Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

SD-A225
Quick Start Guide
Guide rapide de début
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Быстро hаправляющий выступ cтарта
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Guia Rápido
Pika-aloitusopas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic SD-A225

  • Página 1 SD-A225 Quick Start Guide Guide rapide de début Guía de inicio rápido Kurzanleitung Быстро hаправляющий выступ cтарта Hızlı Başlangıç Kılavuzu Guia Rápido Pika-aloitusopas...
  • Página 2: Compliance Information

    Compliance Information Please read before proceeding • Use only the batteries and power adapter provided by the manufacturer. The use of unauthorized accessories may void your warranty. • Do not store your device in temperatures higher than 50°C (122°F). • The operating temperature for this device is from 0°C (32°F) to 35°C (95°F). FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval.
  • Página 3 Product disposal at end of product life ViewSonic respects the environment and is committed to working and living green. Thank you for being part of Smarter, Greener Computing. Please visit ViewSonic website to learn more.
  • Página 4: Informations De Conformité

    Informations de conformité Veuillez lire la section suivante avant de continuer • Utilisez seulement les batteries et l’adaptateur secteur fournis par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut annuler la garantie. • Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de 50ºC ou 122ºF. •...
  • Página 5: Déclaration De Conformité Rohs2 (Lsdeee2)

    Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
  • Página 6: Información De Conformidad

    Información de conformidad Lea estas instrucciones antes de continuar • Use exclusivamente las baterías y el adaptador de alimentación suministrados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede invalidar la garantía. • No almacene el teléfono en lugares con temperaturas superiores a 50 ºC o 122 ºF. •...
  • Página 7: La Información Siguiente Es Sólo Para Los Estados Miembros De La Ue

    Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
  • Página 8: Übereinstimmungserklärung

    Übereinstimmungserklärung Vor dem Fortfahren bitte durchlesen • Verwenden Sie nur die Akkus und das Netzteil, die/das vom Hersteller bereitgestellt wurden. Durch den Einsatz unautorisierter Zubehörteile kann die Garantie erlöschen. • Setzen Sie Ihr Gerät nicht Temperaturen von über 50 °C aus. •...
  • Página 9 Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbindungen. Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit ViewSonic achtet die Umwelt und verpflichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeitsund Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der ViewSonic-Webseite.
  • Página 10: Соответствие Стандартам

    Соответствие стандартам Перед эксплуатацией данного устройства прочтите приведенную ниже информацию • Используйте только сетевой блок питания, предоставленный производителем устройства. Использование принадлежностей, не одобренных производителем, может привести к аннулированию гарантии. • Не храните данное устройство (телефон) при температуре выше 50°C (122°F). •...
  • Página 11 керамическую соединения матрицы. Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные технологии. Для получения дополнительной...
  • Página 12 Uyumluluk Bilgileri Devam etmeden önce lütfen bu kısmı okuyun • Yalnızca imalatçı tarafından temin edilen pilleri ve adaptörleri kullanın. Onay almamış aksesuarların kullanılması garantinin iptal olmasına yol açabilir. • Aygıtınızı 50°C (122°F) dereceden daha yüksek sıcaklıklarda bırakmayın. • Bu aygıtın çalışmaya uygun olduğu sıcaklık aralığı 0°C (32°F) ila 35°C (95°F) derecedir. FCC Bildirimi Aşağıdaki açıklama FCC tarafından onaylanmış...
  • Página 13 Örn: piezoelektronik aygıtlar, cam ya da seramik içerisinde matris bileşimleri) Ürünün kullanım ömrü dolduğunda bertaraf edilmesi ViewSonic çevreye karşı duyarlı, yeşil çalışma ve yaşama biçimini benimsemiş bir markadır. Daha Zeki, Daha Yeşil İşlemlerin bir parçası olduğunuz için teşekkürlerimizi sunuyoruz. Lütfen daha ayrıntılı bilgi edinmek için ViewSonic web sitesini ziyaret edin.
  • Página 14: Informações De Conformidade

