Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Slim Wireless Multimedia Keyboard
& Laser Mouse
RKM-1600RF
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rosewill RKM-1600RF

  • Página 1 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual...
  • Página 2 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual CONTENTS English ....1-1 Quick Installation Guide Deutsch ....... 2-1 Bedienungsanleitung Français ......3-1 Manuel d’utilisation Español ......4-1 Manual del usuario 繁體中文........... 5-1 简体中文........... 6-1...
  • Página 3: Package Contents

    RF devices. The 2.4GHz ISM RF Digital Radio technology allows the RKM-1600RF to stay connected to the devices in up to a 10M radius. The 2.4GHz Wireless communication link operates in the 2400 - 2483 MHz frequency band available unlicensed world wide for Industrial, Scientific and Medical (ISM) applications.
  • Página 4: Product Information

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Product Information 1. System and Application Keys Next track Previous track Play / Pause Volume up Volume down ※The hot keys “function can directly be activated under Windows ME, 2000, XP, Vista”...
  • Página 5: Hardware Installation

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Hardware Installation 1. Set up the Keyboard (Put provided batteries into keyboard’s batteries housing) Take the keyboard and make sure the 2 x AA alkaline batteries on the back are installed correctly, replace battery door.
  • Página 6 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Note1: Some products own the side buttons, the button function define as below.The Backward & forward button are only for fast control of Internet browser. Backward Button Forward Button Note2:...
  • Página 7 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual ID Setting In general, the mouse and keyboard kit were done the ID setting while producing, User doesn’t do any thing about the ID setting. This ID-recognition function helps to protect against interference from other RF keyboards and mouse in the same environment.
  • Página 8: System Requirements

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Troubleshooting What do I do if the wireless mouse or keyboard does not work? •Check the USB nano receiver is connected to your computer’s USB port. •Make sure the batteries are correctly installed into your wireless mouse and keyboard.
  • Página 9: Lieferumfang

    2483MHz, ein weltweit für industrielle, wissenschaftliche und medizinische Zwecke (Industrial, Scientific & Medical - ISM) ohne Lizenz freigegebenes Frequenzband. Für Benutzer mit den höchsten Ansprüchen an Leistung, Qualität und Komfort ist die RKM-1600RF drahtlose Tastatur und Maus Combo die ideale Wahl. Lieferumfang •Drahtlose Tastatur X 1...
  • Página 10 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Produktinformationen System- und Funktionstasten Nächster Track Vorheriger Track Wiedergabe / Pause Lautstärke + Lautstärke - ※Unter Windows ME, 2000, XP, Vista Betriebssystem können die Hotkeys direkt aktiviert werden, es werden keine Treiber benötigt.
  • Página 11 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Hardwareinstallation 1. Installieren Sie die Tastatur (legen Sie die beiliegenden Batterien in das Tastatur-Batteriefach) Prüfen Sie, dass die beiden AA Nickeleisenbatterien an der Rückseite der Tastatur korrekt installiert sind. Schließen Sie das Batteriefach.
  • Página 12 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Hinweis 1:Einige Produkt verfügen über seitliche Tasten; die Tastenfunktion wird nachstehend beschrieben. Rückwärtstaste Vorwärtstaste Hinweis 2:Batterieanzeige. Sobald die Batterie-LED blinkt, schalten Sie die Maus bitte aus und ersetzen die Batterien.
  • Página 13 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual ID-Einstellung Im Allgemeinen wird die ID-Einstellung für Maus und Tastatur im Werk durchgeführt, und der Benutzer muss keine ID-Einstellung vornehmen. Diese ID-Erkennungsfunktion dient als Schutz vor Störungen durch andere Funktastatur- und Mausgeräte in der gleichen Umgebung. Sie sollten die ID immer dann einstellen, wenn Ihre Tastatur oder Maus nicht einwandfrei funktionieren.
  • Página 14: Systemanforderungen

