Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Regla vibrante VS-400 y VS-800
Nº de modelo 68052—Nº de serie 314000001 y superiores
Nº de modelo 68053—Nº de serie 314000001 y superiores
G020728
Form No. 3382-990 Rev A
*3382-990* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro VS-400

  • Página 1 Form No. 3382-990 Rev A Regla vibrante VS-400 y VS-800 Nº de modelo 68052—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 68053—Nº de serie 314000001 y superiores G020728 *3382-990* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o ADVERTENCIA información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga CALIFORNIA a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura Advertencia de la Propuesta 65 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad El uso o mantenimiento indebido por parte del operador Seguridad ..............3 o el propietario puede causar lesiones. Para reducir Prácticas de operación segura ........3 el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 5 seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta Montaje ................
  • Página 4: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Haga cualquier reparación necesaria en la máquina antes en la zona, no utilice la máquina; busque un lugar donde de arrancarla. resguardarse. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro para asegurar que se mantengan los niveles de calidad Mantenimiento y almacenamiento originales. •...
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 125–8203 1. Lea el Manual del operador para informarse sobre cómo 5.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Instalación de la cuerda de remolque Instalación del manillar Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: Travesaño izquierdo Manillar superior Travesaño derecho Perno (5/16 x 1 pulgada) Tirador Tuerca (5/16 pulgada) Cuerda Procedimiento Procedimiento Coloque el manillar superior en posición para instalarlo 1.
  • Página 7: Instalación De Los Pernos En L

    Instalación de los pernos en L Comprobación del nivel de aceite Piezas necesarias en este paso: No se necesitan piezas Perno en L Tuerca de orejeta Procedimiento Ensamblaje de los pernos en L en la Antes de arrancar el motor por primera vez, compruebe el nivel del aceite del motor;...
  • Página 8: El Producto

    El producto Controles Familiarícese con todos los controles del motor antes de poner en marcha y trabajar con la máquina. Controles del motor G020816 Figura 6 1. Manillar superior 7. Protector de la excéntrica 2. Depósito de combustible 8. Perno en L 9.
  • Página 9: Especificaciones

    Interruptor de Encendido/Apagado del motor El interruptor de encendido/apagado (Figura 10) permite al operador de la máquina arrancar y parar el motor. Este interruptor se encuentra en la parte delantera del motor. Está marcado con los símbolos l (Encendido), y O (Apagado). Gire el interruptor de encendido/apagado a la posición de Encendido para arrancar el motor.
  • Página 10: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se tert-butílico) por volumen. El etanol y el MTBE no son lo determinan desde la posición normal del operador. mismo. No está autorizado el uso de gasolina con el 15% de etanol (E15) por volumen.
  • Página 11: Uso Del Estabilizador/Acondicionador

    Uso del estabilizador/acondicionador PELIGRO Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para En determinadas condiciones durante el repostaje, mantener fresco el combustible durante el almacenamiento. puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede Importante: No utilice aditivos de combustible que prender los vapores de la gasolina.
  • Página 12: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    -20 -10 0 20 30 40 C g013375 Figura 14 Nota: Su Distribuidor Autorizado Toro dispone de aceite de motor Toro Premium. 1. Coloque la máquina en una superficie plana y nivelada, y pare el motor. 2. Deje que el motor se enfríe.
  • Página 13: Arranque Y Parada Del Motor

    7. Vuelva a colocar la varilla y apriétela (Figura 15). Arranque y parada del motor Cómo arrancar el motor 1. En el motor, mueva la palanca del acelerador 1/3 de la distancia entre la posición MIN y la posición MAX (Figura 16);...
  • Página 14: Montaje Y Desmontaje De Las Reglas

    Montaje y desmontaje de las 5. Eleve la parte trasera de la máquina 25 a 30 cm (10 a 12 pulgadas), y alinee la regla trasera con el perfil reglas trasero del bastidor (Figura 18). 6. Alinee la regla con el perfil y centre la regla respecto Nota: Utilice tablas rectas de 5 cm x 15–20 cm (2 pulgadas x a la máquina (Figura 18).
  • Página 15: Alisado De Una Superficie De Hormigón

