Ocultar thumbs Ver también para PondoMatic:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SI
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
CN
使用说明书
PondoMatic

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pontec PondoMatic

  • Página 1 Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации 使用说明书 PondoMatic...
  • Página 4: Symbole In Dieser Anleitung

    Folge haben kann, wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden. Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion. Bestimmungsgemäße Verwendung PondoMatic, im weiteren "Gerät" genannt, und alle anderen Teile aus dem Lieferumfang dürfen ausschließlich wie folgt verwendet werden: − Zum Absaugen von Teichschlamm.
  • Página 5: Sicherer Betrieb

    - DE - Vorschriftsmäßige elektrische Installation − Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. − Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeiten als Fachkraft umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
  • Página 6 Motorgehäuse. Spülen Sie den Auffangbehälter aus, bis sich keine Schmutzstoffe mehr darin befinden. Demontieren Sie den Filterschaum und waschen Sie diesen mit klarem Wasser aus. Prüfen Sie den Filterschaum und erneuern Sie diesen bei Beschädigung durch einen Original pontec-Filterschaum. Prüfen Sie die Gummiklappe im Ablaufschlauch und reinigen Sie diese.
  • Página 7: Intended Use

    Important information for trouble-free operation. Intended use PondoMatic, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows: − For pond sludge removal. − Operation under observance of the technical data.
  • Página 8: Correct Electrical Installation

    - GB - Correct electrical installation − Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician. − A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her.
  • Página 9: Maintenance And Cleaning

    Remove the foam filter and clean it with clear water. Check the foam filter and, if damaged, replace it by an original pontec foam filter. Check and clean the rubber flap in the drain hose. Remedy of faults...
  • Página 10: Utilisation Conforme À La Finalité

    Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. Utilisation conforme à la finalité PondoMatic, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : − Pour aspirer la vase de bassin.
  • Página 11: Exploitation Sécurisée

    - FR - Installation électrique correspondant aux prescriptions − Les installations électriques doivent correspondre aux règlements d'installation nationaux et être réalisées uniquement par une personne spécialisée dans les montages électriques. − Une personne est considérée comme personnel spécialisé dans les montages électriques lorsqu'elle est capable et habilitée à...
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien Figure (B) Arrêter l’appareil au moyen de l’interrupteur et retirer la prise de secteur. Retirer tous les tuyaux et le carter du moteur. Rincer le récipient collecteur jusqu’à ce que toutes les particules de saleté aient été éliminées. Démonter la mousse filtrante et la rincer avec de l’eau claire.
  • Página 13: Beoogd Gebruik

    Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking. Beoogd gebruik PondoMatic, verder 'apparaat' genoemd, en alle andere onderdelen uit de levering mogen uitsluitend als volgt worden gebruikt: − Voor het wegzuigen van vijverslib. − Gebruik onder naleving van de technische gegevens.
  • Página 14: Veilig Gebruik

    - NL - Elektrische installatie volgens de voorschriften − Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale vestigingsbepalingen en mogen slechts door een elektriciën worden uitgevoerd. − Een persoon is een elektriciën als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding, kennis en ervaring in staat en bevoegd is, de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren.
  • Página 15: Storingen Verhelpen

    - NL - Reiniging en onderhoud Afbeelding (B) Zet het apparaat uit met de schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder alle slangen en de motorbehui- zing. Spoel de opvangbak schoon totdat er geen vuildeeltjes meer in zitten. Demonteer het filterschuim en spoel dit schoon met zuiver water.
  • Página 16: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Indicación importante para un funcionamiento sin fallos. Uso conforme a lo prescrito PondoMatic, denominado a continuación "equipo" y todas las otras piezas incluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue: − Para aspirar el lodo de estanque.
  • Página 17: Instalación Eléctrica Conforme A Lo Prescrito