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Fehlerbehebung Drahtlose Maus oder Tastatur funktionieren nicht. Was kann ich tun? •Prüfen Sie, dass der USB-Dongle-Empfänger mit einer USB-Buchse Ihres Computers verbunden ist. •Prüfen Sie, dass die Batterien Ihrer drahtlosen Maus und Tastatur ordnungsgemäß...
  • Página 15: Contenu De L'eMballage

    Bienvenue Félicitations pour votre achat de l’ensemble clavier et souris laser sans fil RKM-1600RF . L’ensemble clavier et souris laser sans fil RKM-1600RF utilise la dernière technologie RF ISM Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) 2.4GHz pour vous permettre d’étendre la portée et de faire communiquer facilement la clavier, la souris et votre ordinateur.
  • Página 16: Informations Produit

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Informations Produit 1. Touches système et application Piste suivante Piste précédente Lecture / Pause Augmenter le volume Diminuer le volume ※La fonction touches de raccourcis peut s'activer directement sous les systémes Windows ME, 2000, XP, Vista, pas besoin d'installer de pilote de périphérique...
  • Página 17: Installation Matérielle

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Installation Matérielle 1. Installez le clavier (Installez les piles fournis dans le logement à piles du clavier) Prenez le clavier et assurez-vous que les piles alcalines 2 x AA à l’arrière sont correctement installées, remettez en place le couvercle des piles.
  • Página 18 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Remarque 1:certains produits sont dotés de boutons latéraux. Leurs fonctions sont décrites ci-dessous. Bouton Retour Bouton Suite Remarque 2:indicateur du niveau faible de la batterie. Lorsque le voyant batterie clignote, mettez la souris hors tension puis remplacer la batterie.
  • Página 19 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Paramètre ID En général, le paramétrage ID de l’ensemble clavier et souris est effectué lors de leur fabrication. L’utilisateur n’a pas à se soucier du paramétrage ID. Cette fonction de reconnaissance ID constitue une protection contre les interférences générées par d’autres claviers et souris RF présents dans le...
  • Página 20: Configuration Système Requise

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Dépannage Que faire si la souris ou le clavier sans fil ne fonctionne pas ? •Vérifiez que le dongle récepteur USB est connecté sur le port USB de votre ordinateur.
  • Página 21: Teclado Sin Hilos Delgado De Las Multimedias Y Ratón Del Laser

    Felicidades por su compra de un combo RKM-1600RF de teclado inalámbrico y ratón láser Rosewill. El combo RKM-1600RF de teclado inalámbrico y ratón láser Rosewill usa la más moderna tecnología ISM RF de Espectro Disperso por Salto de Frecuencia (FHSS) de 2.4GHz para proporcionarle con un alcance ampliado y una comunicación sin defectos entre el teclado, el ratón y su ordenador.
  • Página 22: Información Sobre El Producto

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Información sobre el Producto 1. Teclas del Sistema y de las Aplicaciones Pista siguiente Pista anterior Reproducir / Pausa Subir volumen Bajar volumen ※La función de las teclas de acceso directo “puede activarse directamente con el sistema Windows ME, 2000, XP, Vista”, no es necesario instalar ningún...
  • Página 23: Instalación De Hardware

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Instalación de Hardware 1. Configurar el Teclado (Coloque las baterías suministradas en el compartimento para las baterías del teclado) Asegúrese de que las 2 baterías alcalinas AA de la parte posterior del teclado están instaladas correctamente, vuelva a colocar puerta de las baterías.
  • Página 24 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Nota 1:a función de los botones laterales que hay en algunos ratones es la siguiente:Los botones botón de avance y retroceso solamente se utilizan para Botón Retroceder Botón Avanzar Nota 2:indicación de carga baja de las pilas. Cuando la luz de las pilas parpadee, desconecte la alimentación y cambie las pilas por...
  • Página 25: Configuración De Identificación