    Informações de Conformidade Leia antes de continuar • Use exclusivamente a bateria e o transformador fornecidos pelo fabricante. A utilização de acessórios não autorizados poderá anular a sua garantia. • Não guardar o dispositivo em ambientes com temperaturas superiores a 50 ºC (122 ºF). •...
  • Página 15 Eliminação do produto aquando do seu fim de vida útil A ViewSonic respeita o ambiente e compromete-se a trabalhar e viver de forma ecológica. Obrigado por fazer parte de um ambiente informático mais Inteligente e mais Ecológico. Visite o sítio Web da ViewSonic para mais informações.
  • Página 16 Yhteensopivuustiedot Lue ennen kuin jatkat • Käytä vain valmistajan toimittamia paristoja ja verkkolaitetta. Valtuuttamattomien lisävarusteiden käyttö voi mitätöidä takuun. • Älä säilytä puhelinta yli 50 ºC:n lämpötilassa. • Tämän laitteen käyttölämpötila on 0 °C - 35 °C. FCC-ilmoitus Seuraava ilmoitus pätee kaikkiin tuotteisiin, jotka ovat saaneet FCC-hyväksynnän. Sovellettavissa olevissa laitteissa on FCC-logo ja/tai FCC-tunnus FCC-tunnusmuodossa: GSS-VS15006 tuotteen tarrassa.
  • Página 17 Sähkö- ja elektroniikkaosat, jotka sisältävät lyijyä lasissa tai keramiikassa muussa kuin eristävässä keramiikas- sa kondensaattoreissa, esim. pietsoelektronisissa laitteissa tai lasi- tai keramiikkamatriisiyhdisteessä. Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa ViewSonic kunnioittaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreästi. Kiitos, kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään tietojenkäsittelyyn. Katso lisätietoja ViewSonicin web-sivustolta. Yhdysvallat ja Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Eurooppa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/...
  • Página 18: Getting Started

    Introduction Thank you for purchasing this SD-A225. This Start-up Guide describes how to handle and use this product safely. Before operating, please read this guide carefully for safe and correct use. Please also keep this guide handy for quick reference should you encounter any difficulties when using this product.
  • Página 19: Product Overview

    B. Product Overview Basic Operations and Front View On / Off / Standby switch Status LED • Green light - Power On • Orange light - Power Saving Mode • Light off - Power Off Display with touch panel function Connect the Smart Display to your PC using the included USB cable to enable touch functionality when using the Smart Display as a monitor with external PC.
  • Página 20: Installation Precautions

    C. Installation precautions Installation Environment Health precautions Viewing computer monitor displays for extended periods of time may result in tiredness, numbness in the hands and feet, blurry vision,etc. Please see the picture on the right as a guide for extended use conditions.
  • Página 21: Installation And Connection

    D. Installation and Connection 1) Open the stand in the direction of the arrow. 2) Open the external connection port cover. Place face down on a clean, flat surface and be Insert finger into the hole of the back cover, and pull wary of any objects that could damage the display.
  • Página 22: Basic Operation

    F. Start-up and initial setting Turn on the Power 1) Make sure the power cable and AC adapter are connected. 2) Press the power button until you see the power LED lighting green. Shut Down 1) Press and hold the power button until you see “Power off” appears on the screen.
  • Página 23: Network Setting

    Home Screen Operation buttons Back button Returns to previous screen. Home button Returns to Home screen. Recently used Shows the list of recently used applications applications. Shows the display’s settings menu. Screenshot Tap this button to capture an button image of your screen. Desktop area Tool icons Shows the list of all...
  • Página 24: Troubleshooting And Q&A

    K. Use as HDMI-supported Display Depending on the mode selected, this product may be used as an HDMI-supported display. Android Mode Can be used as an Android device. Can be used as screen display or audio player for devices with HDMI output such as a computer. When in Display Mode, the web cam function is not available.
  • Página 25: Guide De Mise En Route

    Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce SD-A225. Ce guide de démarrage explique comment manipuler et utiliser ce produit en toute sécurité. Avant de procéder, veuillez lire attentivement cette notice pour une utilisation sûre et correcte. Veuillez également conserver ce guide à portée de main pour une consultation rapide si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de ce...
  • Página 26: Présentation Du Produit

    B. Présentation du produit Opérations de base et Vue de face Interrupteur Marche/Arrêt/ Pause Statut DEL • Feu vert - Marche • Lumière orange - Mode économie d'énergie • Voyant éteint - Arrêt Affichage avec fonction écran tactile Connectez le Smart Display à votre PC en utilisant le câble USB fourni pour activer la fonctionnalité...
  • Página 27: Précautions D'iNstallation

