 24
não aprovado ou incompatível poderá causar fogo, explosão ou outros perigos. • As temperaturas ideais estão entre os -10°C aos +45°C. • Alguns dispositivos sem fios poderão afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
Página 25
explosão ou outros perigos. • O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência à água e poeiras em determinados ambientes. • O dispositivo tem uma bateria incorporada, não amovível. Não tente remover a bateria pois poderá danificar o dispositivo. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de serviços autorizado.
Página 26
EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluídas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o nosso site http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar UE Requisitos de exposição RF...
Página 27
O não cumprimento desta diretriz poderá resultar na superação dos limites de exposição a RF. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo JNS-BX9 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Página 28
Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
Página 29
2. Baixar o Huawei Health Para baixar e instalar o aplicativo Huawei Health, procure o Huawei Health na Google Play Store ou na App Store da Apple. 3. Emparelhar a pulseira ao seu telefone Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione a faixa e siga as instruções na tela para concluir o...
Página 30
• Não a utilize ao lavar o carro, nadar, mergulhar, praticar mergulho e nem ao tomar banho. • Você pode ajustar ou remover sua alça. 6. Obter ajuda Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para mais informações sobre conexão e funções, bem como dicas de uso.
Página 32
• Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam causar interferências. Caso você seja portador de marca-passo, use o aparelho no lado oposto do corpo e não o carregue no bolso frontal de camisas.
Página 33
sua audição. Para reduzir esse risco, abaixe o volume do fone de ouvido até um nível confortável e seguro. • A exposição a altos níveis de volume ao dirigir pode desviar sua atenção e aumentar o risco de acidentes. • Caso haja vazamento da bateria, certifique-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos.
Página 34
A não observância desta diretriz poderá levar à exposição excessiva a RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo JNS-BX9 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Página 35
Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informações recentemente atualizadas sobre a linha direta e o endereço de e-mail em seu país ou sua região. Cuidado: Alterações ou modificações não autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho.
• Utilice el cable de carga que se provee con la pulsera para cargarla. 2. Cómo descargar Huawei Health Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, busque la aplicación en Google Play Store o Apple App Store. 3. Cómo emparejar la pulsera con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Huawei Health,...
• Puede ajustar o retirar la correa. 6. Ayuda Consulte la ayuda en línea de la aplicación Huawei Health para obtener más información sobre la conexión y las funciones, y también sugerencias de uso.
Página 38
Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
Página 39
• La temperatura ideal de uso es de -10°C a +45°C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
Página 40
• El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
Página 41
Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas...
Página 42
Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, JNS-BX9, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (declaración de conformidad) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
Página 43
Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
Anda untuk mengisi dayanya. 2. Mengunduh Huawei Health Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, cari Huawei Health di Google Play Store atau Apple App Store. 3. Menyandingkan gelang Anda dengan ponsel Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih gelang dan...
Página 45
Gelang Anda. 5. Lainnya Anda dapat melihat data kebugaran/tidur dasar di layar Gelang Anda, atau melihat informasi lebih terperinci di aplikasi Huawei Health. Gelang Anda mendukung TruSleep untuk memantau tidur Anda dengan lebih akurat. Anda dapat mengaktifkan fitur ini di aplikasi.
Página 47
kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. • Suhu yang ideal adalah -10°C hingga +45°C. • Beberapa perangkat nirkabel dapat memengaruhi kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Berkonsultasilah dengan penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lainnya. • Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara perangkat dan alat pacu jantung untuk mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung tersebut.
Página 48
peraturan setempat. Perangkat, baterai, dan aksesorinya tersebut tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah tangga biasa. Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. • Perangkat ini telah menjalani pengujian dan telah menunjukkan daya tahan terhadap air dan debu pada kondisi lingkungan tertentu.
Página 49
EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan zat berbahaya Perangkat ini dan setiap aksesori kelistrikan mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai larangan penggunaan zat...
Página 50
Kegagalan untuk mematuhi pedoman ini dapat menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat JNS-BX9 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
Página 51
Harap kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat hotline dan alamat email terbaru di negara atau kawasan Anda. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
Página 52
• 충전에는 밴드와 동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시 오 . 2. Huawei Health 다운로드 Huawei Health 앱의 다운로드 및 설치를 위해 플레이 스토어 또 는 애플 앱스토어에서 Huawei Health 를 검색합니다 . 3. 밴드와 휴대전화 연결하기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 밴드를 선택하고 화면상의...
Página 53
• 세차 , 수영 , 다이빙 , 스쿠버 다이빙 또는 샤워 중에는 밴 드를 사용하지 마십시오 . • 스트랩은 조정 또는 제거할 수 있습니다 . 6. 도움 받기 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱 에서 온라인 도움말을 확인하십시오 .
