Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZTE BLADE V8 LITE

  • Página 2 ZTE BLADE V8 LITE Quick Start Guide .........2 ZTE BLADE V8 LITE Guide de démarrage rapide......16 ZTE BLADE V8 LITE Kurzanleitung..........31 ZTE BLADE V8 LITE Snelstartgids ..........46 ZTE BLADE V8 LITE Guía de inicio rápido........61 ZTE BLADE V8 LITE Guida rapida all'uso ........78 ZTE BLADE V8 LITE Guia de início rápido........93...
  • Página 3: Legal Information

    Quick Start Guide We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit the ZTE official website (at www.ztedevice.com) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence.
  • Página 4: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Indicator light Front camera Google and Android are trademarks of Google, Earpiece Proximity & Inc. Volume up key light sensor ® The Bluetooth trademark and logos are owned Volume down by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 5: Charging The Phone

    You should fully charge the battery as soon as possible. Install the nano-SIM cards WARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. nano-SIM The use of unapproved accessories could card 2 damage your phone or cause the battery to nano-SIM explode.
  • Página 6: Product Safety Information

    Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Avoid contact with anything magnetic. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Turn off when asked to in hospitals NOTE: and medical facilities.
  • Página 7 Specification Only use approved accessories. GSM B2/B3/B5/B8 Don’t rely on your phone as a WCDMA Band B1/B5/B8 primary device for emergency FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/B20 communications. 802.11b/g/n supports Bluetooth V4.1 Radios Specific Absorption Rate (SAR) application Your mobile device is a radio transmitter and WCDMA Version Rel.8 receiver.
  • Página 8: Proper Use

    Dispose of used batteries document shall serve as a formal declaration according to the instructions. that ZTE BLADE V8 LITE manufactured by USB Port ZTE CORPORATION is in compliance with the This product shall only be connected to a USB Directive 2011/65/EU of the European Parliament interface of version USB 2.0.
  • Página 9: Disposal Of Your Old Appliance

    European Hereby, ZTE Corporation declares that the Directive 2012/19/EU. radio equipment type ZTE BLADE V8 LITE is in All electrical and compliance with Directive 2014/53/EU. electronic products The full text of the EU declaration of conformity...
  • Página 10: Mentions Legales

    Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site officiel de ZTE ( www.ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et les modèles concernés. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Página 11: Prise En Main De Votre Téléphone

    Appareil Marques commerciales photo Témoin lumineux avant ZTE et les logos ZTE sont des marques de ZTE Ecouteur Capteur de Touche d’augmen- Corporation. proximité tation du volume Google et Android sont des marques et de Touche de réduction...
  • Página 12 Installez les cartes nano-SIM batterie dès que possible. ATTENTION ! Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles nano-SIM carte 2 approuvés par ZTE. L’utilisation d’accessoires nano-SIM non autorisés pourrait endommager votre carte 1 téléphone ou faire exploser la batterie .
  • Página 13: Informations De Sécurité Relatives Au Produit

    Informations de sécurité ATTENTION ! Ne pas retirer la façade arrière. La batterie relatives au produit n’est pas amovible. Le retrait peut provoquer N'utilisez pas le téléphone lorsque un incendie ou une explosion. vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant. Maintenez le téléphone à...
  • Página 14 Débit d'absorption spécifique Éteignez lorsque vous êtes à proximité de matériaux ou de (DAS) liquides explosifs. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur N'utilisez pas l'appareil dans les d'ondes radio. Il est conçu pour ne pas dépasser stations-service. les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales.
  • Página 15 – 10 °C et plus haute Puissance 22dBm que + 60 °C. de sortie FDD LTE Bande5(FULL RB): Par la présente, ZTE Corporation déclare que cet maximale 22dBm appareil est conforme aux exigences essentielles FDD LTE Bande7(FULL RB): et autres dispositions pertinentes de la directive 22dBm 2014/53/UE.
  • Página 16: Déclaration De Conformité Rohs