    - ES - Instalación eléctrica conforme a lo prescrito − Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado. − Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Compruebe el elemento de espuma filtrante y renuévelo en caso que esté dañado por un elemento de espuma filtrante original pontec. Compruebe la tapa de goma en la manguera de desagüe y límpiela. Eliminación de fallos...
  • Página 19: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    Informação importante para o funcionamento sem falhas. Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoMatic, doravante designado "aparelho", e todas as demais peças que fazem parte dele podem ser utilizados só conforme abaixo definido: − Para aspirar e evacuar o lodo de lagos e tanques de jardim.
  • Página 20: Pôr O Aparelho Em Funcionamento

    - PT - Instalação eléctrica conforme as normas vigentes − Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser realizadas só por electricista qualificado e autorizado. − É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habilitação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado.
  • Página 21: Limpeza E Manutenção

    - PT - Limpeza e manutenção Figura (B) Desligar o aparelho com o interruptor principal e desconectar a ficha. Retirar todas as mangueiras e a carcaça. Lavar o interior do depósito colector até este se apresentar absolutamente limpo. Desmontar o elemento de espuma filtrante e lavar o mesmo em água limpa.
  • Página 22: Impiego Ammesso

    Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie. Impiego ammesso PondoMatic, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente: − Per l'aspirazione di fango di laghetti −...
  • Página 23: Messa In Funzione

    - IT - Installazione elettrica conforme alle norme − Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d'installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. − Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata - data la formazione professionale, le cognizioni tecniche e l'esperienza - a valutare e ad eseguire gli interventi conferiti.
  • Página 24: Pulizia E Manutenzione

    Sciacquare il recipiente di raccolta finché non sono eliminate completamente le impurità. Smontare l'elemento filtrante di espanso e lavarlo con acqua pulita. Controllare l'elemento filtrante e se danneggiato sostituirlo con un elemento filtrante pontec originale. Controllare il diaframma di gomma nel tubo di scarico e poi pulirlo. Eliminazione di guasti...
  • Página 25: Formålsbestemt Anvendelse

    Vigtige instruktioner for en problemfri anvendelse. Formålsbestemt anvendelse PondoMatic, i det følgende benævnt "apparat", og alle andre dele fra leveringen bør udelukkende anvendes som følger: − Til udsugning af damslam. − Drift ved overholdelse af de tekniske data.
  • Página 26: Forskriftsmæssig Elektrisk Installation

    - DK - Forskriftsmæssig elektrisk installation − Elektriske installationer skal svare til de nationale byggebestemmelser og må kun installeres af en autoriseret elektriker. − En person er autoriseret som elekriker, hvis vedkommende som følge af sin faglige uddannelse, kundskaber og erfaring er i stand til og berettiget til at anvende disse til at bedømme og udføre arbejdet.
  • Página 27: Afhjælpning Af Fejl

    Sluk apparatet på kontakten og træk netstikket ud. Fjern alle slanger og motorhuset. Skyl opsamlingsbeholderen igennem til der ikke er smuds tilbage i den. Demonter filterskummet og vask det med rent vand. Kontroller filterskum- met og skift det ud med originalt pontec-filterskum, hvis det er beskadiget. Kontroller gummiklappen i udløbsslangen og rengør den.
  • Página 28: Tilsiktet Bruk

    Viktige anvisninger for feilfri funksjon. Tilsiktet bruk PondoMatic, i det etterfølgende kalt "apparat", og alle andre deler i leveransen må bare bli anvendt som følger: − For slamsuging i dammen. − Drift ved overholdelse av tekniske data.
  • Página 29: Forskriftsmessig Elektrisk Installasjon

    - NO - Forskriftsmessig elektrisk installasjon − Elektriske installasjoner må være i overensstemmelse med de nasjonale monteringsbestemmelsene, og skal kun utføres av kvalifisert elektriker. − En kvalifisert elektriker er en person som, på bakgrunn av sin faglige utdanning har kjennskap, erfaring og kompetanse og er autorisert til å...
  • Página 30 Demonter skumfilteret og vask det i rent vann. Kontroller skumfilteret og skift det ut med et originalt pontec skumfilter hvis det er skader på filteret. Kontroller gummiklaffene i avløpsslangene og rengjør dem.
  • Página 31: Ändamålsenlig Användning