    Alisado de una superficie de 2. Arranque el motor; consulte Cómo arrancar el motor (página 13). hormigón 3. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Rápido; consulte Palanca del acelerador (página 9). Nivelación de la superficie de hormigón 4.
  • Página 16: Izado De La Máquina

    Izado de la máquina Traslado de la máquina con el soporte de izado Importante: Utilice un equipo de izado con capacidad de carga de 61 kg (134 libras) o más. 1. Retire los travesaños y las reglas de la máquina; consulte Desmontaje de los travesaños y las reglas (página 14).
  • Página 17: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Inspeccione y ajuste la correa. 25 horas Después de las primeras •...
  • Página 18: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    CUIDADO Desconecte los cables de las bujías antes de efectuar cualquier mantenimiento. Aparte los cables para evitar su contacto accidental con las bujías. Procedimientos previos Lubricación al mantenimiento Engrasado de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o Preparación de la máquina diariamente para el mantenimiento...
  • Página 19: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Inspeccione los elementos del limpiador de aire. Cada 50 horas—Limpie los elementos del filtro de aire. Límpielos con más frecuencia en condiciones de mucho polvo.
  • Página 20: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Nota: No utilice gasolina para limpiar el elemento de gomaespuma porque podría crear un riesgo de incendio o explosión. 10. Enjuague el elemento de gomaespuma y séquelo bien. 11. Sumerja el elemento de gomaespuma en aceite de motor limpio, luego apriételo para eliminar el exceso de aceite.
  • Página 21: Mantenimiento De La Bujía

    Cómo parar el motor (página 13). temperaturas ambiente 2. Asegúrese de que las superficies de la máquina se han enfriado. Su Distribuidor Autorizado Toro dispone de aceite de motor 3. Desconecte el cable de la bujía del terminal de la bujía Toro Premium. (Figura 28).
  • Página 22: Inspección De La Bujía

    Inspección de la bujía 3. Apriete la bujía según se indica a continuación: • Al instalar una bujía en uso, apriete la bujía entre Nota: Utilice una galga para comprobar y ajustar la distancia 1/8 y 1/4 de vuelta más. entre electrodos.
  • Página 23: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del 6. Limpie el filtro de combustible y la taza de sedimentos utilizando un disolvente no inflamable, y séquelos con sistema de combustible cuidado. 7. Limpie la junta tórica con un paño limpio y seco. Mantenimiento del sistema de 8.
  • Página 24: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del Mantenimiento de las sistema de transmisión correas Lubricación del embrague Cómo retirar e instalar el protector de la correa Intervalo de mantenimiento: Cada mes 1. Desde la parte trasera de la máquina, localice la tapa del Retirada del protector de la correa embrague entre el soporte de izado y la correa (Figura 32).
  • Página 25: Mantenimiento De La Correa

    3. Alinee el taladro (1/4 pulgada) del protector de la correa con el taladro del soporte del protector de la correa (Figura 34 y Figura 36). 4. Enrosque el perno (1/4 pulgada) por el protector de la correa y el soporte del protector de la correa (Figura 34 y Figura 36).
  • Página 26: Ajuste De La Correa

    3. Coloque la correa sobre el buje de la polea de la excéntrica (Figura 36). Nota: Gire la polea de la excéntrica a mano para facilitar la instalación de la correa. Ajuste de la correa 1. En el embrague, alinee la correa contra el cono fijo. Nota: Utilice un destornillador plano para posicionar la correa contra el cono fijo.
  • Página 27: Limpieza

    Limpieza Limpieza de la máquina La limpieza y el lavado regulares aumentan la vida útil de la máquina. Limpie la máquina después de cada uso, antes de que el cemento se seque. Asegúrese de que el tapón del depósito de combustible y el tapón/varilla de aceite están bien apretados para evitar que entre agua en el depósito.
  • Página 28: Almacenamiento

    Almacenamiento D. Instale la bujía pero no conecte el cable de la bujía. 9. Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Importante: La máquina puede lavarse con un Repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. detergente suave y agua. No lave a presión el motor o 10.
  • Página 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. La palanca de la válvula de combustible 1. Mueva la palanca de la válvula de está en la posición de Cerrado. combustible a la posición de Abierto. 2.
  • Página 30 Notas:...
  • Página 31 Notas:...
  • Página 32 Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.

Este manual también es adecuado para:

Vs-8006805268053

Tabla de contenido