Publicidad

Enlaces rápidos

IronKey Enterprise S250/D250
User Guide
Last Updated July 2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imation IronKey Enterprise S250

  • Página 1 IronKey Enterprise S250/D250 User Guide Last Updated July 2015...
  • Página 2 Thank you for choosing IronKey Enterprise by ™ Imation. Imation’s Mobile Security Group is committed to creating and developing the best security technologies and making them simple-to-use and widely available. Years of research and millions of dollars of development have gone into bringing this technology to you.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    To contact support ........... . 30 IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE...
  • Página 4 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE...
  • Página 5: Quick Start

    3. When Device Setup is complete, you can move your important files to the IronKey Secure Files drive (Imation USB drive for Mac) and they will be automatically encrypted. Some Windows systems prompt to restart after you first plug in your device. You can safely close that prompt without restarting—no new drivers or software are installed.
  • Página 6 Algunos sistemas Windows le solicitarán que reinicie el sistema tras conectar el dispositivo por primera vez. Puede cerrar este mensaje con seguridad sin reiniciar el equipo, no se instalarán drivers ni software nuevo. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 5...
  • Página 7 3. 장치 설정이 완료되면 중요한 파일을 ‘Secure File’ 드라이브로 이동할 수 있습니 다. 이동한 파일은 자동으로 암호화됩니다. 일부 Windows 시스템에서는 장치를 처음으로 꽂으면 다시 시작하라는 메시지를 표시합니다. 다시 시작하지 않고 메시지를 닫아도 안전합니다. 새로운 드라이버나 소프트웨어가 설치되지 않습니다. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 6...
  • Página 8 10.9 以上版本) 1. 將裝置連接到您的電腦 USB 連接埠。 2. 當裝置設定視窗出現時,請依照畫面上指示操作。 若此視窗並未出現,請手動開啟: • Windows: 開始 > 我的電腦 > IronKey Unlocker > IronKey.exe • Mac:Finder > IronKey Unlocker > IronKey 3. 當裝置設定完成時,即可將您的重要檔案移至「安全檔案」裝置,接著這些檔案就會 自動加密。 部分 Windows 系統會在您第一次連接裝置後,提示您重新啟動電腦。您可以放心關 閉此提示且無需重新啟動,因為系統並無安裝任何新的驅動程式或軟體。 IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 7...
  • Página 9: About My Device

    To access your secure data, you unlock the device with a password using the Unlocker software that is carried on the device. Do not share your password with anyone. That way, even if your device is lost or stolen, no one else can access your data. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 8...
  • Página 10 Waterproof and Tamper-Resistant Designed to survive the extremes, the rugged metal encasing is injected with an epoxy compound that makes it not only tamper-resistant, but waterproof to military specifications (MIL-STD-810F). IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 9...
  • Página 11: What Systems Can I Use It On

    We use established cryptographic algorithms, we develop threat models, and we perform security analyses (internal and third party) of our systems all the way through design, development and deployment. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 10...
  • Página 12 When you back up your passwords online, your device performs a complicated public key cryptography handshake with IronKey’s services using RSA 2048-bit keys. After successful authentication, your encrypted block of password data is securely transmitted over SSL to your encrypted Online Security Vault. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 11...
  • Página 13: Product Specifications

    » Never unplug the device when the LED is on » Never share your device password » Perform a computer anti-virus scan before setting up the device IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 12...
  • Página 14: Using My Device

    Identity Manager data. 6. Once you have set up your online account, click OK in the message prompt to proceed with the device setup. 7. Click “Continue”. The device initializes. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 13...
  • Página 15: Unlocking And Locking The Device

    You can unlock your device in a read-only state so that files cannot be edited on your secure drive. For example, say that you want to access a file on your device while using an untrusted or unknown computer; unlocking your device in Read-Only Mode will prevent any malware on IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 14...
  • Página 16 You cannot unlock the device unless the System Admin re-enables the device. CAUTION: Once the device is locked, you can safely unplug it. However, do not unplug the device when it is unlocked. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 15...
  • Página 17 Panel. The Virtual Keyboard appears. • Alternatively, when the keyboard focus is in a password field you can press CTRL+ALT+ V. 2. Click the keys to type your password. Click “Enter” when you are finished. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 16...
  • Página 18: Accessing My Device If I Forget My Password