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Configuración de identificación En general, el kit de ratón y teclado recibe una ID durante la fabricación. El usuario no tiene que hacer nada para configurar la ID. Esta función de reconocimiento de ID permite proteger el kit contra interferencias de otros teclados y ratones RF cercanos.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual Resolución de Problemas ¿Qué hago si el ratón inalámbrico o el teclado no funcionan? •Compruebe que el dispositivo receptor USB esté conectado al puerto USB de su ordenador. •Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente en su ratón y teclado inalámbricos.
  • Página 27 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual 超薄2.4GHz多媒體無線鍵盤滑鼠組 歡迎使用 感謝您購買Rosewill RKM-1600RF無線鍵盤組,RKM-1600RF 無線鍵盤和光學 滑鼠使用最新的2.4GHz 跳頻展頻(FHSS)技術提供電腦週邊產品的無線傳輸。 RKM-1600RF鍵盤和鼠標取代傳統無線產品會出現彼此互相干擾的狀況,數位 訊號接收斷訊等問題,4 個自動跳頻的技術阻絕任何可能的無線產品干擾。提供 8,388,608組的識別碼,可以避免您的鍵盤滑鼠被其他RF 產品干擾,具有接收 360度特性傳輸接收無死角,使用者不需將鍵盤滑鼠特意對準接收器即能隨意自 在操作;RKM-1600RF鍵盤滑鼠組不僅無障礙與接收器進行訊號傳輸,傳輸有 效距離更可達10公尺,因為RKM-1600RF運用全球可通用的2.4GHz ISM頻段的 技術(Industry Science Medicine)通用頻段。可輕鬆在客廳、書房、研究室甚至 醫院等地方使用,免於無線裝置的干擾,讓鍵盤滑鼠與電腦間溝通無礙。 RKM-1600RF無線鍵盤組是您最好的選擇! 包裝內容 •無線鍵盤 X 1 •無線雷射滑鼠 X 1 •USB迷你無線接收器 X 1 •AA尺寸鹼性電池...
  • Página 28 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual 快捷鍵及LED燈說明 1.多媒體快捷鍵說明 下一段 上一段 播放 / 暫停 增加音量 降低音量 多媒體按鍵功能在Windows ME, 2000,XP, Vista,7作業系統下可直接 ※ 使用,不需驅動程式 2.LED 燈說明 數字鍵切換指示燈 字母大小寫切換指示燈 鍵盤電源指示燈 電池低電源指示燈...
  • Página 29 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual 硬體安裝 1.電池置入鍵盤: 取下鍵盤背後的電池蓋,置入電池,並且確認電池的正、負極與電池盒內的標示 方向相符;關上電池蓋 電池置入滑鼠: •取下滑鼠背後的電池蓋,置入電池,並且確認電池的正、負極與電池盒內的標示 方向相符;關上電池蓋。 •開啟滑鼠電源開關,即可使用。...
  • Página 30 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual •切換開關:H表1600dpi解析度、L表800dpi解析度、OFF表關閉電源。 •在您安裝電池時,請確認您所使用的為新電池。 •當滑鼠長時間不使用時, 請將滑鼠底部的開關關掉, 以達省電作用。 注意1:產品擁有側鍵功能,前一頁 / 後一頁功能可加速網際網路頁面的快速瀏覽 前一頁按鍵 後一頁按鍵 注意2:低電壓指示燈,當指示燈亮起時,請將電源開關關閉然後更換新的電池 3. 無線連接方式: 請將USB迷你接收器插入您電腦的USB埠,電腦系統會自動偵側到USB接收器 ,非常容易就能完成無線連接。 4. 安裝完成可使用...