    åtgärder vidtas. Viktig upplysning för störningsfri funktion. Ändamålsenlig användning PondoMatic, i fortsättningen kallad "apparat", och alla andra delar som ingår i leveransen får uteslutande användas enligt följande: − Avsedd för uppsugning av slam i dammar. − Drift under iakttagande av tekniska data.
  • Página 32: Elektrisk Installation Enligt Föreskrift

    - SE - Elektrisk installation enligt föreskrift − Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behörig elinstallatör. − En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning, kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter.
  • Página 33 är helt fri från smutspartiklar. Demontera filtersvampen och tvätta ur den med klart vatten, gärna dammvatten. Kontrollera filtersvampen och byt ut den mot en original-filtersvamp från pontec om den har skadats. Kontrollera gummilocket och rengör det därefter.
  • Página 34: Tämän Ohjeen Symbolit

    Symboli kiinnittää huomiota välittömästi uhkaavaan vaaraan, jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaan- tuminen, kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty. Tärkeä ohje häiriöttömään toimintaan. Määräystenmukainen käyttö PondoMatic, nimitetään jatkossa "laitteeksi", ja kaikkia muita toimituksen osia saadaan käyttää yksinomaan, kuten seuraavassa esitetään: − Lammikkoliejun poisimemiseen. − Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
  • Página 35: Määräystenmukainen Sähköasennus

    - FI - Määräystenmukainen sähköasennus − Sähköasennusten on vastattava kansallisia asennusmääräyksiä ja ne saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. − Henkilö on sähköalan ammattilainen, kun hän ammatillisen koulutuksensa, tietojensa ja kokemuksensa perusteella on kykenevä ja oikeutettu tekemään ja arvioimaan hänelle annettuja töitä. Työnteko ammattilaisena pitää sisällään myös mahdollisten vaarojen tunnistamisen sekä...
  • Página 36: Häiriönpoisto

    Kytke laite pois päältä kytkimellä ja vedä virtapistoke irti. Poista kaikki letkut ja moottorin kotelo. Huuhtele keräilyastia puhtaaksi, kunnes siinä ei ole enää likaa. Pura suodatusvaahto ja pese se puhtaaksi kirkkaalla vedellä. Tarkista suoda- tusvaahto ja vaihda se alkuperäiseen pontec-suodatusvaahtoon, jos se on vaurioitunut. Tarkista kumiläppä tyhjennys- letkusta ja puhdista se.
  • Página 37: Rendeltetésszerű Használat

    és járhat. Fontos útmutató a zavarmentes működéshez. Rendeltetésszerű használat PondoMatic, a továbbiakban "készülék", és a csomagolásban található minden más (alkat)rész kizárólag csak a következőképpen használható: − A tó iszapjának leszívásához. − Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
  • Página 38: Üzembe Helyezés

    - HU - Előírásszerű elektromos telepítés − Az elektromos rákötéseknek meg kell felelniük a nemzeti szabályozásoknak és ezeket kizárólag szakember kivitelezheti. − Egy személy akkor számít szakképzett villanyszerelőnek, ha képesítése, ismeretei és tapasztalata alapján képes felmérni és elvégezni a munkát. A szakember képes kell hogy legyen a lehetséges veszélyek felismerésére, és a vonatkozó...
  • Página 39: Kopóalkatrészek

    Kapcsolja ki a készüléket a kapcsolónál, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Távolítson el minden tömlőt, és vegye le a motor házát. Öblítse ki a gyűjtőtartályt, hogy ne legyen benne szennyeződés. Szerelje le a szűrőhabot, és mossa ki tiszta vízzel. Ellenőrizze a szűrőhabot, és sérülés esetén cserélje ki eredeti pontec szűrőhabra. Ellenőrizze és tisztítsa meg a gumiszelepet a lefolyótömlőben.
  • Página 40: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Ważna wskazówka na dla bezusterkowego działania. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoMatic, zwany dalej "Urządzeniem", oraz wszystkie pozostałe części objęte zakresem dostawy mogą być używa- ne wyłącznie w następujący sposób: − Do odsysania szlamu stawowego.
  • Página 41: Bezpieczna Eksploatacja