    à la terre sur laquelle nous vivons, ce de poubelle barrée est document doit servir de déclaration formelle présent sur un produit, que ZTE BLADE V8 LITE fabriqué par ZTE cela signifie que le produit CORPORATION est en conformité avec la est couvert par la directive directive 2011/65/EU du Parlement Européen -...
  • Página 17 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type d'équipement radio ZTE BLADE V8 LITE est en conformité avec la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet ZTE BLADE V8 LITE suivante : http://certification.ztedevice.com...
  • Página 18: Rechtliche Informationen

    Produkt oder der Software Mikrofilm. abweichen. Hinweis Marken Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Druckfehler und technische Änderungen in dieser Corporation. Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren Google und Android sind Marken von Google, bzw.
  • Página 19: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    Erstes Kennenlernen Ihres Installieren der Nano-SIM- Telefons Karte(n) und der microSDXC™ -Karte Leuchtanzeige Frontkamera Hörer Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Installieren oder Näherungs- Entnehmen der Nano-SIM-Karte aus. Lauter-Taste Lichtsensor Leiser-Taste WARNHINWEIS! Ein-/Aus-Taste Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM- Touchscreen Karten und keine aus einer SIM-Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard...
  • Página 20: Aufladen Des Telefons

    20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden aufladen. Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das WARNHINWEIS! Telefon nach längerem Laden immer noch nicht Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene einschalten können. Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung von HINWEIS: nicht zugelassenen Zubehörteilen könnte Ihr Wenn der Bildschirm nicht reagiert oder die Telefon beschädigen oder den Akku explodieren...
  • Página 21 Produktsicherheitsinformationen Schalten Sie Ihr Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von explosiven Telefonieren Sie niemals beim Materialien oder Flüssigkeiten Autofahren. Schreiben und lesen befinden. Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihr Telefon kann grelles oder Ihrem Ohr bzw.
  • Página 22: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Spezifische Absorptionsrate Spezifikationen (SAR) GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA-Band B1/B5/B8 Dieses Telefon ist ein Funksender und FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/B20 -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die Prüfobjekt 802.11b/g/n in internationalen Richtlinien empfohlenen unterstützt Bluetooth V4.1 Grenzwerte für die Belastung durch Funkanwen- Funkwellen nicht überschritten werden. Diese dungen WCDMA Version Rel.
  • Página 23 Antennenbereich an Ihrem Gerät. Polybromierte Diphenylether (PBDEs) Setzen Sie das Gerät keinen extremen ZTE BLADE V8 LITE hergestellt von der ZTE Temperaturen unter -10 °C und über +60 °C aus. CORPORATION, erfüllt die Anforderungen der Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass dieses Richtlinie 2011/65/EU.
  • Página 24: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Wenn dieses durchgestrichene Mülltonnen-Symbol an Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass die einem Produkt angebracht Funkausrüstung des Typs ZTE BLADE V8 LITE ist, bedeutet dies, dass der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. das Produkt unter die Der vollständige Wortlaut der EU- Europäische Richtlinie Konformitätserklärung ist unter folgender...
  • Página 25: Snelstartgids

    ZTE Corporation. Opmerking ZTE BLADE V8 LITE ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan Snelstartgids te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids.
  • Página 26: Uwtelefoonlerenkennen

    Volume product of de werkelijke software. en lichtsensor omhoog-toets Handelsmerken Volume omlaag-toets ZTE en de ZTE logos logo's zijn handelsmerken De aan-uittoets van ZTE Corporatie. Aanraakscherm Google en Android zijn handelsmerken van Google, Inc. ® Het handelsmerk en de logo's van Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 27: De Nano-Simkaart (En) En De Microsdxc™ Kaartinstalleren

