Publicidad

Enlaces rápidos

A4
Operating Instructions
F
Guide d'utilisation
D
Gebrauchsanweisung
I
Istruzioni per l'uso
E
Instrucciones
P
Instruções de operação
Gebruikershandleiding
Brugsanvisning
N
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Käyttöohje
H
Használati útmutató
www.leitz.com
www.esselte.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xyron Leitz EasyLaminator

  • Página 1 Operating Instructions Guide d’utilisation Käyttöohje Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones Instruções de operação Használati útmutató Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning www.leitz.com www.esselte.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operating instructions ............4 Guarantee ............... 22 Guide d’utilisation ............. 5 Garantie ................22 Gebrauchsanweisung ............6 Garantie ................23 Istruzioni per l’uso ............. 7 Garanzia ................23 Instrucciones ..............8 Garantía ................24 Instruções de operação ............ 9 Garantia ................24 Gebruikershandleiding ...........
  • Página 4: Operating Instructions

    • To trim the laminated document, press down the cutter • Only use original LEITZ by XYRON accessories. and slide it from one side to the other. • Keep the operating instructions with the unit at all times.
  • Página 5: Conseils Pratiques

    • Relevez la surface d'appui. • Veuillez utiliser exclusivement des accessoires d'origine • La plastifieuse se laisse transporter et ranger facile- LEITZ by XYRON. ment, d'une seule main. • En cas de cession de l'appareil, ce dernier doit toujours être accompagné de la présente notice d'utilisation.
  • Página 6: Hilfreiche Tipps

    • Drücken Sie das Messer herunter und schieben Sie • Verwenden Sie nur Original-Zubehör von LEITZ by es von der einen zur anderen Seite, um das laminierte XYRON. Dokument abzutrennen. • Geben Sie das Gerät nur zusammen mit dieser Bedie- nungsanleitung weiter.
  • Página 7: Consigli Utili

    A. Trasportare oppure sistemare la plastificatrice • Utilizzate soltanto gli accessori originali della LEITZ by • Ribaltate l'appoggio verso l'alto. XYRON. • La plastificatrice può essere facilmente sistemata • In caso di trasmissione dell'apparecchio ad altri allegate oppure trasportata con una mano.
  • Página 8: Advertencias Para El Uso Destinado Y Para Su Seguridad

    A. Transporte o guardado de la laminadora • Utilice únicamente accesorios originales de LEITZ by • Abata el soporte hacia arriba. XYRON. • La laminadora se puede transportar o guardar fácil- • Ceda este aparato únicamente junto con estas instruc- mente con una mano.
  • Página 9: Dicas Importantes

    • Utilize apenas acessórios originais LEITZ by XYRON. • Caso venha a emprestar ou ceder o aparelho, não A. Transportar ou guardar o laminador esqueça de acrescentar estas instruções de serviço.
  • Página 10: Handige Tips

    • Gebruik alleen originele onderdelen van LEITZ by ment los te snijden. XYRON. • Geef het apparaat alleen samen met deze bedienings- handleiding door aan derden. A. Laminator transporteren of opbergen •...
  • Página 11: Nyttige Tips

    • Tryk kniven ned og skyd den fra den ene side til den • Brug kun originalt tilbehør fra LEITZ by XYRON. anden for at frigøre det laminerede dokument. • Overlad altid kun apparatet til andre sammen med denne betjeningsvejledning.
  • Página 12: Tekniske Data

    • Trykk ned kniven og skyv den fra den ene siden til den til et gjenvinningsmottak. andre for å skjære av det laminerte arket. • Bruk kun originalt tilbehør fra LEITZ by XYRON. • Bruksanvisningene skal alltid følge med apparatet. A. Transportere og oppbevare laminatoren •...
  • Página 13: Tips Och Råd

    • Tryck ner kniven och skjut den fram och tillbaka för att kassetter enligt återvinningens anvisningar. skära av det laminerade dokumentet. • Använd endast reservdelar i original från LEITZ by XYRON. • Förvara bruksanvisningen tillsammans med apparaten A. Transport eller förvaring och låt alltid bruksanvisningen följa med apparaten.
  • Página 14: Tekniset Tiedot

    Säästä ympäristöä: Vie kalvojätteet ja käytetyt kasetit • Paina terä alas ja työnnä se toiselta sivulta toiselle kierrätykseen. irrottaaksesi dokumentin. • Käytä ainoastaan alkuperäisiä LEITZ by XYRON-lisäva- rusteita. • Luovuta laite edelleen ainoastaan yhdessä näiden käyt- A. Laminointilaitteen kuljettaminen tai töohjeiden kanssa.
  • Página 15: Dane Techniczne

    Proszę chronić środowisko: resztki folii i zużyte wkłady należy oddawać do punktów recyklingu. stronę, aby odciąć zalaminowany dokument. • Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy LEITZ by XYRON. • Urządzenie należy przekazywać wyłącznie wraz z A. Transport lub przechowywanie niniejszą instrukcją obsługi.
  • Página 16: Technické Údaje

    • Stiskněte nůž dolů a přesuňte jej z jedné strany na • Používejte pouze originální příslušenství LEITZ by druhou, aby se dal sejmout laminovaný dokument. XYRON. • Předávejte přístroj jen spolu s tímto návodem na použití. A. Přepravit nebo uložit laminátor •...
  • Página 17 • Stlačte nôž dole a posuňte ho z jednej strany na použité kazety na recykláciu. druhú, aby ste oddelili laminovaný dokument. • Používajte len originálne príslušenstvo LEITZ by XYRON. • Prístroj odovzdávajte ďalej len s týmto návodom na A. Transport alebo prenášanie laminátora obsluhu.
  • Página 18: Műszaki Adatok