  • Página 31 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual ID辨識碼設定 每款無線滑鼠與鍵盤在使用前需進行ID辨識碼設定,但是 RKM-1600RF 在出廠時 都完成ID設定碼,使用者只需將硬體安裝完成插入電腦的USB連接埠之後即可立 即使用此無線鍵盤滑鼠組。此 ID設定的功能在於防止電腦與鍵盤、滑鼠間之無線 訊號被其他在同一環境下的無線產品所影響。如果鍵盤或滑鼠無法正常運作的話 ,請依照下列的步驟重新設定ID。 滑鼠設定程序: 1. 確認電腦的電源是開啟狀態。 2. 確定滑鼠及鍵盤的電池已經完成安裝。 3. 請將USB迷你接收器插入電腦的USB連接埠。 4. 此時接收器 ID 的 LED 燈會亮起然後再熄滅以表示 它已準備好接收鍵盤和滑鼠的設定訊號。 5.滑鼠對碼: 移動無線滑鼠至USB接收器約30公分處;然後同時按住滑鼠的左鍵及右鍵不放 ,再將滑鼠底部的電源開關開啟,滑鼠即進行ID辨識,此時接收器會再亮起。 鍵盤對碼: 移動無線鍵盤至USB接收器約30公分處;然後按住鍵盤 "ESC"鍵不放,再將 鍵盤的電池取出再裝回去,此時鍵盤即將進行ID辨識設定,此時接收器會再亮...
  • Página 32 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual 疑難排解 若您對 RKM-1600RF 無線鍵盤滑鼠組無法正常動作有任何疑問,請嘗試下面步驟 說明: •確認USB迷你無線接收器是正確與電腦的USB連接埠正常連接。 •注意只能使用鹼性電池。 •確認電池的正負極是與電池盒內的標示方向相同。 •確定電池的蓄電能量是沒有問題,請勿將老舊電池或不同類型(例如炭鋅或鹼 性)電池混合使用。 •當無線鍵盤或滑鼠的低電量指示燈亮起時,代表電源不足,請更換新的電池。 •重新確認ID識別碼的設定完成,請依照ID辨識碼設定。 •長時間不使用 RKM-1600RF 裝置,請將電池取出。 系統需求 使用無線滑鼠請確認您的系統與您購買的產品相容 •最少要一個 USB連接埠 •微軟的視窗系統 ME, 2000, XP,Vista , 7 或更新版 •微軟作業系統 Internet Explorer 5.0 或更新版本...
  • Página 33 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual 超薄2.4GHz多媒体无线键盘鼠标组 欢迎使用 感谢您购买Rosewill RKM-1600RF无线键盘组,RKM-1600RF无线键盘和光学 鼠标使用最新的2.4GHz 跳频展频(FHSS)技术提供计算机外设产品的无线传输。 RKM-1600RF键盘和鼠标取代传统无线产品会出现彼此互相干扰的状况,数字 讯号接收断讯等问题,4 个自动跳频的技术阻绝任何可能的无线产品干扰。提 供8,388,608组的识别码,可以避免您的键盘鼠标被其它RF 产品干扰,具有接 收360度特性传输接收无死角,使用者不需将键盘鼠标特意对准接收器即能随意 自在操作;RKM-1600RF键盘鼠标组不仅无障碍与接收器进行讯号传输,传输 有效距离更可达10公尺,因为RKM-1600RF运用全球可通用的2.4GHz ISM频段 的技术(Industry Science Medicine)通用频段。可轻松在客厅、书房、研究室 甚至医院等地方使用,免于无线装置的干扰,让键盘鼠标与计算机间沟通无碍 。RKM-1600RF无线键盘组是您最好的选择! 包装内容 •无线键盘 X 1 •无线雷射鼠标 X 1 •USB迷你无线接收器 X 1 •AA尺寸碱性电池...
  • Página 34 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual 快捷键及LED灯说明 1.多媒体快捷键说明 下一段 上一段 播放 / 暂停 增加音量 降低音量 ※多媒体按键功能在Windows ME, 2000,XP, Vista,7操作系统下可直接 使用,不需驱动程序 2.LED 灯说明 字母大小写切换指示灯 数字键切换指示灯 键盘电源指示灯 电池低电源指示灯...
  • Página 35 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual 硬件安装 1.电池置入键盘: 取下键盘背后的电池盖,置入电池,并且确认电池的正、负极与电池盒内的标示 方向相符;关上电池盖 电池置入鼠标: •取下鼠标背后的电池盖,置入电池,并且确认电池的正、负极与电池盒内的标示 方向相符;关上电池盖。 •开启鼠标电源开关,即可使用。...