    Laad de batterij zo snel mogelijk volledig op. WAARSCHUWING! nano-SIM kaart 2 Gebruik alleen opladers en kabels die door nano-SIM ZTE zijn goedgekeurd. Het gebruik van niet- kaart 1 goedgekeurde accessoires kan de telefoon beschadigen of de batterij doen ontploffen.
  • Página 28 Veiligheidsinformatie over het WAARSCHUWING! De achterkant niet verwijderen. De batterij is product kan niet worden verwijderd. Verwijdering kan Bel niet tijdens het autorijden. Stuur brand of ontploffing veroorzaken. nooit sms-berichten tijdens het autorijden. Houd uw telefoon minimaal 5 mm van uw oor of lichaam af wanneer u belt.
  • Página 29 Specifiek absorptieniveau (SAR) Schakel uit wanneer in de buurt van explosieve materialen of Dit mobiele apparaat is een radiozender en vloeistoffen. -ontvanger. Het is ontworpen zodat de grenzen voor blootstelling aan radiogolven, aanbevolen Gebruik uw telefoon niet op door de internationale richtlijnen, niet worden benzinestations.
  • Página 30 -10°C en hoger Maximale 22dBm dan +60°C. RF Uitgang- FDD LTE Band5(FULL RB): ZTE verklaart hierbij dat dit apparaat in svermogen 22dBm overeenstemming is met de essentiële eisen FDD LTE Band7(FULL RB): en andere relevante bepalingen van Richtlijn 22dBm 2014/53/EU.
  • Página 31 Hexavalent chroom (Cr (VI)) inzamelingspunten Polybroombifenylen (PBB's) aangewezen door de Polybroomdifenylethers (PBDE's) overheid of de lokale ZTE BLADE V8 LITE gefabriceerd door ZTE overheid. CORPORATION voldoet aan de eisen van De juiste wijze van Richtlijn2011/65/EU. verwijdering van uw oude apparaat zal de mogelijke...
  • Página 32 EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING ZTE Corporation verklaart hierbij dat het type radioapparatuur ZTE BLADE V8 LITE in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende ZTE BLADE V8 LITE internetadres: http://certification.ztedevice.com...
  • Página 33: Información Legal

    ZTE Corporation. Marcas registradas Aviso ZTE y los logotipos ZTE son marcas registradas ZTE Corporation se reserva el derecho a de ZTE Corporation. rectificar los errores de impresión, así como el Google y Android son marcas registradas de derecho a actualizar las especificaciones del Google, Inc.
  • Página 34: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Instalar la(s) tarjeta(s) nano-SIM y la tarjeta microSDXC™ Cámara Indicador LED frontal Apague su teléfono antes de instalar o retirar la Auricular Sensor Tecla para subir tarjeta nano-SIM. de luz y el volumen proximidad ¡ADVERTENCIA! Tecla de bajar el volumen Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro Tecla de...
  • Página 35: Carga Del Teléfono

    Utilice únicamente cargadores y cables que Conecte el cargador a la toma de carga. cuenten con la aprobación de ZTE. El uso Asegúrese de haber insertado el cargador de accesorios no aprobados podría dañar el en la dirección correcta.
  • Página 36: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    Activación del teléfono NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, El teléfono pasa automáticamente al modo de es posible que no pueda encender el teléfono, suspensión cuando no se utiliza durante un aunque se esté cargando. En este caso, período determinado.
  • Página 37: Información De Seguridad Del Producto

    Información de seguridad del Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos producto explosivos. No realice ni conteste llamadas No utilice el teléfono en mientras conduce. No escriba estaciones de servicio. mensajes de texto mientras Este teléfono puede generar una conduce.
  • Página 38: Especificaciones

    Tasa de Absorción Específica Especificaciones (SAR) GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA Bandas B1/B5/B8 Su dispositivo móvil es un transmisor y FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/B20 receptor de ondas de radio. Está diseñado 802.11b/g/n admite la para no exceder los límites de exposición Bluetooth V4.1 aplicación a ondas de radio recomendados por las de Radios...
  • Página 39: Precauciones De La Batería

    Deseche las baterías usadas en la que vivimos, este documento servirá como de acuerdo con las instrucciones una declaración formal de que ZTE BLADE V8 Puerto USB LITE fabricado por ZTE CORPORATION cumple Este producto únicamente puede conectarse a con la Directiva 2011/65/EU del Parlamento interfaces USB de la versión USB 2.0.
  • Página 40: Desecho Del Dispositivo Antiguo