Página 55
권장 사항에 따르면 ~ 방지할 수 있습니다 . • 장치 및 배터리는 강한 열기와 직사광선을 피해서 두십시오 . 장치 및 배터리를 전자레인지 , 난로 또는 라디에이터 같은 가열 장치 근처에 두지 마십시오 . • 장치 사용 시 지역 법률과 규정을 준수해 주십시오 . 사고 위험을 줄이 려면...
Página 56
다 . EEE 폐기물을 버리는 장소와 방법에 대한 자세한 내용을 보려면 관 할 당국 , 소매업체 또는 가정 폐기물 수거 업체에 문의하거나 http://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사이트를 방문하십시오 . 유해 물질의 감소 이 장치와 모든 전기 액세서리는 EU REACH, RoHS 및 배터리 ( 포함된...
Página 57
RF 노출 지침에 따라 장치를 손목과 귀에 착용해야 합니다 . 이 지침을 준수하지 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 . 성명 Huawei Technologies Co., Ltd. 는 , JNS-BX9 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다 . 유효한 최신 DoC 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서...
Página 58
해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보 려면 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline 을 방문하십시오 . 주의 : Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정으로 인해 사용자가 장비 를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 .
Página 59
快速入門指南 1. 啟動手環 按下兩側的拆卸按鈕,拆卸耳機組件。從手環帶中取出耳機組件。 將充電器連接至耳機組件的充電埠。耳機組件將會自動啟動。您 也可以長按側邊按鈕啟動手環。 • 充電前,請將充電埠擦乾。 • 充電時請使用包裝內隨附的專用充電線。 2. 下載 Huawei Health 若要下載並安裝華為健康應用程式,請在 Google Play Store 或 Apple App Store 中搜尋「Huawei Health」。 3. 將手環與手機配對 在 Huawei Health App 裝置列表中選取您需要連接的手環,遵循 App 提示完成連線。...
に ON になります。サイドボタンを長押ししてバンドの電源を 入れることもできます。 充電する前に充電ポートを拭いて水滴や汚れを拭き取ってく • ださい。水滴や汚れが付いたまま充電すると、短絡などが発 生する恐れがあります。 充電する際は、本機付属の専用の充電ケーブルを使用してく • ださい。 2. Huawei Health アプリをダウンロード Huawei Health アプリをダウンロードおよびインストールする に は、Google Play ス ト ア ま た は Apple App Store で Huawei Health を検索してください。 3. スマートフォンとバンドをペアリングする Huawei Health アプリのデバイスリストから、該当するバンドを 選択し、画面上の説明に従ってペアリングを完了します。...
Página 67
4. Bluetooth 通話 着信時はバンドが振動してユーザーに着信が通知されます。ヘ ッドセットユニットを取り外すと、着信に自動的に応答できま す。 端末経由で発信し、ヘッドセットユニットを使用して会話を開始 できます。また、バンドの通話履歴を使用して素早く発信するこ ともできます。 5. その他 本機の画面上で基本的な活動量 / 睡眠データを確認したり、 Huawei Health アプリでより詳細な情報を確認することができ ます。 本機では、TruSleep がサポートされています。Huawei Health アプリでこの機能を有効にすると、より正確に睡眠をモニタリ ングできます。 本機は手を洗うときや雨の中でも装着することができますが、 マイクに水が入らないように、濡れた場合はすぐに水滴を拭き 取って乾かしてください。 本機は洗車、水泳、ダイビング、スキューバダイビング、シ • ャワーの際は使用しないでください。 ストラップは、調整や取り外しができます。 • 6. ヘルプの参照 接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Health ア プリのオンラインヘルプを参照してください。...
Sử dụng cáp sạc chuyên dụng đi kèm vòng đeo tay để sạc pin. 2. Tải Huawei Health Để tải xuống và cài đặt ứng dụng Huawei Health, tìm kiếm Huawei Health trong Cửa hàng Google Play hoặc Apple App Store.
Página 76
Bạn có thể điều chỉnh hoặc tháo dây đeo. 6. Nhận trợ giúp Xem trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo hữu dụng.
Página 77
đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Các thương hiệu, sản phẩm, dịch vụ và tên công ty khác được nhắc đến có...
Página 78
Vận hành và an toàn • Việc sử dụng bộ chuyển đổi nguồn, bộ sạc hoặc pin không tương thích hay không được phê chuẩn có thể dẫn đến hiện tượng cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác. • Nhiệt độ lý tưởng là từ -10°C đến +45°C. •...
Página 79
• Việc thải bỏ thiết bị này, pin và các phụ kiện phải tuân theo quy định của địa phương. Không vứt bỏ các thiết bị này trong thùng rác gia dụng thông thường. Sử dụng pin không đúng cách có thể dẫn tới cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác. •...
