Technische Specificaties; Première Utilisation - Velleman DPF1 Guia De Inicio Rapido

– marco de fotos digital 1.5"
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

3. Gebruik
• Toegang tot PhotoViewer
Koppel het toestel aan uw computer. Start PhotoViewer op. Voeg een afbeelding aan de lijst toe door de bestandsmap te openen en op de afbeelding te
klikken. Druk op
om de afbeelding in de rechterkolom van het programma te plaatsen. Verwijder een afbeelding van het toestel door de afbeelding in
de rechterkolom aan te klikken. Klik op 'X'. Klik vervolgens op 'Synchronize' om de wijzigingen op te slaan.
Opmerking: Een gekoppelde fotolijst wordt niet automatisch erkend, ook al is PhotoViewer op de computer geprogrammeerd. Om te starten, Koppel het
toestel aan de computer en selecteer 'USB Update'.
• Afbeeldingen bekijken
Houd
ingedrukt om het toestel in te schakelen. Druk op
Slide' om de afbeelding handmatig te selecteren met / . Voor een automatische slideshow, selecteer 'Auto Slide' en druk op
de snelheid in met / . Druk
• Instellen van datum/tijd
Houd
ingedrukt om het toestel in te schakelen. Druk op
/ en druk op
om te bevestigen. Kies het gewenste weergaveformaat onder 'Clock Disp'.
• Terugstellen van het toestel
Druk op de resetknop met een speld om het toestel terug te stellen. Deze functie stelt enkel datum en tijd terug, opgeslagen afbeeldingen blijven
behouden.

4. Technische specificaties

Intern geheugen
Resolutie
Voeding
Afmetingen
Gewicht
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchèterie traitera l'appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur. Le DPF1 est livré avec : 1 x cadra photo numérique 1.5", 1 x porte-clefs, 1 x câble USB, 1
x cédérom et cette notice.
Système requis : Pentium
®
III 500 MHz ou plus, PC avec Windows
(128 Mo recommandé), lecteur cédérom, port USB, carte vidéo couleur 16 bits.
2. Première utilisation
• Chargement de l'accu interne
Recharger l'accu pendant environ 4.5h avant la première utilisation. Raccorder le câble USB à l'entrée USB du DPF1 et raccorder l'autre fiche à un port
USB de votre ordinateur. Sélectionner « USB Charge » et enfoncer
DPF1
om het menu weer te geven. Selecteer 'Display Mode' en druk op . Selecteer 'Manual
om te bevestigen. Druk op 'Exit' om naar de afbeeldingen terug te keren.
om het menu weer te geven. Selecteer 'Clock Set' en druk op . Stel datum en tijd in met
8 MB
128 x 128 pixels
150mAh herlaadbare Li-ionbatterij
39 x 50 x 13mm
34g
DPF1 – CADRE PHOTO NUMÉRIQUE 1.5"
®
Me, 2000, XP ou Vista / Mac
®
pour confirmer.
3
OS 10.2.8, 100 Mo d'espace disque dur, 64 Mo RAM
om te bevestigen. Stel
VELLEMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido