9
Die Box ist nicht für eine langfristige Unterbringung des Tieres geeignet. Platzieren
Sie die Box gegen die Rücksitzbank gelehnt im Kofferraum und stellen Sie sicher,
dass die Box nicht verrutschen kann. Sichern Sie die Transportbox zusätzlich mit
Spanngurten oder einer Anti-Rutschmatte.
The box is not suitable for long-term housing of the animal. Place the box against
the rear seat bench in the boot and make sure that the box cannot slip. Secure
the transport box with straps or an anti-slip mat.
La boîte n'est pas adaptée à l'hébergement à long terme de l'animal. Placez la boîte
contre la banquette arrière dans le coffre et assurez-vous que la boîte ne peut pas
glisser. Veuillez fixer la boîte de transport avec des sangles ou un tapis antidérapant.
La scatola non è adatta per la stabulazione a lungo termine dell'animale. Posizionare
la scatola contro la panca del sedile posteriore nel bagagliaio e assicurarsi che la
scatola non possa scivolare, si prega di fissare la scatola di trasporto con cinghie o
un tappetino antiscivolo.
La caja no es adecuada para el alojamiento a largo plazo del animal. Coloque la
caja contra el banco del asiento trasero en el maletero y asegúrese de que la caja
no pueda deslizarse, por favor, asegure la caja de transporte con correas o una
alfombrilla antideslizante.
www.DeubaXXL.de