    Por este medio, ZTE Corporation declara que Directiva 2012/19/EU de el equipo de radio tipo ZTE BLADE V8 LITE la Unión Europea. cumple con la Directiva 2014/53/EU. Todos los productos El texto completo de la declaración de eléctricos y electrónicos...
  • Página 41: Guida Rapida All'uSo

    ZTE Corporation. Avviso ZTE BLADE V8 LITE ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare eventuali errori di stampa o di aggiornare le Guida rapida all'uso caratteristiche riportate nel presente manuale, senza alcun preavviso.
  • Página 42: Familiarizza Con Il Tuo Telefono

    Tasto di accensione software o dal prodotto reale. Touchscreen Marchi ZTE e I loghi ZTE logos sono marchi registrati della ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. ® Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di...
  • Página 43: Ricarica Del Telefono

    Installa le schede nano-SIM chiamate. Ricaricare completamente la batteria prima possibile. AVVERTENZA nano-SIM scheda 2 Utilizzare solo cavi e caricabatterie approvati nano-SIM da ZTE. L’uso di accessori non approvati scheda 1 potrebbe danneggiare il tuo telefono o causare l’ esplosione della batteria.
  • Página 44 Informazioni sulla Sicurezza del AVVERTENZA Non rimuovere il coperchio posteriore. La Prodotto batteria non è removibile. La rimozione Non effettuare o rispondere a potrebbe causare incendi o esplosioni. chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dall'orecchio o dal corpo mentre si effettua una chiamata.
  • Página 45: Tasso Di Assorbimento Specifico (Sar)

    Tasso di Assorbimento Spegnere nelle vicinanze di Specifico (SAR) sostanze o liquidi esplosivi. Questo dispositivo mobile trasmette e riceve Non utilizzare il telefono nelle segnali radio. È progettato per non superare i stazioni di servizio. limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle Il telefono può...
  • Página 46: Uso Appropriato

    Banda WCDMA 5:23.2dBm estreme inferiori a – 10 °C e superiori a + 60 °C. Banda WCDMA 8:23.1dBm Massima Con la presente, la ZTE Corporation dichiara Banda1 FDD LTE (FULL RB):22dBm Potenza che questo dispositivo è conforme ai requisiti Banda3 FDD LTE (FULL RB):22dBm...
  • Página 47: Dichiarazione Di Conformità

    è coperto dalla Direttiva ZTE BLADE V8 LITE prodotto da ZTE Europea 2012/19/EU. CORPORATION è conforme alla Direttiva Tutti i prodotti elettrici ed 2011/65/EU del Parlamento Europeo – RoHS...
  • Página 48: Guia De Início Rápido

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che l’apparecchiatura radio tipo ZTE BLADE V8 LITE è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: ZTE BLADE V8 LITE http://certification.ztedevice.com...
  • Página 49: Informação Legal

    Não é permitido citar excertos, reproduzir, Marcas comerciais traduzir ou utilizar a presente publicação por ZTE e os logos ZTE São marcas comerciais da nenhum meio, eletrónico ou mecânico, incluindo ZTE Corporation. fotocópias e microfilmes, sem prévia autorização Google e Android são marcas comerciais da...
  • Página 50 Conheça o seu telemóvel Instalar os cartões nano-SIM e o cartão microSDXC™ Câmara Luz indicadora dianteira Auscultador AVISO! Sensor de Tecla subir proximidade Este dispositivo só funciona com cartões nano- volume e luz Tecla descer SIM. Para evitar danos no telemóvel, não utilize volume outros tipos de cartão SIM.
  • Página 51: Carregar O Telemóvel

    • A ranhura 1 apenas é compatível com removível. A remoção pode causar incêndio cartões nano-SIM. A ranhura 2 é compatível ou explosão. Apenas a ZTE ou um reparador com cartões nano-SIM ou microSDXC. autorizado pela ZTE poderá fazê-lo. •...
  • Página 52: Ligar/Desligar O Telemóvel

