• To trim the laminated document, press down the cutter • Only use original LEITZ by XYRON accessories. and slide it from one side to the other. • Keep the operating instructions with the unit at all times.
• Relevez la surface d'appui. • Veuillez utiliser exclusivement des accessoires d'origine • La plastifieuse se laisse transporter et ranger facile- LEITZ by XYRON. ment, d'une seule main. • En cas de cession de l'appareil, ce dernier doit toujours être accompagné de la présente notice d'utilisation.
• Drücken Sie das Messer herunter und schieben Sie • Verwenden Sie nur Original-Zubehör von LEITZ by es von der einen zur anderen Seite, um das laminierte XYRON. Dokument abzutrennen. • Geben Sie das Gerät nur zusammen mit dieser Bedie- nungsanleitung weiter.
A. Trasportare oppure sistemare la plastificatrice • Utilizzate soltanto gli accessori originali della LEITZ by • Ribaltate l'appoggio verso l'alto. XYRON. • La plastificatrice può essere facilmente sistemata • In caso di trasmissione dell'apparecchio ad altri allegate oppure trasportata con una mano.
A. Transporte o guardado de la laminadora • Utilice únicamente accesorios originales de LEITZ by • Abata el soporte hacia arriba. XYRON. • La laminadora se puede transportar o guardar fácil- • Ceda este aparato únicamente junto con estas instruc- mente con una mano.
• Utilize apenas acessórios originais LEITZ by XYRON. • Caso venha a emprestar ou ceder o aparelho, não A. Transportar ou guardar o laminador esqueça de acrescentar estas instruções de serviço.
• Gebruik alleen originele onderdelen van LEITZ by ment los te snijden. XYRON. • Geef het apparaat alleen samen met deze bedienings- handleiding door aan derden. A. Laminator transporteren of opbergen •...
• Tryk kniven ned og skyd den fra den ene side til den • Brug kun originalt tilbehør fra LEITZ by XYRON. anden for at frigøre det laminerede dokument. • Overlad altid kun apparatet til andre sammen med denne betjeningsvejledning.
• Trykk ned kniven og skyv den fra den ene siden til den til et gjenvinningsmottak. andre for å skjære av det laminerte arket. • Bruk kun originalt tilbehør fra LEITZ by XYRON. • Bruksanvisningene skal alltid følge med apparatet. A. Transportere og oppbevare laminatoren •...
• Tryck ner kniven och skjut den fram och tillbaka för att kassetter enligt återvinningens anvisningar. skära av det laminerade dokumentet. • Använd endast reservdelar i original från LEITZ by XYRON. • Förvara bruksanvisningen tillsammans med apparaten A. Transport eller förvaring och låt alltid bruksanvisningen följa med apparaten.
Säästä ympäristöä: Vie kalvojätteet ja käytetyt kasetit • Paina terä alas ja työnnä se toiselta sivulta toiselle kierrätykseen. irrottaaksesi dokumentin. • Käytä ainoastaan alkuperäisiä LEITZ by XYRON-lisäva- rusteita. • Luovuta laite edelleen ainoastaan yhdessä näiden käyt- A. Laminointilaitteen kuljettaminen tai töohjeiden kanssa.
Proszę chronić środowisko: resztki folii i zużyte wkłady należy oddawać do punktów recyklingu. stronę, aby odciąć zalaminowany dokument. • Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy LEITZ by XYRON. • Urządzenie należy przekazywać wyłącznie wraz z A. Transport lub przechowywanie niniejszą instrukcją obsługi.
• Stiskněte nůž dolů a přesuňte jej z jedné strany na • Používejte pouze originální příslušenství LEITZ by druhou, aby se dal sejmout laminovaný dokument. XYRON. • Předávejte přístroj jen spolu s tímto návodem na použití. A. Přepravit nebo uložit laminátor •...
Página 17
• Stlačte nôž dole a posuňte ho z jednej strany na použité kazety na recykláciu. druhú, aby ste oddelili laminovaný dokument. • Používajte len originálne príslušenstvo LEITZ by XYRON. • Prístroj odovzdávajte ďalej len s týmto návodom na A. Transport alebo prenášanie laminátora obsluhu.
• Kíméljük a környezetet: A fóliamaradékot és az leválasszuk. elhasznált kazettát adjuk le ismételt alkalmazáshoz. • Csak LEITZ by XYRON eredeti tartozékokat alkalmazzunk. A. A lamináló készülék szállítása vagy letétele • A készüléket csak ezzel a kezelési utasítással együtt • Billentsük fel a feltétet.