    - PL - Instalacja elektryczna zgodna z przepisami − Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków. − Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac.
  • Página 42 Wypłukać zbiornik, usuwając wszystkie znajdujące się w nim zanieczyszczenia. Zdemontować piankę filtrującą i wypłukać ją czystą wodą. Skontrolować stan pianki filtrującej i w razie stwierdzenia uszkodzeń wymienić ją na nową oryginalną piankę filtrującą pontec. Sprawdzić stan płytki gumowej w wężu odpływu i wyczyścić ją. Usuwanie usterek...
  • Página 43: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    Důležitý pokyn pro bezporuchovou funkci. Použití v souladu s určeným účelem PondoMatic, dále nazývaný "přístroj" a všechny ostatní součásti z rozsahu dodávky se smějí používat výhradně následovně: − K odsávání rybničního kalu. − Provoz při dodržení technických údajů.
  • Página 44: Elektrická Instalace Podle Předpisů

    - CZ - Elektrická instalace podle předpisů − Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. − Požadované práce posoudí a provede osoba Vámi pokládaná za kvalifikovaného elktrikáře, pokud je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností k těmto úkonům způsobilá a oprávněná. Práce odborníka zahrnuje také...
  • Página 45: Odstraňování Poruch

    žádné nečistoty. Demontujte filtrační pěnu a vymyjte ji čistou vodou. Zkontrolujte filtrační pěnu a v případě poškození tji vyměňte za novou originální filtrační pěnu pontec. Zkontrolujte gumovou záklopku odtokové hadice a vyčistěte ji.
  • Página 46: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    ťažké poranenia, pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia. Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu. Použitie v súlade s určeným účelom PondoMatic, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: − Na odsávanie bahna z jazierka.
  • Página 47: Elektrická Inštalácia Podľa Predpisov

    - SK - Elektrická inštalácia podľa predpisov − Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom o zriaďovateľoch inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. − Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúsenosti schopná...
  • Página 48: Odstránenie Porúch

    žiadne nečistoty. Demontujte filtračnú penu a vymyte ju čistou vodou. Skontrolujte filtračnú penu a v prípade poškodenia ju vymeňte za novú originálnu filtračnú penu pontec. Skontrolujte gumenú klapku v odtokovej hadici a vyčistite ju.
  • Página 49: Pravilna Uporaba

    če se ne sprožijo ustrezni ukrepi. Pomemben napotek za nemoteno delovanje. Pravilna uporaba PondoMatic, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno kot sledi: − Za odsesovanje mulja iz ribnika. − Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov.
  • Página 50: Pravilna Električna Namestitev

    - SI - Pravilna električna namestitev − Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko. − Oseba velja za strokovnjaka za elektriko, ko je kvalificiran zaradi svoje strokovne izobrazbe, znanja in izkušenj in je upravičen, da poveri in presodi delo in ga izvede.
  • Página 51: Čiščenje In Vzdrževanje

    Odmontirajte filtrirno peno in jo izperite s čisto vodo. Preverite filtrsko peno in če je poškodovana, jo zamenjajte z originalno filtrsko peno pontec. Preverite gumijasto loputo v odtočni cevi in jo očistite. Odprava težav in motenj...
  • Página 52: Namjensko Korištenje

    Važna napomena za neometano djelovanje. Namjensko korištenje PondoMatic, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način: − Za ispumpavanje mulja iz jezeraca. − Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
  • Página 53: Ispravne Električne Instalacije

    - HR - Ispravne električne instalacije − Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smiju biti provedene samo od strane stručnjaka. − Osoba važi kao stručnjak za električne instalacije, kada je na osnovi stručne izobrazbe, znanja i iskustva osposobljena i opunomoćena izvoditi i procjenjivati naručene radove. Rad stručnjaka obuhvaća i prepoznavanje mogućih opasnosti, te pridržavanje regionalnih i nacionalnih normi, pravila i propisa.
  • Página 54 Isključite uređaj preko sklopke i izvucite električni utikač. Odvojite sva crijeva i skinite kućište motora. Isperite prihvatnu posudu tako da u njoj ne bude prljavštine. Skinite pjenasti filtar i isperite ga čistom vodom. Provjerite pjenasti filtar i, ako je oštećen, zamijenite ga originalnim pjenastim filtrom pontec. Provjerite gumenu zaklopku u odvodnom crijevu i očistite je.
  • Página 55: Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia

    Indicaţie importantă pentru funcţionarea fără perturbaţii. Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoMatic, numit în cele ce urmează "aparatul", şi toate celelalte componente cuprinse în volumul de livrare trebuie utilizate exclusiv după cum urmează: − Pentru aspirarea nămolului din iaz.
  • Página 56: Instalaţie Electrică Conform Normelor

    - RO - Instalaţie electrică conform normelor − Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat. − O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cunoştinţelor şi a experienţelor are capacitatea şi dreptul să...
  • Página 57: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Curăţarea şi întreţinerea Imaginea (B) Opriţi aparatul de la comutator şi scoateţi fişa de alimentare din priză. Îndepărtaţi toate furtunurile şi carcasa motorului. Spălaţi rezervorul de colectare, astfel încât în acesta să nu se mai găsească resturi de murdărie. Demontaţi filtrul din burete şi spălaţi-l cu apă...
  • Página 58: Употреба По Предназначение

    ако не бъдат взети съответните мерки. Важно указание за безпроблемно експлоатиране. Употреба по предназначение PondoMatic, по-нататък наречен "Уред", а всички останали части от доставката следва да се използват по следния начин: − За изсмукване на тинята от градинското езеро. − Експлоатация при спазване на техническите данни.
  • Página 59: Пуск В Експлоатация

    - BG - Електрическо инсталиране съгласно предписанията − Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от специализиран електро персонал. − Дадено лице се счита за специалист по електро, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето...
  • Página 60 маркучи и корпуса на двигателя. Изплакнете резервоара за събиране, докато го изчистите от замърсяванията напълно. Демонтирайте пенофилтъра и го измийте с чиста вода. Проверете пенофилтъра и ако е повреден, го подменете с оригинален пенофилтър на pontec. Проверете гумената клапа в маркуча за оттичане и я почистете.
  • Página 61: Використання Пристрою За Призначенням

    важких ушкоджень, якщо не вжити відповідних заходів. Важлива вказівка для безперебійної роботи. Використання пристрою за призначенням PondoMatic, що надалі називається «приладом», та усі інші деталі з комплекту постачання дозволяється використовувати лише у наступний спосіб: − Для аспірації ставкового мулу. − Експлуатація з дотриманням технічних характеристик.
  • Página 62 - UA - Електричний монтаж згідно з правилами − Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і повинен виконуватися тільки фахівцями - електриками. − Особа вважається фахівцем – електриком, тільки якщо вона на підставі професійного навчання, знання й досвіду підходить для виконання й оцінки доручених робіт. Виконання роботи фахівцем передбачає знання можливих...
  • Página 63: Усунення Несправностей

    Полощіть збірник, поки не видалите з нього весь бруд. Демонтуйте фільтрувальну губку та промийте її чистою водою. Перевірте фільтрувальну губку та в разі пошкодження замініть її оригінальною фільтрувальною губкою pontec. Перевірте гумову заслінку в зливному шлангу та очистіть її. Усунення несправностей...
  • Página 64: Использование Прибора По Назначению

    смерть или могут образоваться тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры. Важное указание для обеспечения безотказной функции. Использование прибора по назначению PondoMatic, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны использоваться исключительно следующим образом: − Для аспирации прудового ила.
  • Página 65 - RU - Электрический монтаж согласно предписанию − Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только специалистами - электриками. − Лицо считается специалистом – электриком, только когда оно на основании профессионального обучения, знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве специалиста...
  • Página 66: Устранение Неисправностей