Página 80
(EEE), vui lòng liên hệ với các cơ quan chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập trang web http://consumer.huawei.com/en/. Giảm bớt chất nguy hiểm độc hại Thiết bị...
Página 81
RF. Tuyên bố Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này JNS-BX9 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.
Página 82
(ví dụ như dải tần số và công suất đầu ra). Để biết thông tin mới nhất về phụ kiện và phần mềm, vui lòng xem DoC (Tuyên bố Tuân thủ) tại http://consumer.huawei.com/certification. Hãy vào Thêm (More) > Thông tin về các quy định (Regulatory...
Página 83
Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành...
Gunakan kabel pengecasan yang disertakan dengan gelang tangan anda untuk mengecas. 2. Memuat turun Huawei Health Untuk memuat turun dan memasang apl Huawei Health, cari Huawei Health dalam Gedung Google Play atau Apple App Store. 3. Memasangkan gelang tangan anda dengan...
Página 105
5. Lain-lain Anda boleh melihat data senaman/tidur asas pada skrin Gelang tangan anda, atau melihat maklumat lebih terperinci dalam apl Huawei Health. Gelang tangan anda menyokong TruSleep untuk memantau tidur anda dengan lebih tepat. Anda boleh mendayakan ciri ini dalam apl.
Página 106
Tanda dan logo istilah Bluetooth merupakan tanda perniagaan berdaftar yang dimiliki Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda ini oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Tanda perniagaan, produk, perkhidmatan, dan nama syarikat lain yang disebut mungkin merupakan harta pemilik masing-masing.
Página 107
tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin mengakibatkan kebakaran, letupan, dan keadaan berbahaya yang lain. • Suhu yang sesuai adalah antara -10°C hingga +45°C. • Sesetengah peranti wayarles mungkin menjejaskan prestasi bantuan pendengaran atau perentak jantung. Rujuk kepada pembekal perkhidmatan anda untuk maklumat lebih lanjut. •...
Página 108
risiko letupan atau kebakaran. • Buang peranti ini, bateri, dan aksesori mengikut peraturan tempatan. Ia tidak boleh dibuang sebagai sampah rumah tangga. Penggunaan bateri yang tidak betul mungkin membawa kepada kebakaran, letupan, atau keadaan berbahaya yang lain. • Peranti telah menjalani ujian dan menunjukkan kebolehan kalis air dan debu dalam persekitaran tertentu.
Página 109
dengan segera. • Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke dalam soket yang berdekatan dengan peranti dan boleh diakses dengan mudah. • Nyahpalam pengecas dari saluran keluar elektrikal dan peranti apabila tidak digunakan. Maklumat pembuangan dan kitar semula Simbol tong sampah beroda yang bertanda pangkah pada produk, bateri, maklumat bertulis, atau pembungkus anda mengingatkan anda bahawa semua produk...
Página 110
RF melampaui had. Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengumumkan bahawa peranti ini JNS-BX9 memenuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 2014/53/EU yang berkenaan. Versi terkini dan sah DoC (Deklarasi Pematuhan) boleh dibaca pada http://consumer.huawei.com/certification.
Página 111
Jalur frekuensi dan kuasa (a) Jalur frekuensi yang merupakan tempat kelengkapan radio beroperasi: Sesetengah jalur mungkin tidak tersedia di semua negara atau semua kawasan. Sila hubungi pembawa tempatan untuk lebih banyak butiran. (b) Kuasa frekuensi radio maksimum dipancar dalam jalur frekuensi yang merupakan tempat kelengkapan radio beroperasi: Kuasa maksimum untuk semua jalur adalah kurang daripada nilai had tertinggi yang ditentukan dalam Standard Terharmoni...
Página 112
Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan.
Página 113
.کنید احتیاط: اعمال هر گونه تغییر یا اصالح در این دستگاه که صریح ا ً از نظر انطباق با استانداردها نرسیده باشد ممکن است منجر به ابطالHuawei Technologies Co., Ltd. به تأیید .مجوز کاربر در استفاده از تجهیزات شود...
Página 114
گوش استفاده می شود. عدم رعایت این دستورالعمل ممکن است منجر به قرارگیری در معرض .فرکانس های رادیویی بیش از آستانه مجاز شود اظهارنامه اعالم می دارد که این دستگاهHuawei Technologies Co., Ltd. ،بدین وسیله 2014/53/EU با الزامات ضروری و دیگر مقررات مرتبط در دستورالعملJNS-BX9 .انطباق دارد...
Página 115
خود، باEEE باشد. لطف ا ً برای کسب اطالعات بیشتر درباره محل و چگونگی دفع زباله های مسئوالن ذیربط در محل، نمایندگی فروش یا مرکز خدمات دفع زباله های خانگی تماس بگیرید . بازدید کنیدwebsite http://consumer.huawei.com/en/ یا از وب سایت کاهش مواد خطرناک...