    C. Précautions d'installation Environnement Installation Précautions sanitaires Regarder l'écran d'ordinateur pendant de longues périodes peut entraîner de la fatigue, l'engourdissement des mains et des pieds, une vision floue etc. Veillez observer l'image sur la droite, comme guide pour des conditions d'utilisation prolongées. Consignes de sécurité...
  • Página 28: Installation Et Connexion

    D. Installation et Connexion 1) Ouvrir le support dans le sens de la flèche. 2) Ouvrez le capot du port de connexion externe. Placer face vers le bas sur une surface plane Insérez un doigt dans le trou du couvercle arrière, et et propre en évitant tous objets qui pourraient tirez-le pour l'ouvrir.
  • Página 29: Fonctionnement De Base

    F. Mise en service et réglage initial Allumez l'alimentation 1) Assurez-vous que le câble d'alimentation et l'adaptateur secteur sont connectés. 2) Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le voyant d'alimentation s'allume en vert. Eteindre 1) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à...
  • Página 30: Écran Accueil

    Écran Accueil Fonctionnement des boutons Bouton Retour Renvoie à l'écran précédent. Bouton Accueil Renvoie à l'écran d'accueil. Applications Affiche la liste des applications récemment utilisées récemment. utilisées Affiche le menu paramètres de l'affichage. Tapez sur le bouton de Bouton de capture d’écran pour capturer capture d’écran une image de votre écran.
  • Página 31: Dépannage Et Q&R

    K.Utilisez comme affichage pris en charge par HDMI Selon le mode sélectionné, ce produit peut être utilisé comme un écran pris en charge par HDMI . Mode Android Peut être utilisé comme un appareil Android. Peut être utilisé comme écran ou un lecteur audio pour les appareils avec sortie HDMI, tel qu'un ordinateur.
  • Página 32: Introducción

    Lea y siga las precauciones de seguridad de la manera indicada. ■ Suspenda el uso del producto si no funciona correctamente Si el producto no funciona correctamente, póngase en contacto con el Atención al Cliente de ViewSonic para obtener soporte.
  • Página 33: Descripción Del Producto

    B. Descripción del producto Operaciones básicas y vista frontal Interruptor de encendido/apagado/en espera LED de estado • Luz verde - Encendido • Luz anaranjada - Modo de ahorro de energía • Luz apagada - Dispositivo apagado Pantalla con función de panel táctil Conecte el Smart Display a su PC por medio del cable USB incluido para activar la funcionalidad táctil al usar el Smart Display como un monitor con una PC...
  • Página 34: Precauciones Sobre La Instalación

    C. Precauciones sobre la instalación Ambiente de instalación Precauciones de salud Visualizar los monitores de las computadoras durante períodos prolongados podría provocar cansancio, que se adormezcan las manos y los pies, visión borrosa, etc. Consulte la imagen de la derecha como una guía para condiciones de uso prolongadas.
  • Página 35: Instalación Y Conexión

    D. Instalación y conexión 1) Abra la base en la dirección de la flecha. 2) Abra la cubierta del puerto de conexión externo. Coloque cara abajo sobre una superficie limpia y Introduzca un dedo en el hueco de la cubierta plana, y tenga cuidado respecto a cualquier objeto posterior y hálela para abrirla.
  • Página 36: Inicio Y Configuración Inicial

    F. Inicio y configuración inicial Encienda la unidad 1) Asegúrese de que el cable de alimentación y el adaptador de CC estén conectados. 2) Pulse el botón de encendido hasta que el LED de encendido se ponga verde Apagar 1) Pulse y mantenga pulsado el botón de encedido hasta que "Power off (Apagar)"...
  • Página 37: Configuración De La Red

    Pantalla de inicio Botones de operación Botón Atrás Vuelve a la pantalla anterior. Botón Inicio Vuelve a la pantalla de inicio. Aplicaciones Muestra la lista de las usadas aplicaciones usadas recientemente recientemente. Muestra el menú de Menú en pantalla configuración de la pantalla. Toque el botón de captura de Botón de captura pantalla para capturar una...
  • Página 38: Use Como Una Pantalla Compatible Con Hdmi