φύλλων και παλαιές κασετίνες για ανακύκλωση. µια στην άλλη πλευρά έτσι ώστε να κοπεί το • Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά της LEITZ by πλαστικοποιηµένο χαρτί. XYRON. • ∆ώστε τη συσκευή µόνο µαζί µε τις οδηγίες χρήσεως σε τρίτους. A. Μεταφορά και αποθήκευση της συσκευής...
• Çevreyi koruyalım: Folyo artıklarını ve kullanılmış ucuna kadar sürün. kasetleri gerikazanım (recycling) yerlerine teslim edin. • Sadece LEITZ by XYRON orijinal aksesuarlarını kullanın. • Aleti başkalarına verirken daima kullanım rehberiyle A. Kaplama aletinin nakli veya muhafazası birlikte verin. • Dayanağı yukarıya kaldırın.
• Отожмите нож книзу и передвиньте его с одной стороны израсходованные кассеты на утилизацию. к другой, чтобы отрезать ламинированный документ. • Используйте только оригинальные принадлежности марки LEITZ by XYRON. • Передавайте данное устройство другим лицам только вместе A. Транспортировка или размещение ламинатора с этим руководством по эксплуатации.
To be returned with the unit if defective. A retourner avec l’appareil en cas de panne. LEITZ by XYRON units are sold with a 2 year guarantee. Tous les appareils LEITZ by XYRON sont garantis 2 ans. The conditions of the guarantee period of 2 years are as...
Garanzia di 2 anni Im Schadensfall zusammen mit Gerät einsenden. Le rilegatrici LEITZ by XYRON sono coperte da una garanzia Alle LEITZ by XYRON-Geräte haben zwei Jahre Garantie zu di 2 anni che decorre a partire dalla data di acquisto.
2 años de garantía 2 anos de garantia Todas las máquinas LEITZ by XYRON tienen 2 años de Em caso de avaria, devolver este documento com o aparelho. garantía. Os aparelhos da LEITZ by XYRON têm uma garantia de Las condiciones de dicha garantía son las siguientes: 2 anos.
2 jaar garantie 2 års Garanti Terug te sturen met het apparaat in geval van defect. På LEITZ by XYRON-apparatet ydes 2 års garanti fra købs- Alle LEITZ by XYRON apparaten worden verkocht met 2 jaar datoen. garantie. Deze garantie omvat het volgende:...
2 års garanti 2 års garanti Alle LEITZ by XYRON-maskiner gis 2 års garanti fra Tack för att ni valt en produkt från Esselte! kjøpsdato. Esselte Sverige AB åtar sig att 2 år från inköpsdatum repa- Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil.
2 vuoden takuu Gwarancją 2 letnią Kaikilla LEITZ by XYRON-laitteilla on 2 vuoden takuu Urządzenia LEITZ by XYRON są sprzedawane z 2-letnią seuraavilla ehdoin: gwarancją na następujących warunkach: Valmistaja takaa 2 vuoden ajan ostopäivästä lähtien, Gwarancja obejmuje wszystkie uszkodzenia, wady ettei laitteessa ole materiaali- tai valmistusvikoja.
2 roky záruka V případě poruchy vrat’te s přístrojem. V prípade poškodenia zašlite spoločne s prístrojom. Přístroje LEITZ by XYRON se prodávají s dvouletou Na všetky prístroje LEITZ by XYRON je poskytovaná zárukou. Podmínky záruky jsou následující: dvojročná záručná lehota pri nasledujúcich podmienkach: Záruka se vztahuje u každého přístroje na všechny...
Σε περίπτωση βλάβης στείλτε την εγγύηση µαζί µε τη visszaküldendő. συσκευή για επισκευή. A LEITZ by XYRON berendezések 2 év jótállással kerülnek Όλες οι συσκευές της LEITZ by XYRON έχουν δύο χρόνια forgalomba. Az 2 év jótállás feltételei: εγγύηση υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:ίtext2 Mindegyik gépre garanciát vállalunk mindenfajta Η...
Makinede arıza olduğu takdirde, makineyle birlikte iade edilecektir. Все LEITZ by XYRON-аппараты имеют гарантию на 2 LEITZ by XYRON cihazları 2 yıllık garanti ile satılmaktadır. года при следующих условиях: Годовая гарантия с момента даты покупки Bu 2 yıllık garantinin koşulları şöyledir: распространяется...