    Informações de segurança do Ligue o carregador a uma tomada de alimentação normal (220V). produto Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada. Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva NOTA: mensagens enquanto conduz. Se a bateria estiver totalmente descarregada, poderá...
  • Página 53 Taxa de Absorção Específica Desligue quando perto de materiais (SAR) explosivos ou líquidos. O seu telemóvel é um transmissor e recetor Não utilize em estações de serviço. de rádio. Ele foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio O telemóvel pode produzir uma luz recomendados pelas diretrizes internacionais.
  • Página 54 802.11b/g/n: 15.3dBm servirá como uma declaração formal de que Bluetooth EDR:7.2dBm o ZTE BLADE V8 LITE fabricado pela ZTE Bluetooth LE:0.5dBm CORPORATION está em conformidade com a GPS(RX Only) Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu - RoHS (Restrição de Substâncias Perigosas)
  • Página 55: Declaração De Conformidade Ce

    DECLARAÇÃO DE Crómio hexavalente (Cr (VI)) Bifenilos polibromados (PBB) CONFORMIDADE CE Éteres difenílicos polibromados (PBDE) ZTE BLADE V8 LITE fabricado pela ZTE CORPORATION cumpre os requisitos da Directiva 2011/65/EU. Deste modo, a ZTE Corporation declara que o Eliminação do seu equipamento equipamento tipo rádio ZTE BLADE V8 LITE...
  • Página 56: Juridisk Information

    ZTE Corporation. Meddelande ZTE BLADE V8 LITE ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer Snabbguide i den här guiden utan föregående meddelande. Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning.
  • Página 57 Google, Inc. Volym upp-knapp ® Bluetooth -varumärket och tillhörande logotyper Volym ner-knapp ägs av Bluetooth SIG, Inc. och ZTE Corporations Strömknapp användning av sådana varumärken är Pekskärm licensierad. microSDXC logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Andra varumärken och varunamn tillhör Senaste Bakåtknapp...
  • Página 58 Ladda batteriet fullt så snart som möjligt. VARNING! Installera nano-SIM-kortet Använd endast batteriladdare och kablar som godkänts av ZTE. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till att din telefon nano-SIM skadas eller att batteriet exploderar.
  • Página 59 Produktsäkerhetsinformation Ring inte och ta inte emot samtal medan du kör. Skicka aldrig meddelanden medan du kör. Håll telefonen minst 5 mm från örat och kroppen när du ringer ett samtal. Smådelar kan fastna i halsen. Telefonen kan avge starkt ljud. Obs! Undvik hörselskador genom att Om batterinivån är mycket låg är det inte säkert...
  • Página 60 Specifik Absorptionsnivå (SAR) Använd inte på bensinstationer. Mobilenheten är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad för att Telefonen kan avge ett skarpt eller inte överskrida gränserna för exponering blinkande ljus. av radiovågor som rekommenderas av internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram Släng inte telefonen i eld.
  • Página 61: Korrekt Användning