    K. Use como una pantalla compatible con HDMI Dependiendo del modo seleccionado, este producto puede usarse como una pantalla compatible con HDMI. Modo Android Puede usarse como un dispositivo Android Puede usarse como una pantalla o como reproductor de audio para dispositivos con salidas HDMI tales como una computadora.
  • Página 39: Erste Schritte

    Anleitung Vielen Dank für den Kauf des SD-A225. Diese Schnellanleitung verrät Ihnen, wie Sie Ihr neues Gerät problemlos und sicher bedienen können. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Einschalten gründlich durch, damit Sie von Anfang an sicher und richtig mit dem Gerät arbeiten können.
  • Página 40 B. Übersicht Grundbedienung und Vorderansicht Ein/Aus/Bereitschaft-Taste Status-LED • Grün – Eingeschaltet • Orange – Energiesparmodus • Aus – Abgeschaltet Display mit Touchpanel Schließen Sie das Smart Display über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren PC an, wenn Sie das Smart Display als externen PC-Monitor mit Touch- Funktionalität nutzen möchten.
  • Página 41: Wichtige Hinweise Zur Installation

    C. Wichtige Hinweise zur Installation Arbeitsumgebung Wichtige Gesundheitshinweise Längere Arbeit mit Computern kann zu Ermüdung, Taubheitsgefühl in Händen und Füßen, Sehstörungen und anderen Problemen führen. Bitte beherzigen Sie bei längerer Arbeit die Hinweise im Bild rechts. Sicherheitshinweise • Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf, meiden Sie Feuchtigkeit, die sich am oder im Gerät niederschlagen kann.
  • Página 42: Installation Und Anschluss

    D. Installation und Anschluss 1) Ständer in Pfeilrichtung öffnen. 2) Abdeckung der externen Anschlüsse öffnen. Legen Sie das Gerät mit der Bildseite nach unten auf Stecken Sie einen Finger in die Öffnung an der eine flache Unterlage, achten Sie darauf, dass das Rückwand, sehen Sie die Abdeckung nach oben.
  • Página 43 F. Starten und Grundeinstellungen Gerät einschalten 1) Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Netzteil angeschlossen sind. 2) Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis die Status-LED grün leuchtet. Herunterfahren 1) Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis „Ausschalten“ auf dem Bildschirm erscheint. 2) Wenn der links gezeigte Bildschirm erscheint, tippen Sie zum Abschalten des Gerätes auf „OK“.
  • Página 44: Netzwerkeinstellungen

    Startbildschirm Bedientasten Zurück-Taste Zurück zum letzten Bildschirm. Startseite-Taste Zurück zum Startbildschirm. Zuletzt genutzte Zeigt eine Liste mit kürzlich Anwendungen genutzten Anwendungen. Zeigt das Einstellungsmenü. Durch Antippen der Bildschirmfoto-Schaltfläche Bildschirmfoto- zeichnen Sie eine Abbildung des Schaltfläche derzeitigen Bildschirminhalts auf. Desktop-Bereich Werkzeugsymbole Alle Zeigt sämtliche Anwendungen Anwendungen...
  • Página 45 K. Als HDMI-Display verwenden Je nach ausgewähltem Modus lässt sich das Gerät als HDMI-Display einsetzen. Android- Das Gerät kann als Android-Gerät eingesetzt werden. Modus Das Gerät kann als Bildschirm oder Audioplayer für Geräte mit HDMI-Ausgang (z. B. Computer) eingesetzt werden. Anzeigemodus Im Anzeigemodus steht die Webcam nicht zur Verfügung.
  • Página 46: Подготовка К Работе

    Введение Благодарим вас за приобретение SD-A225! В настоящем кратком руководстве приведен порядок безопасного использования и эксплуатации монитора. Внимательно прочитайте инструкции по безопасной и на надлежащей эксплуатации монитора перед началом его использования. Храните это руководство под рукой на тот случай, если в будущем у вас воз- никнут...
  • Página 47: Описание Изделия

    В. Описание изделия Основные операции и вид спереди Переключать вкл./выкл./режим ожидания СИД состояния • Зеленый — питание включено • Оранжевый — режима энергосбережения • Не горит — питание выключено Монитор с сенсорной панелью Подключите беспроводной монитор к ПК поставляемым кабелем USB, чтобы активировать функцию...
  • Página 48: Меры Предосторожности При Установке

    С. Меры предосторожности при установке Условия установки Мероприятия по охране здоровья Длительная работа за монитором может вызвать утомляемость, онемение рук и ног, нарушение четкости зрения и т. д. Правильное положение при продолжительной работе за монитором приведено на рисунке справа. Меры обеспечения безопасности •...
  • Página 49: Установка И Подключение

    D. Установка и подключение 1). Откройте подставку в направлении стрелки. 2). Откройте крышку порта внешнего Положите монитор экранов вниз на чистую ровную подключения. поверхность, не имеющую каких-либо предметов, Вставьте палец в отверстие на задней крышке и которые могут повредить экран. откройте...
  • Página 50: Основные Операции

    F. Запуск и первоначальная настройка Включение питания 1). Убедитесь, что кабель питания и сетевой блок питания подключены. 2). Нажмите кнопку питания и держите ее нажатой, пока СИД не загорится зеленым цветом. Выключение 1). Нажмите и удерживайте кнопку «Питание», пока на экране не...
  • Página 51: Главный Экран

    Главный экран Рабочие кнопки Возврат к предыдущему Кнопка «Назад» экрану. Возврат к главному Кнопка «Главный» экрану. Недавно Вывод списка недавно использовавшиеся использовавшихся приложений. приложения Отображение меню Экранное меню настроек монитора. Прикоснитесь к кнопке Кнопка снимка снимка экрана, чтобы экрана захватить экранное изображение.
  • Página 52 Использование в качестве монитора с поддержкой HDMI В зависимости от выбранного режима этот монитор можно использовать как монитор с поддержкой HDMI. Режим Android Монитор можно использовать как устройство Android. Можно использовать в качестве экранного дисплея или аудиоплеера для устройств с выходом...
  • Página 53 ■ Güvenlik önlemlerini takip edin Lütfen gösterilen tüm güvenlik önlemlerini okuyun ve takip edin. ■ Arıza durumunda ürünü kullanmayın Herhangi bir arıza oluşması durumunda lütfen destek almak için ViewSonic Müşteri Hizmetleri ile irtibat kurun. ■ Aşağıdaki olayların oluşması durumunda tavsiyeleri uygulayın • Gücü kapatın •...
  • Página 54: Ürüne Genel Bakış

    B. Ürüne Genel Bakış Temel İşlemler ve Ön Görünüm On / Off / Standby anahtarı Durum LED lambası • Yeşil ışık - Güç Açık • Turuncu ışık - Güç Tasarruf Modu • Işık yok - Güç Kapalı Dokunmatik panel işlevine sahip ekran Smart Ekranı...
  • Página 55: Güvenlik Önlemleri

    C. Kuruluma ilişkin önlemler Kurulum Ortamı Sağlığa ilişkin önlemler Bilgisayar monitörüne uzun süreyle baktığınızda yorgunluk, el ve ayaklarda uyuşma, bulanık görme gibi durumlar oluşabilir. Lütfen uzun süreli kullanma koşulları konusunda kılavuz olarak sağdaki resme bakınız. Güvenlik önlemleri • Ürün üzerinde ya da içerisinde yoğuşmaya yol açacak yüksek nem koşullarına maruziyeti ortadan kaldırmak üzere ürünü...
  • Página 56 D. Kurulum ve Bağlantı 1) Ayakları ok yönünde açın. 2) Harici bağlantı noktası kapağını açın. Yüz kısmını temiz ve düz bir yüzeye dayayın, ekrana Arka kapakta yer alan delik kısmına parmağınızı hasar verebilecek nesnelere dikkat edin. geçirin ve çekerek kapağı açın. 3) Güç...
  • Página 57 F. Başlatma ve Başlangıç Ayarları Gücü açın 1) Güç kablosu ve AC adaptörünün bağlı olduğundan emin olun. 2) Gücün durumunu gösteren LED lambası yeşil yanana dek güç düğmesine basın. Kapatma 1) Ekranda "Power off" (Güç kapalı) iletisi görülene dek güç düğmesini basılı...
  • Página 58: Ana Ekran

