Descargar Imprimir esta página

Genius Magnum Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

5
6
7
Rimuovere le due strisce trasparenti di protezione in alto e in basso. Rimuovere
IT
le due strisce che trattengo i fili in alto e in basso.
ATTENZIONE: non staccare gli adesivi centrali che trattengono il pacco rete.
Remove the transparent protective stripes from top and bottom. Remove the
EN
stripes holding the cords on top and bottom.
NB: do not remove the central stripes holding the mesh pack tight.
Retirez les deux bandes transparentes dans le haut et dans le bas. Libérer les
FR
fils retenus par le ruban de maintien dans le haut et dans le bas.
NB : ne pas couper les rubans centraux qui retiennent le pack toile.
Entfernen Sie die beiden durchsichtigen Schutzstreifen an der Ober- und
DE
Unterseite. Entfernen Sie die beiden Streifen, die die Schnüre oben und unten
halten.
ACHTUNG: Die mittleren Aufkleber, die den Netzeinsatz halten, dürfen nicht
abgezogen werden.
Retire las dos tiras protectoras transparentes de la parte superior e inferior.
ES
Retire las dos tiras que sujetan los hilos en la parte superior e inferior.
ATENCIÓN: no retire los adhesivos centrales que sujetan el paquete red.
Staccare dal pacco rete il profilo con gli spingicorda inseriti e incastralo nel
IT
profilo a muro sul lato opposto. Rimuovere la manda magnetica.
Pull out the profile with the cord puller inserted and fix it to the "U" profile in
EN
the opposite side of the door. Press firmly until you hear the click for its correct
lock. Remove the magnetic stripe.
Détachez le profil avec les positionneurs de corde insérés et placez-le dans le
FR
profil mural du côté opposé. Retirez la bande magnétique.
Lösen Sie das Profil mit eingesetzten Spannern vom Gewebekit und lassen Sie
DE
es auf der gegenüberliegenden Seite in das Wandprofil einrasten. Entfernen Sie
den Magnetstreifen.
Saque del paquete red el perfil con los pasahilos de cables insertados
ES
y encájelo en el perfil lateral del lado opuesto. Retire para ello la banda
magnética.
Portate lo spingifilo posizionato in basso verso l'alto e bloccarlo con le due viti a
IT
brugole. Ripetere con lo spingifilo posizionato in alto portandolo verso il basso e
stringendo le due viti a brugola.
ATTENZIONE: assicurarsi che i fili non siano incrociati.
Pull the cord carrier positioned in the bottom upwards and tighten the two Allen
EN
screws. Repeat the same with the cord carrier on top, pulling it down.
NB: make sure the cords are not crossed.
Tirez le positionneur de corde du bas vers le haut et bloquez-le avec les deux vis
FR
Allen. Répétez le même avec le positionneur du haut en le tirant vers le bas et
bloquez-le avec les deux vis.
NB : S'assurer que les cordes ne soient pas croisées.
Führen Sie den Spanner von unten nach oben und stellen Sie ihn mit Hilfe
DE
der beiden Inbusschrauben fest. Wiederholen Sie den Vorgang mit dem oben
positionierten Spanner: Führen Sie diesen Spanner nach unten und ziehen Sie
die beiden Inbusschrauben fest.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass sich die Schnüre nicht überkreuzen.
Lleve el pasahilos de cables posicionado de abajo hacia arriba y asegúrelo con
ES
los dos tornillos Allen. Repita la operación con el pasahilos colocado en la parte
superior, llevándolo hacia abajo y apretando los dos tornillos Allen.
ATENCIÓN: Asegúrese de que los hilos no están cruzados.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Magnum31