NIO
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
4
Coppia di serraggio ghiera 12-13 Nm
Reccomended tightening torque 12-13 Nm
Couple de serrage recommandé 12-13 Nm
Par de apriete recomendado 12-13 Nm
Момент затяжки зажимной гайки 12-13 Нм
FASE 4_PHASE 4_ÉTAPE 4_SCHRITT 4_FASE 4_ 4 ЭТАП_FAS 4_阶段 4_ 4
RU
Прежде чем снять пластиковую защитную заглушку, чтобы приступить к установке внешних
ВНИМАНИЕ:
элементов, убедитесь, что установка закрыта.
Закрутите втулку (1), вставьте картридж (2), закрутите крепежную гайку (3) и вставьте колпачок (4). Для правильного
крепления крепежной гайки (3) рекомендуется использовать динамометрический ключ с затяжкой 12-13 нм. Затем
приступите к установке декоративного элемента (5), установите ручку (6) на картридж (2), закрепив ее стопорным
винтом (7) и установите декоративную заглушку (8).
SV
VARNING: innan du tar bort skyddslocket i plast för att installera de yttre delarna, ska du försäkra dig om att systemet
är stängt.
Skruva fast bussningen (1), för in patronen (2), skruva fast låsringen (3) och för in hättan (4). För korrekt stängning
av låsringen (3) rekommenderas det att du använder en dynamometrisk nyckel med ett vridmoment på 12-13 Nm.
Fortsätt sen med installation av beslaget (5), montera handtaget (6) på patronen (2) och fäst det med ställskruven
(7) samt sätt på täcklocket (8).
ZH
注意:移除塑料保护盖前,请先安装好外部部件,确保设备已经关闭。
拧紧衬套(1),插入滤芯(2),拧紧固定环形螺母(3),然后盖上盖子(4)。为将固定环形螺母(3)正确闭合,建议使用
扭矩扳手,将扭矩设定为12-13Nm。随后安装配饰部件(5),将拉手(6)安装在滤芯(2)上,再用固定螺母(7)固定,最
后再放入护盖(8)。
.تنبيه: قبل إ ز الة الغطاء البالستييك الواقي، ملتابعة تركيب األج ز اء الخارجية، تأكد من أن النظام مغلق
). من أجل اإلغالق
نيوتن مرت. ثم تابع
) وضع
( )، وقم بتثبيتها مبسامر التثبيت
7
14
Anzugsdrehmoment 12-13-Nm
Ringens vridmoment 12-13 Nm
环形螺母松紧扭矩为12-13Nm
13-12
( )، وأدخل الغطاء
( )، ثم اربط صامولة التثبيت
4
3
)، يوىص باستخدام مفتاح ربط بعزم دو ر ان يبلغ
13-12
安装程序 _
Utilizzare una chiave dinamometrica
Use a dynamometric wrench
Utiliser une clé dynamométrique
Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel
Utilizar una llave dinamométrica
Используйте динамометрический ключ
Använd en dynamometrisk nyckel
请使用扭矩扳手
( ) عىل الخرطوشة
( )، وقم بتثبيت املقبض
2
6
УСТАНОВКА
إج ر اءات الرتكيب
( )، أدخل الخرطوشة
( اربط ال ج ِلبة
2
1
( الصحيح لصامولة التثبيت
3
( تركيب الزخرفة
5
.)
( السدادة الصغرية للغطاء
8
_
68975E
املرحلة
AR