    Ana Ekran İşlem Düğmeleri Back (Geri) Önceki ekrana döner. düğmesi Home (Ana Ana ekrana döner. Ekran) düğmesi En son kullanılan En son kullanılan uygulamaların uygulamalar listesini gösterir. Ekranın ayarlar menüsünü gösterir. Screenshot Ekranın görüntüsünü (Ekran yakalamak için bu düğmeye Görüntüsü) dokunun.
  • Página 59 K. HDMI destekli Ekran olarak Kullanım Seçilen moda bağlı olarak ürün HDMI destekli ekran olarak da kullanılabilir. Android Modu Birim Android aygıt olarak da kullanılabilir. Bilgisayar gibi HDMI çıkışı bulunan aygıtlar için ekran birimi ya da ses öğesi oynatıcı olarak kullanılabilir.
  • Página 60: Itens Fornecidos Com Este Produto

    Introdução Obrigado por adquiri este SD-A225. Este Guia de Iniciação descreve como manipular e utilizar este produto em segurança. Antes de utilizar, leia este manual cuidadosamente para obter infor- mações sobre segurança e correcta utilização. Mantenha este guia próximo para uma consulta rápida, caso encontre qualquer problema na utilização do seu dispositivo.
  • Página 61: Descrição Do Produto

    B. Descrição do produto Operações básicas e Vista Frontal Interruptor Ligar/Desligar/Suspender Estado do LED • Luz verde - Ligado • Luz laranja - Modo de Poupança de Energia • Luz desligada - Desligado Ecrã com função de painel táctil Ligue o Ecrã Inteligente ao seu computador utilizando o cabo USB fornecido para activar a funcionalidade de toque quando utilizar o Ecrã...
  • Página 62: Precauções De Instalação

    C. Precauções de instalação Ambiente de instalação Precauções de saúde A visualização de ecrãs de computador durante longos períodos de tempo pode resultar em cansaço, dormência nas mãos e pés, visão desfocada, etc. Consulte a imagem à direita como um guia para obter as condições de utilização completas.
  • Página 63: Instalação E Ligação

    D. Instalação e ligação 1) Abra o suporte na direcção da seta. 2) Abra a tampa da porta de ligação externa. Coloque sobre uma superfície limpa e plana com Introduza o dedo no orifício da tampa posterior e puxe a face voltada para baixo e tenha atenção com para abrir.
  • Página 64: Operação Básica

    F. Início e configuração inicial Ligue a alimentação 1) Certifique-se de que o cabo de alimentação e o transformador CA estão ligados. 2) Prima o botão de alimentação até que o LED de alimentação acenda a luz verde. Desligar 1) Prima prolongadamente o botão de Alimentação até aparecer "Power off"...
  • Página 65: Ecrã Inicial

    Ecrã inicial Botões de operação Botão de Regressa ao ecrã anterior. retrocesso Botão Home Regressa ao ecrã inicial. Aplicações Apresenta a lista de recentemente aplicações recentemente utilizadas utilizadas. Apresenta o menu de definições do ecrã. Toque neste botão para Botão de captura capturar uma imagem do de imagem ecrã.
  • Página 66: Utilizar Como Ecrã Com Suporte Para Hdmi

    K. Utilizar como ecrã com suporte para HDMI Dependendo do modelo seleccionado, este produto pode ser utilizado como um ecrã com suporte HDMI. Modo Android Pode ser utilizado como um dispositivo Android. Pode ser utilizado como um ecrã ou leitor áudio para dispositivos com saída HDMI, como um computador.
  • Página 67 Johdanto Kiitos, kun hankit tämän SD-A225-tuotteen. Tässä aloitusoppaassa kuvataan, kuin tätä tuotetta kä- sitellään ja käytetään turvallisesti. Lue tämä opas huolellisesti ennen käyttöä turvallisen ja oikean käytön varmistamiseksi. Säilytä myös tätä opasta kätevästi saatavilla katsoaksesi nopeasti ohjeita, mikäli tätä tuotetta käytettäessä ilmenee vaikeuksia.
  • Página 68: Tuotteen Yleiskatsaus

    B. Tuotteen yleiskatsaus Perustoiminnot ja näkymä edestä Päälle/Pois/Valmiustila-kytkin Tilan LED-merkkivalo • Vihreä valo - Virta päällä • Oranssi valo - Virransäästötila • Valo ei pala - Virta pois Näyttö ohjauspaneelitoiminnolla Liitä Älykäs näyttö tietokoneeseen toimitukseen kuuluvalla USB-kaapelilla ottaaksesi käyttöön kosketustoiminnot, kun käytät Älykästä näyttöä ulkoisen tietokoneen monitorina.
  • Página 69 C. Asennusvarotoimet Asennusympäristö Terveysvarotoimet Tietokoneen monitorin katselu pitkiä aikoja voi johtaa väsymykseen, käsien ja jalkojen tunnottomuuteen, epäselvään näköön jne. Katso oikealla olevasta kuvasta opastus pitkäaikaisista käyttöolosuhteista. Turvallisuusvarotoimet • Asenna tämä tuote hyvin tuuletettuun tilaan välttääksesi altistumisen hyvin kosteille olosuhteille, jotka voivat johtaa kondensaation syntymiseen laitteelle tai sen sisään. •...
  • Página 70: Asentaminen Ja Liittäminen

    D. Asentaminen ja liittäminen 1) Avaa jalusta nuolen suuntaan. 2) Avaa ulkoinen yhteys -portin kansi. Aseta näyttö näyttöruutu alaspäin puhtaalle, tasaiselle Aseta sormi takakannen reikään ja vedä avataksesi pinnalle ja pidä huoli, ettei mikään esine pääse sen. vahingoittamaan näyttöä. 3) Kytke virta 4) Sulje ulkoinen yhteys -portin kansi.
  • Página 71 F. Käynnistys ja ensimmäinen asetus Virran kytkeminen päälle 1) Varmista, että virtakaapeli ja verkkolaite on liitetty. 2) Paina virtapainiketta, kunnes virran LED-merkkivalo palaa vihreänä. Sulje 1) Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes näet "Power off" (Virta pois) ilmoituksen tulevan näytölle. 2) Kun seuraavanlainen näyttö tulee näkyviin vasemmalle, na- pauta "OK"...
  • Página 72 Aloitusnäyttö Käyttöpainikkeet Palauttaa edelliseen Takaisin-painike näyttöön. Palauttaa Kotipainike aloitusnäyttöön. Näyttää luettelon Viimeksi käytetyt viimeksi käytetyistä sovellukset sovelluksista. Näyttää näytön asetukset-valikon. Napauta tätä painiketta Ruutukaappauspainike tallentaaksesi kuvan näyttöruudusta. Työpöytäalue Työkalukuvakkeet Kaikki Näyttää luettelon kaikista sovellukset sovelluksista. Näyttää nykyisen sovelluksen Valikko valikon. Näkyvissä...
  • Página 73 K. Käytä HDMI-tuettuna näyttönä Valitun mallin mukaan tätä tuotetta voi käyttää HDMI-tuettuna näyttönä. Android-tila Voidaan käyttää Android-näyttönä. Voidaan käyttää näyttöruutuna tai audiosoittimena laitteilla, joilla on HDMI-lähtö, kuten tietokone. Näyttötilassa ollessa verkkokameratoiminto ei ole käytettävissä. Kosketustoiminnot vaativat, Näyttötila että USB OTG -kaapeli on liitetty tietokoneeseen, ja ett' tietokoneen käyttöjärjestelmä tukee kosketustoimintoja, kuten Windows 7 Näyttötilaan vaihtaminen 1) Liitä...
  • Página 74 ViewSonic_Parts Logistic Center Dept. 3F, No 38, Lane 148, Li-De St., Jhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan. R.O.C. Please write “source for SD-A225” in the memo line of your payment. You may also find a copy of the source at http://www.viewsonic.com/support/downloads/drivers/SD-A225_Source_Code.zip...
  • Página 75 United States 中国 http://www.viewsonic.com http://www.viewsonic.com.cn Phone: 1-800-688-6688 (Toll-Free) 电话: 4008 988 188 1-424-233-2530 (Toll) 香港 Canada http://www.hk.viewsonic.com http://www.viewsonic.com 電話: 852 3102 2900 Phone: 1-866-463-4775 (Toll-Free) 1-424-233-2533 (Toll) 澳門 http://www.hk.viewsonic.com South Africa 電話: 853 2870 0303 http://ap.viewsonic.com/za/ 台灣 Latin America (Chile) http://www.viewsonic.com.tw...

Tabla de contenido