• Korzystanie z zespołu fitra przeciwpyłowego
- teleskopowy zespół filtra przeciwpyłowego nadaje się
do stosowania zarówno w położeniu poziomym jak i
pionowym
- pojemnik pyłu K @ zwisa prosto w dół, we
wszystkich położeniach uchwytu
- zapewnij, że zespół filtra przeciwpyłowego opiera się
mocno o ścianę/podłogę/sufit (zapewni to także
wiercenie pod kątem prostym 90°) %
! przy korzystaniu z filtra przeciwpyłowego zawsze
wyciągaj przełącznik A 2 do końca + wybieraj
położenie 5 pokrętłem C 2
- dla zapewnienia wydajnego odsysania pyłu wyjmuj
wiertło z otworu przy narzędziu pozostającym nadal
w ruchu
- narzędzie z niezamontowanym zespołem filtra
przeciwpyłowego można używać do wiercenia
drewna, metalu i tworzyw sztucznych
• Lewo- i praworęczne używanie uchwytu/zespołu filtra
przeciwpyłowego ^
• Czyszczenie filtra i pojemnika pyłu &
W przypadku obniżonej wydajności ssania, lub w chwili
kiedy nagromadzony pył osiągnie poziom "MAX", należy
wyczyścić filtr J i pojemnik pyłu K
- wyjmij pojemnik K z zespołu filtra przeciwpyłowego,
naciskając dwie czerwone klapki N i lekko obracając
pojemnik w stronę do siebie
- wyjmij filtr J z pojemnika K i otrzep filtr z pyłu
! nie myj filtra mydłem i wodą
- opróżnij pojemnik pyłu K
- załóż filtr J na miejsce, w pojemniku K, aż do
zatrzaśnięcia
- wsuń pojemnik pyłu K do zespołu filtra, aż do
zatrzaśnięcia
- w razie potrzeby załóż nową torbę filtra, w pokazany
tu sposób *
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
• Używać właściwych wierteł (
! używać tylko ostrych wierteł
• Wieryto przy wierceniu w betonie powinno być stale
dociśnięte do obrabianego materiału
• Wiercenie otworów w metalach, w skład których
wchodzi żelazo
- podczas wiercenia dużych otworów należy wstępnie
wywiercić mały otwór
- od czasu do czasu naoliwić wiertło
• W celu uniknięcia rozwarstwiania przedmiotów
drewnianych przy wkręcaniu wkrętów na brzegu należy
otwór odpowiednio nawiercić
• Przewiercanie przedmiotów drewnianych bez
wyrywania krawędzi )
• Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem
www.skileurope.com
GWARANCJA / ŚRODOWISKO
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych
H 2)
! przed przystąpieniem do czyszczenia należy
wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
• Niniejszy wyrób marki SKIL podlega ustawowej
gwarancji/zgodnie z przepisami krajowymi; uszkodzenia
wynikłe wskutek normalnego zużycia, przeciążenia lub
nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją
• W razie reklamacji, prosimy o przysłanie
nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem
zakupu do dostawcy lub najbliższego serwisu firmy
SKIL (adresy oraz diagram serwisowy urządzenia
znajdują się na stronach www.skileurope.com)
• Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol ¡ przypomni Ci o
tym
RU
Ударная дрель
BBEДЕНИЕ
• Данный инструмент предназначен для ударного
сверления по кирпичу, бетону и камню, а также для
сверления по дереву, металлу, керамике и
пластмассе; электроинструменты с электронной
системой регулирования скорости и двусторонним
вращением (вправо и влево) предназначены также
для завинчивания/вывинчивания и нарезания резьбы
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2
A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости
B Кнопка для запиpания выключателя
C Колесико регулятора максимальной скорости
D Выключатель для изменения напpавления
вpащения
E Переключатель установки функции сверления
F Вспомогательная ручка
G Система сбоpа пыли
H Вентиляционные отверстия
56
6092