  • Página 36 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual •切换开关:H表1600dpi分辨率、L表800dpi分辨率、OFF表关闭电源。 •在您安装电池时,请确认您所使用的为新电池。 •当鼠标长时间不使用时, 请将鼠标底部的开关关掉, 以达省电作用。 注意1:产品拥有侧键功能,前一页 / 后一页功能可加速因特网页面的快速浏览 前一页按键 后一页按键 注意2:低电压指示灯,当指示灯亮起时,请将电源开关关闭然后更换新的电池 3. 无线连接方式: 请将USB迷你接收器插入您计算机的USB端口,计算机系统会自动侦侧到USB接收 器,非常容易就能完成无线连接。 4. 安装完成可使用...
  • Página 37 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual ID辨识码设定 每款无线鼠标与键盘在使用前需进行ID辨识码设定,但是RKM-1600RF在出厂时都 完成ID设定码,使用者只需将硬件安装完成插入计算机的USB连接端口之后即可 立即使用此无线键盘鼠标组。此 ID设定的功能在于防止计算机与键盘、鼠标间 之无线讯号被其它在同一环境下的无线产品所影响。如果键盘或鼠标无法正常运 作的话,请依照下列的步骤重新设定ID。 鼠标设定程序: 1. 确认计算机的电源是开启状态。 2. 确定鼠标及键盘的电池已经完成安装。 3. 请将USB迷你接收器插入计算机的USB连接端口。 4. 此时接收器 ID 的 LED 灯会亮起然后再熄灭以表示它已准备好接收键盘和鼠 标的设定讯号。 5.鼠标对码:移动无线鼠标至USB接收器约30公分处;然后同时按住鼠标的左键及 右键不放,再将鼠标底部的电源开关开启,鼠标即进行ID辨识,此时接收器会 再亮起。 键盘对码:移动无线键盘至USB接收器约30公分处;然后按住键盘 "ESC"键不 放,再将键盘的电池取出再装回去,此时键盘即将进行ID辨识设定,此时接收 器会再亮起。 6. 第一次ID设定完成后迷你无线接收器LED灯光会熄灭 。当无线鼠标或键盘正常...
  • Página 38 Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse RKM-1600RF User Manual 疑难排解 若您对RKM-1600RF无线键盘鼠标组无法正常动作有任何疑问,请尝试下面步骤说 明: •确认USB迷你无线接收器是正确与计算机的USB连接端口正常连接。 •注意只能使用碱性电池。 •确认电池的正负极是与电池盒内的标示方向相同。 •确定电池的蓄电能量是没有问题,请勿将老旧电池或不同类型(例如炭锌或碱 性)电池混合使用。 •当无线键盘或鼠标的低电量指示灯亮起时,代表电源不足,请更换新的电池。 •重新确认ID识别码的设定完成,请依照ID辨识码设定。 •长时间不使用RKM-1600RF装置,请将电池取出。 系统需求 使用无线鼠标请确认您的系统与您购买的产品兼容 •最少要一个 USB连接埠 •微软的窗口系统 ME, 2000, XP,Vista , 7或更新版 •微软操作系统 Internet Explorer 5.0 或更新版本 Microsoft®及Windows®系Microsoft®Corporation 在美国及/或其它国家(地区)的注册商标或商标。 在此提及之公司名称或产品名称为各自拥有之商标。...
  • Página 39 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Thank you for purchasing a quality Rosewill Product. FCC Caution: To assure continued compliance, (example – use only shielded Please register your product at : www.rosewill.com interface cables when connecting to computer or peripheral devices).
  • Página 40 Thank you for purchasing a quality Rosewill Product. Please register your product at : www.rosewill.com for complete warranty information and future support for your product.

Tabla de contenido