    двигателя. Полощите сборник, пока не удалите из него всю грязь. Демонтируйте фильтровальную губку и промойте ее чистой водой. Проверьте фильтровальную губку и в случае повреждения замените ее оригинальной фильтровальной губкой pontec. Проверьте резиновую заслонку в сливном шланге и очистите ее. Устранение неисправностей...
  • Página 67 - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 祝贺您选择了PondoMatic该产品。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。所有在该设备上的工作必须按照此说明书进行。 请您一定要遵守安全须知,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 在本使用说明书中使用的图标具有以下含义: 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 为了能无故障运行而作的重要提示。 按照规定的使用 PondoMatic,以下称为“设备”,和供货范围内的所有其它部件只可以按如下方式使用: − 用于抽吸池塘淤泥。 − 必须在遵守技术数据的前提下运行。 以下限制条件适用于本设备: 本设备绝不允许用于吸取 − 易燃或有毒物品 (比如汽油、石棉、石棉灰尘、复印机油墨), − 挥发性物质, − 酸, − 灼热的烟灰, − 灰尘、砂子或类似的污物。 安全说明 PfG本公司已根据当前最新技术水平和现行安全规范制造这种设备。 尽管如此,如果不正确使用或不 按设备的设计用途使用设备,或不遵守安全注意事项,设备也会造成人员伤亡和财产损失。 为了安全起见,儿童和未满 16 岁的青少年以及不能识别可能的危险或者不熟悉本使用手册的人员,均不得使用...
  • Página 68 - CN - 按规定进行电气安装 − 电气安装必须符合国内的建造规定,并且只允许由电气专业人员进行安装。 − 若通过专业培训后具有专业知识和经验并且能对交给他的工作进行评判和执行,则他被看作电气专业人员。作为专业 人员的工作还包括识别可能的危险和遵守当地和国家的相关标准、规范和规定。 − 若有疑问和问题请求助于电气专业人员。 − 只有当设备的电气参数和电源相符时才允许连接设备。设备参数位于设备的铭牌上,或者在包装上,或者在本说明书 中。 − 本设备必须通过一个具有最大 30 毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。 − 延长线和配电器 (比如插座板) 必须适合于野外使用 (防溅水)。 − 本设备到水边的安全距离必须至少 2 米。 − 电源连接导线的截面不得低于标有缩写符号 H05RN-F 的橡胶电缆。延长导线则必须满足 DIN VDE 0620 标准。 − 防止连接插头受潮。 − 请务必将设备接到按规定安装的插座上。 安全运行 −...
  • Página 69 - CN - 清洁和保养 图 (B) 请按开关关闭设备,然后拔出电源插头。取下所有软管和电机壳。冲洗收集容器,直到里面没有脏物为止。拆下过滤海 绵,并用清水清洗。检查过滤海绵,如果出现损坏,请用原装 Pontec 过滤海绵更换。检查排放软管内的橡胶圈并进行清洁。 故障排除 故障 原因 解决方法 设备不抽吸 排水软管安装错误 碟阀必须位于排水软管的自由端 设备与池塘水面之间的落差太大 将设备安放在与池塘水面等高的位置上 设备性能变差 在过滤海绵、抽吸管或抽吸软管中粘有污物 去除污物 在排水软管的碟阀区域粘有污物,导致无法关紧 去除污物 收集容器不排空,并且设备不抽吸 收集容器无法自行排空 敷设排水软管时不得折弯软管。 尽量使排水软管有一个小落差。 排空后,收集容器里面不应该有水。 收集容器和排水软管脏了 去除污物 抽吸能力小 使用的管子越多,则管子的摩擦阻力就越大,由 为了提高抽吸能力,应尽量保持抽吸管子水平 此会降低抽吸能力。 磨损件 过滤海绵和阀门橡胶圈均属于易损件,不享受保修服务。 存储 排空收集器并清洁装置。把设备放在儿童拿不到的、干燥的、无霜冻的房间里。 丢弃处理...
  • Página 71 Schutz gegen das Eindringen von Spritzwasser Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Protection against the ingress of splash water Do not dispose of together with Attention! household waste! Read the operating instructions Protection contre la pénétration de projection d’eau Ne pas recycler dans les ordures Attention ! ménagères !
  • Página 72 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com...

Tabla de contenido