    WCDMA Band 1: 23,2 dBm lägre än -10° C och högre än +60° C. WCDMA Band 5: 23,2 dBm ZTE Corporation deklarerar härmed att WCDMA Band 8: 23,1 dBm denna enhet är i överensstämmelse med de FDD LTE Band1 (FULL RB): 22 dBm grundläggande kraven och andra relevanta...
  • Página 62 För att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar är fastsatt på en för planeten vi lever på, fungerar detta dokument produkt innebär det att som en formell förklaring att ZTE BLADE V8 produkten omfattas av LITE som tillverkas av ZTE Corporation är i det europeiska direktivet överensstämmelse med direktiv 2011/65/EU,...
  • Página 63 EU-FÖRSÄKRAN ZTE Corporation förklarar härmed att radioutrustning av typ ZTE BLADE V8 LITE är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten om EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://certification.ztedevice.com ZTE BLADE V8 LITE Pikaopas...
  • Página 64 ® Bluetooth -tavaramerkinja -logot omistaa kääntää tai käyttää missään muodossa millään Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation käyttää tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan niitä lisenssillä. lukien valokopiointi ja mikrofilmi, ilman ZTE microSDXC Logo on yrityksen SD-3C, Corporationin etukäteen myöntämää...
  • Página 65 Puhelimen ominaisuudet Nano-SIM-kortin sekä microSDXC-kortin asennus™ Merkkivalo Etukamera Card Kuuloke Läheisyys- ja Ääni kovemmalle valoisuusanturi Kytke virta pois puhelimestasi, ennen kuin poistat -painike Ääni hiljemmalle tai lisäät nano-SIM-kortin. -painike VAROITUS! Virtanäppäin Älä käytä muunlaisia SIM-kortteja äläkä Kosketusnäyttö standardista poikkeavia, SIM-kortista leikattuja nano-SIM-kortteja, jotta puhelin ei vahingoitu.
  • Página 66 HUOMAUTUS: VAROITUS! Jos näyttö jumittuu tai puhelimen toiminto Käytä ainoastaan ZTE:n hyväksymiä latureita ja kestää liian kauan, kannattaa kokeilla Virta kaapeleita. Hyväksymättömien lisävarusteiden painikkeenpainamista noin 10 sekunnin ajan, käyttäminen voi vahingoittaa puhelinta tai jolloin puhelin käynnistyy uudestaan.
  • Página 67 Tuotteen turvallisuustiedot Sulje puhelin räjähdysvaarallisten aineiden läheisyydessä. Älä soita puheluita tai vastaa puhelimeen ajaessasi. Älä koskaan Älä käytä puhelinta huoltoasemilla. lähetä tekstiviestejä ajaessasi. Pidä puhelin vähintään 5 millimetrin Laitteesta voi lähteä kirkas tai päässä korvastasi tai vartalostasi, vilkkuva valo. kun soitat tai vastaanotat puheluita. Älä...
  • Página 68 Ominaisabsorptionopeus (SAR) Spesifikaatiot Tämä langaton laite on radiolähetin ja GSM B2/B3/B5/B8 -vastaanotin. Laite on suunniteltu siten, ettei sitä WCDMA-taajuus B1/B5/B8 käytettäessä ylitetä kansainvälisten ohjeiden FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/B20 EUT tukee määrittämiä altistusarvoja radioaalloille. 802.11b/g/n radio- Riippumaton tieteellinen organisaatio ICNIRP Bluetooth V4.1 sovellusta on laatinut nämä...
  • Página 69: Oikea Käyttö

    Räjähdysvaara, jos korvaava akku on väärää julistuksena siitä, että ZTE CORPORATION tyyppiä. Käytetyt akut tulee hävittää ohjeiden -yhtiön valmistama ZTE BLADE V8 LITE on mukaan. Euroopan parlamentin direktiivin 2011/65/EU USB-portti mukainen - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) seuraavien aineiden suhteen: Tämä...
  • Página 70 EU-direktiivin 2012/19/EU alaisuuteen. ZTE Corporation ilmoittaa tässä, että tyypin ZTE Mitään sähkö- ja BLADE V8 LITE radiolaite on direktiivin 2014/53/ elektroniikkalaitteita ei saa EU mukainen. hävittää kotitalousjätteen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko mukana, vaan ne tulee...
  • Página 71: Juridisk Informasjon

    ZTE Corporation. Merknad ZTE Corporation forbeholder seg retten til å ZTE BLADE V8 LITE gjøre endringer på skrivefeil eller oppdatere spesifikasjoner i denne veiledningen uten Hurtigstartveiledning forvarsel.
  • Página 72 Bli kjent med din telefon Varemerker ZTE og ZTE logoer er varemerker av ZTE Corporation. Indikatorlampe Fremre kamera Google og Android er varemerker for Google, Ørepropp Nærhets- og Inc. lyssensor Volum opp-tast ® Bluetooth -varemerket og -logoene eies av Volum ned-tast Bluetooth SIG, Inc., og bruk av slike varemerker...
  • Página 73 Du må lade batteriet så snart som mulig. ADVARSEL! Instalér nano-SIM kortet Bruk bare ladere og ledninger som er godkjente av ZTE. Bruk av ikke-godkjente tilbehør kan nano-SIM skade telefonen eller forårsake at batteriet kort 2 eksploderer. nano-SIM...
  • Página 74 Produktsikkerhetsinformasjon Ikke foreta eller motta anrop mens du kjører. Ikke skriv tekstmeldinger mens du kjører. Hold telefonen minst 5 mm fra øret eller kroppen mens du foretar anrop. Små deler utgjør en kvelningsfare. Telefonen kan produsere en høy lyd. For å forhindre mulige MERK: hørselsskader må...
  • Página 75: Specific Absorption Rate (Sar)