    • Kíméljük a környezetet: A fóliamaradékot és az leválasszuk. elhasznált kazettát adjuk le ismételt alkalmazáshoz. • Csak LEITZ by XYRON eredeti tartozékokat alkalmazzunk. A. A lamináló készülék szállítása vagy letétele • A készüléket csak ezzel a kezelési utasítással együtt • Billentsük fel a feltétet.
  • Página 19: Tεχνικά Στοιχεία

    φύλλων και παλαιές κασετίνες για ανακύκλωση. µια στην άλλη πλευρά έτσι ώστε να κοπεί το • Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά της LEITZ by πλαστικοποιηµένο χαρτί. XYRON. • ∆ώστε τη συσκευή µόνο µαζί µε τις οδηγίες χρήσεως σε τρίτους. A. Μεταφορά και αποθήκευση της συσκευής...
  • Página 20: Teknik Veriler

    • Çevreyi koruyalım: Folyo artıklarını ve kullanılmış ucuna kadar sürün. kasetleri gerikazanım (recycling) yerlerine teslim edin. • Sadece LEITZ by XYRON orijinal aksesuarlarını kullanın. • Aleti başkalarına verirken daima kullanım rehberiyle A. Kaplama aletinin nakli veya muhafazası birlikte verin. • Dayanağı yukarıya kaldırın.
  • Página 21: Полезные Советы

    • Отожмите нож книзу и передвиньте его с одной стороны израсходованные кассеты на утилизацию. к другой, чтобы отрезать ламинированный документ. • Используйте только оригинальные принадлежности марки LEITZ by XYRON. • Передавайте данное устройство другим лицам только вместе A. Транспортировка или размещение ламинатора с этим руководством по эксплуатации.
  • Página 22: Year Guarantee

    To be returned with the unit if defective. A retourner avec l’appareil en cas de panne. LEITZ by XYRON units are sold with a 2 year guarantee. Tous les appareils LEITZ by XYRON sont garantis 2 ans. The conditions of the guarantee period of 2 years are as...
  • Página 23: Jahre Garantie

    Garanzia di 2 anni Im Schadensfall zusammen mit Gerät einsenden. Le rilegatrici LEITZ by XYRON sono coperte da una garanzia Alle LEITZ by XYRON-Geräte haben zwei Jahre Garantie zu di 2 anni che decorre a partire dalla data di acquisto.
  • Página 24: Años De Garantía

    2 años de garantía 2 anos de garantia Todas las máquinas LEITZ by XYRON tienen 2 años de Em caso de avaria, devolver este documento com o aparelho. garantía. Os aparelhos da LEITZ by XYRON têm uma garantia de Las condiciones de dicha garantía son las siguientes: 2 anos.
  • Página 25: Jaar Garantie

    2 jaar garantie 2 års Garanti Terug te sturen met het apparaat in geval van defect. På LEITZ by XYRON-apparatet ydes 2 års garanti fra købs- Alle LEITZ by XYRON apparaten worden verkocht met 2 jaar datoen. garantie. Deze garantie omvat het volgende:...
  • Página 26: Garanti

    2 års garanti 2 års garanti Alle LEITZ by XYRON-maskiner gis 2 års garanti fra Tack för att ni valt en produkt från Esselte! kjøpsdato. Esselte Sverige AB åtar sig att 2 år från inköpsdatum repa- Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil.
  • Página 27: Vuoden Takuu

    2 vuoden takuu Gwarancją 2 letnią Kaikilla LEITZ by XYRON-laitteilla on 2 vuoden takuu Urządzenia LEITZ by XYRON są sprzedawane z 2-letnią seuraavilla ehdoin: gwarancją na następujących warunkach: Valmistaja takaa 2 vuoden ajan ostopäivästä lähtien, Gwarancja obejmuje wszystkie uszkodzenia, wady ettei laitteessa ole materiaali- tai valmistusvikoja.
  • Página 28: Roky Záruka

    2 roky záruka V případě poruchy vrat’te s přístrojem. V prípade poškodenia zašlite spoločne s prístrojom. Přístroje LEITZ by XYRON se prodávají s dvouletou Na všetky prístroje LEITZ by XYRON je poskytovaná zárukou. Podmínky záruky jsou následující: dvojročná záručná lehota pri nasledujúcich podmienkach: Záruka se vztahuje u každého přístroje na všechny...
  • Página 29: Jótállással

    Σε περίπτωση βλάβης στείλτε την εγγύηση µαζί µε τη visszaküldendő. συσκευή για επισκευή. A LEITZ by XYRON berendezések 2 év jótállással kerülnek Όλες οι συσκευές της LEITZ by XYRON έχουν δύο χρόνια forgalomba. Az 2 év jótállás feltételei: εγγύηση υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:ίtext2 Mindegyik gépre garanciát vállalunk mindenfajta Η...
  • Página 30: Yıllık Garanti

    Makinede arıza olduğu takdirde, makineyle birlikte iade edilecektir. Все LEITZ by XYRON-аппараты имеют гарантию на 2 LEITZ by XYRON cihazları 2 yıllık garanti ile satılmaktadır. года при следующих условиях: Годовая гарантия с момента даты покупки Bu 2 yıllık garantinin koşulları şöyledir: распространяется...
  • Página 31 LEITZ, AN ESSELTE BRAND...

Tabla de contenido