Página 116
سازندگان دستگاه های تنظیم کننده ضربان قلب توصیه می کنند باید حداقل فاصله ای به اندازه • 51 سانتی متر بین دستگاه و دستگاه تنظیم کننده ضربان قلب وجود داشته باشد تا از بروز تداخل ناخواسته با دستگاه تنظیم کننده ضربان قلب جلوگیری شود. در صورت استفاده از دستگاه...
Página 117
لوگوها و عالمت ® و هر گونه استفاده از چنین . با مجوز انجام می شودHuawei Technologies Co., Ltd. عالمت هایی توسط دیگر عالئم تجاری، محصوالت، خدمات و اسامی شرکت های ذکر شده ممکن است جزء اموال صاحبان .آنها باشد...
Página 118
شما می توانید داده های اولیه مربوط به تناسب اندام/خواب را در صفحۀ نمایش مچ بندتان . شویدHuawei Health مشاهده کنید یا برای مشاهده اطالعات دقیق تر، وارد برنامۀ پشتیبانی می کند. می توانید اینTruSleep مچ بند برای نظارت دقیق تر بر خواب شما از...
Página 119
. بپردازیدHuawei Health به جستجویApp Store 3. جفت کردن مچ بند با تلفن ، مچ بند را انتخاب نمودهHuawei Health از داخل فهرست دستگاه ها در برنامه .دستورالعمل های روی صفحه را برای تکمیل روند جفت سازی دنبال کنید...
Página 120
لمعرفة الخط الساخن وعنوان البرید اإللكتروني الذي طرأ علیه تحدیث مؤخر ً ا في بلدك أو .منطقتك تنبیه: یمكن أل ی ّة تغییرات أو تعدیالت یتم إجراؤها على هذا الجهاز ولم یتم اعتمادها بشكل أن ت ُ بطل حق المستخدمHuawei Technologies Co., Ltd. صریح من قبل شركة .في تشغیل المعدة...
Página 121
.( للحدودRF) عدم االلتزام بهذا اإلرشاد إلى تجاوز التعرض لتردد الرادیو بیان بموجب هذا البیان أن هذا الجهازHuawei Technologies Co., Ltd توضح شركة ( متوافق مع المتطلبات األساسیة وغیرها من األحكام ذات الصلة في توجیهJNS-BX9) .2014/53 /EU االتحاد األوروبي...
Página 122
( وكیفیة التخلص منها، ی ُرجىEEE) التخلص من نفایات المعدات الكهربائیة واإللكترونیة االتصال بالسلطات المحلیة، أو البائع بالتجزئة، أو خدمة التخلص من النفایات المنزلیة أو زیارة .http://consumer.huawei.com/en/ موقع الویب الحدّ من المواد الخطرة یمتثل هذا الجهاز وأ ی ّة ملحقات كهربائیة للقواعد المحلیة المعمول بها بشأن تقیید استخدام مواد...
Página 123
توصي الشركات المص ن ِّ عة ألجهزة تنظیم ضربات القلب بأن تكون هناك مسافة ال تقل عن • 51 سم بین الجهاز ومنظ ّ م ضربات القلب وذلك لمنع التداخل المحتمل مع منظ ّ م ضربات القلب. إذا كنت تستخدم منظ ّ م ضربات القلب، ضع عندئ ذ ٍ الجهاز في الجانب المقابل للمنظ ّ م .وال...
Página 125
• تجنب ارتداء السوار أثناء غسل السیارة، أو السباحة، أو الغطس تحت المیاه، أو .ممارسة ریاضة الغوص، أو االستحمام .• حزام السوار یمكن ضبطه أو إزالته 6. الحصول على المساعدة للحصول علىHuawei Health یمكنك استعراض المساعدة عبر اإلنترنت من تطبیق .معلومات حول اتصال ووظائف السوار، وكذا تعلیمات االستخدام...
Página 126
" في متجرHuawei Health" ، ابحث عنHuawei Health لتنزیل وتثبیت تطبیق . الخاص بشركة آبلApp Store الخاص بشركة جوجل أو متجر التطبیقاتPlay 3. ربط السوار بهاتفك ، اختر السوار واتبعHuawei Health من قائمة األجهزة في تطبیق الصحة من هواوي .التعلیمات التي تظهر على الشاشة إلكمال االقتران...
Página 127
فهرست المحتوى 01 ........دلیل بدء التشغیل السریع 08 ........راهنمای راه اندازی سریع...
Página 128
دلیل بدء التشغیل السریع راهنمای راه اندازی سریع 96725188_04...