    Specific Absorption Rate (SAR) Ikke bruk enheten på bensinstasjoner. Mobilenheten din er en radiosender og -mottaker. Den er utformet for ikke å overskride Telefonen kan produsere et skarpt grensene for eksponering av radiobølger eller blinkende lys. anbefalt av internasjonale retningslinjer. Disse Ikke kast telefonen over åpen retningslinjene ble utviklet av den uavhengige flamme.
  • Página 76: Riktig Bruk

    Ikke utsett eneheten for ekstreme temperaturer WCDMA Band 1:23,2dBm lavere enn – 10 °C eller høyere enn + 60 °C. WCDMA Band 5:23,2dBm Herved, erklærer ZTE Corporation at denne WCDMA Band 8:23,1dBm enheten er i overenstemmelse med de viktigste Maks RF...
  • Página 77 ZTE BLADE V8 LITE produsert av ZTE det av det Europeiske CORPORATION i samsvar med direktivet Direktivet 2012/19/EU.
  • Página 78: Juridiske Oplysninger

    ZTE foretanenets tilladelse. Meddelelse ZTE Corporation forbeholder sig ret til at ZTE BLADE V8 LITE foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel.
  • Página 79 Lær din telefon at kende Varemærker ZTE og ZTE-logoerne er varemærker for ZTE- virksomheden. Indikatorlys Frontkamera Google og Android er varemærker tilhørende Øresnegl Nærheds- og Lydstyrke Google, Inc. lyssensor op-tast ® Varemærket Bluetooth og tilhørende logoer er Volumen ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af ned-tast Tænd/...
  • Página 80 Batteriet bør lades helt op så hurtigt som muligt. ADVARSEL! Installer nano-SIM-kort Brug kun ZTE-godkendte opladere og ledninger. Brugen af ikke-godkendt tilbehør kunne eventuelt nano-SIM beskadige din telefon eller få batteriet til at kort 2 eksplodere.
  • Página 81 Oplysninger om produktsikkerhed Du må ikke foretage eller modtage telefonopkald, mens du kører. Skriv aldrig SMS-beskeder, mens du kører. Hold telefonen mindst 5 mm væk fra øre eller krop, mens der foretages opkald. Små dele kan udgøre en kvælningsrisiko. BEMÆRK: Hvis batteriniveauet er meget lavt, kan telefonen Din telefon kan lave en høj lyd.
  • Página 82 Specifik absorberingsrate (SAR) Slå fra i nærheden af eksplosive Din mobilenhed er en radiosender og materialer og væsker. -modtager. Den er designet til ikke at overskride Anvend ikke enheden på eksponeringsgrænserne for radiobølger som tankstationer. anbefalet af internationale retningslinjer. Disse retningslinjer er blevet udviklet af den Enheden kan udsende et kraftigt uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP eller blinkende lys.
  • Página 83: Korrekt Brug

    Udsæt ikke din enhed for ekstreme temperaturer, FDD LTE Bånd3(FULD RB): der er lavere end – 10 °C og højere end + 60 °C. Maksimum 22dBm Hermed erklærer ZTE Corporation. at denne RF output FDD LTE Bånd5(FULD RB): enhed er i overenstemmelse de væsentlige krav strøm...
  • Página 84 ZTE BLADE V8 LITE fremstillet af ZTE betyder det, at produktet CORPORATION overholder Direktiv 2011/65/EU) er dækket af EU direktiv fra Europaparlamentet .
  • Página 85 EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Her erklærer ZTE Corporation, at radioudstyrstypen ZTE BLADE V8 LITE er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. Hele teksten af EU erklæringen om overensstemmelse er til rådighed på flg. Internetadresse: http://certification.ztedevice.com...

Tabla de contenido