Nomenclatura
1
17
28
16
2
27
4
3
26
15
25
14
4
4
5
13
6
7
12
8
11
9
24
10
1 Asa
8
2 Antena Bluetooth
9
3 Trampilla de interfaz externa
(puerto USB)
10 Placa de base
4 Marca de altura del instrumento
11 Tornillo de nivelación del pie
5 Cubierta de la batería
12 Anillo de enfoque de plomada
6 Panel de funcionamiento
7 Conector de serie / Conector
13 Ocular de plomada óptica
combinado de comunicaciones y fuente
14 Tapa del retículo de plomada
de alimentación (CX-101/102, modelo
de temperatura baja: CX-103/105)
15 Pantalla
Funciones de la pantalla
Pantalla del modo de observación
Obs
PC
ppm
SD
Distance
ZA
Vertical angle
HA-R
Horizontal angle
MEAS
0SET
Softkey
SHV
Bluetooth
communication status
: Connection established
(flashing) : Waiting
(flashing) : Connecting
(flashing) : Disconnecting
: Bluetooth device is OFF
Funcionamiento de las teclas básicas
● Encendido/apagado
{ON}
Encender
{ON} (Pulsar y mantener:
Apagar
aproximadamente 1 segundo)
● Iluminación de la pantalla y las teclas
Encender/apagar la retroiluminación de la
[
]
pantalla/teclas
● Cambio del tipo de objetivo
El tipo de objetivo sólo se puede cambiar en la pantalla cuando se muestra
el símbolo del objetivo.
Cambiar entre tipos de objetivo
[SHIFT]
Prism/Sheet/N-prism (sin prisma)
● Encendido/apagado del puntero láser/luz de guía
Para encender/apagar el puntero láser/luz de
[
] (Pulsar y
guía, mantenga la tecla pulsada hasta que
mantener)
escuche un pitido.
• Después de encender el puntero láser/luz de guía, el rayo láser se emite
durante 5 minutos y después se apaga automáticamente. Pero en la
pantalla de estado y si el símbolo del objetivo (
el modo de medición, el rayo láser no se apaga automáticamente.
INSTRUMENTOS TOPOGRÁFICOS
Serie CX
Guía rápida
18
19
• Para quitar el asa, sujete ambos lados
4
de ésta y levántela recta. Si sujeta el
asa con una mano o la inclina, el
20
terminal fijado al asa puede resultar
21
dañado.
<CX-101/102>
22
23
7
Nivel circular
16 Lente del objetivo (incluye
Tornillos de ajuste del nivel
función de puntero láser)
circular
17 Tornillo de fijación del asa
18 Ranura para brújula tubular
19 Tornillo de movimiento preciso
vertical
óptica
20 Mordaza vertical
21 Tecla de activación
22 Mordaza horizontal
óptica
Target
Prism
Reflective sheet
0
Prism constant value
Reflectorless
0
Atmospheric correction factor
Remaining battery power
Tilt angle compensation
Level 3: Full power
P1
Page number
Level 2: Plenty of power remains.
COORD
(Next page exists.)
Level 1: Half or less power remains.
Level 0: Little power remains.
No power remains.
Laser-pointer function/Guide light On
(flashing): Laser-pointer is selected and ON.
(flashing): Guide light is selected and ON.
● Funcionamiento de las teclas de función
Las teclas de función aparecen en la línea inferior de la pantalla.
{F1} a {F4}
{FUNC}
● Introducción de letras/cifras
[SHIFT]
{0} a {9}
{.}/{±}
{ }/{ }
{B.S.}
{ESC}
ej.) no se muestra en
{ENT}
USO DE LA BATERÍA
Carga de la batería
Batería
BDC70
Piloto de carga
Carga: Intermitente.
Carga finalizada: Encendido.
Tiempo de carga:
Aproximadamente 4 horas
21403 99040
Panel de funcionamiento
Display unit
[B.S.]
[ESC]
Selector key for softkeys
23 Tornillo de movimiento preciso horizontal
24 Mordaza de plataforma nivelante
25 Tornillo del ocular del telescopio
26 Anillo de enfoque del telescopio
27 Visor colimador
28 Marca central del instrumento
Pantalla de medición
Dist
Fine " r "
Laser is emited
Pantalla de estado
*Instrument name
ES-103
S/N XXXXXX
Ver. XXX-XX-XX
XXX-XX-XX
Job. JOB1
OBS
USB
JOB
Application software version
Seleccionar la función que corresponde a las teclas
de función
Cambiar entre las páginas de la pantalla del modo de
medición (cuando hay más de 4 teclas de función
asignadas).
Cambiar entre caracteres numéricos y alfabéticos.
Durante la introducción numérica, introduzca el
número de la tecla. Durante la introducción
alfabética, introduzca los caracteres mostrados
encima de la tecla en el orden que se indican.
Introducir un punto decimal o un signo más o menos
durante la introducción numérica. Durante la
introducción alfabética, introduzca los caracteres
mostrados encima de la tecla en el orden que se
indican.
Cursor derecha e izquierda/Seleccionar otra opción.
Eliminar un carácter de la izquierda.
Cancelar los datos introducidos.
Seleccionar/aceptar la palabra/valor introducido.
Instalación de la batería
Batería
Cubierta
A toma
(100 V CA)
Cargador
CDC68
• Si introduce la batería inclinada, el
cuerpo del instrumento o el terminal
de la batería puede resultar dañado.
• Escuche el clic para asegurarse de
que la cubierta está correctamente
cerrada.
Illumination key [
]
Power key [ON]
[1] - [9]
[0] [ ] [
]
Enter key [ENT]
[FUNC]
[ ]
[ ] [ ] [ ]
[SHIFT]
Pantalla de introducción
Cd
PC
0
: pole
ppm
0
Operator
STOP
Input mode
REC 9999
ES-103
S/N XXXXXX
Date 2012/01/01
Time 09:39:12
DATA
CNFG
OBS
USB
● Selección de opciones
{ }/{ }
Cursor arriba y abajo
Cursor derecha e izquierda/Seleccionar otra
{ }/{ }
opción
{ENT}
Aceptar la opción
● Cambio de modos
De modo de observación (Obs) a modo de
[ ]
tecla de estrella
De modo de estado a modo de configuración
[CNFG]
(Config)
De modo de estado a modo de observación
[OBS]
(Obs)
[USB]
De modo de estado a modo USB
[DATA]
De modo de estado a modo de datos
Regresar al modo de estado desde cada
{ESC}
modo
● Otros
{ESC}
Regresar a la pantalla anterior
Batería
Star key [
]
• Pulse la tecla de estrella [ ] para
acceder al modo de estrella. En el
modo de la tecla de estrella, es
posible cambiar el elemento de
ajuste que se utiliza frecuentemente
durante la medición e iniciar el
programa de medición desde "Entry
menu".
Entry menu
Tilt crn
: Yes(H,V)
Contrast
: 10
Reticle lev
: 3
Entry menu
JOB select
JOB detail
Topography
Coordinate
S-O
Preceding page
exists.
Next page
exists.
A A :Inputting capital letters and figures.
a :Inputting small letters and figures.
No display: Inputting numerals.
REC 9999
Date
Time
DATA
CNFG