Descargar Imprimir esta página

German Maestro M-Line MS 5.2 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

M-Line
Wichtiger Hinweis zum Anschluss der Hochtonkomponente
Important Information about connecting the Tweeter-Component
Remarque importante à propos du raccordement des composants du haut-parleur d'aigu_s
Indicatión importante para la conexión del componente de tonos agudos
Importante avvertenza per l'allacciamento dei componenti per toni acuti
Важное примечание по подключению высокочастотного компонента
Bei Komponentensystemen ist die Polung des Hochtöners zu den Tieftönern durch
die unterschiedlichen Einbau-Ebenen und Orte und der daraus resultierenden
Phase nicht eindeutig definiert. Demzufolge kann die an der Weiche vorgegebene
Polung des Hochtöners nur eine Empfehlung sein. Polen Sie also bitte nach dem
Einbau und der ersten Hörprobe ruhig einmal beide Hochtöner um. Es ist gut
möglich, dass diese Maßnahme unter der gegebenen Einbausituation zu einer
noch besseren räumlichen Abbildung führt.
ACHTUNG! In jedem Fall muss die Polung beider Hochtöner gleich sein, also
entweder beide „richtig" gepolt oder aber beide „verpolt".
For component systems, the polarity of the tweeter with respect to the woofer is
purposely not defined due to the different installation location and the resulting
group delay. Consequently, the polarity of the tweeter specified on the crosso-
ver is only a recommendation. After having installed your loudspeaker system,
listen to the initial result and free to reverse the polarity of both tweeters as
an experiment. This may lead to an improvement in staging depending on the
installation configuration.
ATTENTION! The polarity of both tweeters must always be the same, i.e. either
both with „correct" polarity or both with „reversed" polarity.
Dans les systèmes à composants, la polarité du haut-parleur d'aigu_s par rapport
au haut-parleur de graves n'est pas clairement définie en raison de la variété des
niveaux de pose voire des sites de montage et de la phase ainsi obtenue. La
polarité indiquée sur le diviseur du haut-parleur d'aigu_s doit donc être unique-
ment considérée comme une recommandation. N'hésitez donc pas à modifier la
polarité des deux haut-parleurs d'aigu_s après la pose et le premier test sonore.
Il est parfaitement possible que cette mesure permette, en fonction du site de
montage, d'obtenir une projection tridimensionnelle encore meilleure.
ATTENTION ! Il est indispensable que la polarité des deux haut-parleurs d'aigu_s
soit identique, c'est-à-dire soit ils sont tous les deux «correctement» polarisés,
soit ils le sont «incorrectement» (polarité inversée).
MS 5.2
I
MS 6.2
I
MS 6.2 Active
MS 64.3
I
MS 64.3 Active
En los sistemas de componentes, la polarización del reproductor de tonos agu-
dos respecto a los reproductores de tonos graves no está claramente definida
debido a los diferentes niveles de instalación y lugares, asi como el tiempo de
funcionamiento del grupo asi resultante. Por ello la polarización predeterminada
del reproductor de tonos agudos en el filtro de banda puede ser solamente una
recomendación. Por lo tanto cambie sin más los polos de los dos reproductores
de tonos agudos después de la instalación y tras uns prueba de audición. Es
perfectamente posible que esta medida conduzca a una mejor representación
local dentro de la situación de instalación predeterminada.
ATENCIÓN! En todos los casos la polarización de ambos reproductores de tonos
agudos debe ser la misma, es decir, o bien ambos están „correctamente" pola-
rizados o ambos están „cambiados" de polos.
Nel caso di sistemi di componenti la polarizzazione tweeter con i woofer tramite
i diversi piani di incasso e luoghi e la fase che ne risulta non è chiaramente
definita. Di conseguenza la polarizzazione del tweeter indicata sul deviatore può
solo essere considerata un consiglio. Siete pregati dunque, dopo l'installazione
e la prima prova acustica, di provare tranquillamente ad invertire una volta la
polarità dei due tweeter. È sicuramente possibile che questo provvedimento a
seconda delle circostanze d'installazione contingenti permetta una riproduzione
ancora migliore nell'ambiente.
ATTENZIONE! In questo caso la polarizzazione dei due tweeter deve essere identica,
ossia devono tutti e due essere polarizzati "correttamente" o tutti e due avere
la "polarità invertita".
В компонентных системах при различных уровнях встраивания компонентов
и местах размещения явно не просматривается полярность высокочастотного
динамика относительно низкочастотных динамиков и связанной с этим
фазы. По этой причине полярность высокочастотного динамика, которая
задается на разделительном фильтре, может служить лишь рекомендацией.
Таким образом, после выполнения встроенного монтажа и первого пробного
прослушивания вполне осознанно измените полярность обоих высокочастотных
динамиков. С большой долей вероятности можно предположить, что в этом
установочном положении подобная мера позволит получить более качественное
пространственное звучание.
ВНИМАНИЕ! В любом случае полярность обоих высокочастотных динамиков
должна быть одинаковой, т.е. либо оба с "правильной" полярностью, либо оба с
"неправильной" полярностью.
Seite 3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

M-line ms 6.2M-line ms 6.2 activeM-line ms 64.3M-line ms 64.3 active