DEUTSCH: Gigabit High-Power PoE+ Injekor
Platzierung
Platzieren Sie diesen Injektor auf einer sauberen,
stabilen Oberfläche oder befestigen Sie ihn
an einer Wand. Bei der Wandmontage bringen
Sie zwei Schrauben in der Wand im Abstand
der Zwischenräume auf der Rückseite des
Injektors an. Platzieren Sie den Injektor darauf
und justieren Sie ihn so, dass er sicher hält.
Einrichtung
1 Verwenden Sie das bestehende Ethernet-Kabel
(Cat5e min.), um einen LAN-Port mit ihrem
Nicht-PoE-Switch am Injektor zu verbinden.
2 Verbinden Sie ihr stromversorgtes Gerät (PD; IEEE
802.3bt/at/af compliant) mit einem Out-Port Ihres
ESPAÑOL: Inyector PoE+ Gigabit de Alta Potencia
Colocación
Coloque este inyector sobre una superficie
limpia y estable o móntelo en la pared. Para el
montaje en la pared, coloque en esta dos tornillos
a la misma distancia que los huecos de la parte
posterior del inyector. Coloque el inyector sobre
los tornillos y apriételos hasta que quede fijado.
Configuración
1 Utilizando el cable Ethernet existente (Cat5e min.),
conecte un puerto LAN en el conmutador sin
PoE al puerto de entrada de datos del inyector.
2 Conecte su dispositivo alimentado (PD;
Compatible con IEEE 802.3bt/at/af) al
puerto de salida PoE del inyector.
FRANÇAIS: Injecteur PoE+ Gigabit « High-Power »
Placement
Placez cet injecteur sur une surface propre
et stable, ou montez-le sur un mur. Pour le
montage mural, installez deux vis dans le mur
à la distance des espaces situés à l'arrière de
l'injecteur. Placez l'injecteur par-dessus et
réglez-le jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Configuration
1 En utilisant le câble Ethernet existant (Cat5e min.),
connectez un port LAN sur votre commutateur
non PoE au port d'entrée 'Data In' de l'injecteur.
2 Connectez votre périphérique alimenté (DP ;
conforme à la norme IEEE 802.3bt/at/af) au
POLSKI: Adapter zasilania PoE+ Gigabit
Umiejscowienie
Adapter injector należy umieścić na czystej,
stabilnej powierzchni lub zamontować na ścianie. W
przypadku montażu ściennego należy zamontować
PoE-Switches mit dem Out-Portdes Injektors.
3 Verkabeln Sie die Masseklemme mit einem
Masseobjekt, um Spannungsspitzen zu vermeiden.
4 Schließen Sie den Injektor über das beiliegende
Stromkabel an eine Steckdose an.
HINWEIS: Eine leuchtende PWR-LED zeigt
an, dass der Injektor mit Strom versorgt wird.
Eine leuchtende PoE-LED zeigt an, dass das
angeschlossene PD-Gerät mit Strom versorgt wird.
Die Nutzungs-LEDs leuchten auf und leuchten
von 30% bis 60% und bis 90%, wenn das PD diese
Prozentsätze des Strombudgets verwendet.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.de.
3 Conecte el terminal de conexión a
tierra a un objeto de conexión a tierra
para evitar picos de energía.
4 Utilice el cable de corriente incluido para
conectar el inyector a una toma de corriente.
NOTA: Un LED PWR iluminado significa que se
suministra energía al inyector. Un LED PoE iluminado
significa que la PD conectada está recibiendo
energía. Los LED de uso se iluminan y permanecen
encendidos del 30 % al 60 % y al 9 0% cuando la PD
usa estos porcentajes del presupuesto de energía.
Para más especificaciones, visite intellinetnetwork.eu
o intellinetsolutions.mx (en México).
port de sortie 'PoE Out' sur l'injecteur.
3 Câblez la borne de mise à la terre à un objet de
mise à la terre pour éviter les pointes de tension.
4 Connectez l'injecteur via le cordon
d'alimentation inclus à une prise de courant.
REMARQUE : Un voyant LED PWR allumé signifie
que l'injecteur est alimenté. Un voyant LED PoE
signifie que le DP connecté est alimenté. Les
voyants LED d'utilisation s'allument et restent
allumés de 30% à 60% et à 90% lorsque le DP
utilise ces pourcentages du budget d'énergie.
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.com.
dwie śruby w ścianie w odległości od powierzchni
z tyłu adaptera. Adapter należy umieścić nad nimi i
wyregulować aż do momentu jego zamocowania.
Konfiguracja
1 Przy użyciu dostępnego kabla Ethernet (Cat5e
min.), podłącz port LAN na swoim switchu
non-PoE do portu Data In w adapterze Injector.
2 Podłącz zasilane urządzenie (PD; zgodne
ze standardem IEEE 802.3bt/at/af) do
portu PoE Out adaptera Injector.
3 Podłącz przewód uziemiający do instalacji
uziemiającej, aby zapobiec skokom napięcia.
4 Użyj dołączonego kabla, aby
podłączyć zasilanie do adaptera.
ITALIANO: Iniettore Gigabit PoE+ High Power
Posizionamento
Posizionare l'iniettore su una superficie pulita e
stabile o fissarlo a una parete. Per il montaggio
a parete, installare due viti nella parete
rispettando la distanza degli spazi presenti
sul retro dell'iniettore. Posizionarvi l'iniettore
sopra regolandolo fino a renderlo stabile.
Configurazione
1 Utilizzando il cavo Ethernet esistente (Cat5e
min.), collegare una porta LAN sull'interruttore
non PoE alla porta Data In dell'iniettore.
2 Collegare il dispositivo alimentato (PD; IEEE
802.3bt/at/af) alla porta di uscita PoE sull'iniettore.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this
electrical product must be disposed of in accordance with
the user's local regulations for electrical or electronic waste.
Please dispose of this product by returning it to your local
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no
clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
UWAGA: Świecąca dioda LED PWR oznacza, że
adapter Injector jest podłączony do zasilania.
Kiedy świeci się dioda LED PoE, oznacza to, że
podłączone urządzenie jest zasilane. Diody LED
świecą się i pozostają zapalone od 30% do 60%
i do 90%, gdy zasilane urządzenie wykorzystuje
te wartości procentowe dostępnej mocy.
Specyfikacja techniczna dostępna jest
na stronie intellinetnetwork.eu.
3 Fissare il terminale di messa a terra su un oggetto
con messa a terra per prevenire i picchi di potenza.
4 Usare i cavi di alimentazione inclusi per
connettere l'inietttore alla presa di rete AC.
NOTA: Un LED PWR acceso significa che
l'alimentazione è fornita all'iniettore. Un LED
PoE acceso significa che il PD collegato riceve
energia. I LED di utilizzo si illuminano e restano
accesi dal 30% al 60% e al 90% quando il PD utilizza
queste percentuali del rendimento energetico.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.it.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.