    5. Click the “Change Password” button. NOTE: If you created a backup with the Secure Backup application, restoring the backup will require you to enter the device password that was used at the time of the back up. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 17...
  • Página 19: Accessing My Secure Files

    A red minus sign means only some of the files in this folder or its subfolders will be backed up 4. Type the path to the destination folder for the backed up files or use the Browse button to locate it. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 18...
  • Página 20: Updating My Device

    You can check for updates automatically each time you unlock your device by clicking the “Automatically check for updates” check box. If your administrator has already set this option, the check box will appear enabled and dimmed. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 19...
  • Página 21: Reformatting My Device

    To lock the device, you must either unmount and physically remove (unplug) it, or else run: ironkey --lock Simply unmounting the device does not automatically lock the secure volume. To lock the device named “devicename,” enter: ironkey --lock [devicename] IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 20...
  • Página 22 4. Supported distributions Not all distributions of Linux are supported. Please visit http://support.ironkey.com for the latest list of supported distributions. 5. The IronKey Unlocker for Linux only supports x86 systems at this time. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 21...
  • Página 23: Finding Information About My Device

    NOTE:If you have a local version of Firefox running at the same time, you will be prompted to close it. TIP:You can also open onboard Firefox by right-clicking the IronKey icon in the Windows taskbar and clicking “Secure Browser.” IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 22...
  • Página 24 Powered by the McAfee® Anti-Virus and Anti-Malware signature database, and constantly updated to combat the latest malware threats, the scanner first checks for the latest updates, then scans your device, and reports and cleans any malware that is found. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 23...
  • Página 25 Items that are Windows executables will be hidden from view on the Mac. Similarly, Mac application files will be hidden from view on Windows computers. RESTORING ONBOARD APPLICATIONS You can restore your onboard applications if they are ever erased or corrupted (Windows only). IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 24...
  • Página 26: Importing Digital Certificates

    With the click of a button, it automatically launches a specified application, fills in your username and password, and then logs you in. It can even generate strong passwords for you, so that you can lock down your important accounts. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 25...
  • Página 27 The next time you return to a website or application for which you have stored a password, your login automatically fills in for you. If you have the auto-login option enabled for that account, the Identity Manager also submits the login. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 26...
  • Página 28: Managing My Online Account Settings

    Your device supports advanced cryptographic authentication using strong PKI key pairs generated in the Cryptochip. When you log into your online account from your device, it uses these unique keys as your digital identity credentials. This locks down your account so that you IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 27...
  • Página 29: Using Rsa Securid

    URL to import your tokens, or the administrator may import them for you. The first time you open the application, you will be prompted to import a token file. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 28...
  • Página 30 “Options” button allows you to select the various tokens installed on the device. 5. Periodically, a new one-time password is generated. If you want to copy your password to the clipboard, click the “Copy” button. IRONKEY ENTERPRISE S250/D250 USER GUIDE PAGE 29...
  • Página 31: Where Can I Get Help

    The information provided herein is subject to change without notice. information contained in this document represents the current view of Imation on the issue discussed as of the date of publication. Imation cannot guarantee the accuracy of any information presented after the date of publication.
  • Página 32: はじめに

    はじめに このセクションでは、いくつかの基本操作についての簡単な概略を説明し、IronKeyデ バイスの使用に役立ちます。IronKey Enterprise デバイスを使用している場合、シス テム管理者によって管理されている Enterprise ソリューションとリンクしています。 結果として、このセクションのいくつかの設定は、管理者が有効にしない場合は利用で きない可能性があります。 デバイスIronKeyの IronKey コントロールパネルソフトウェアは、いくつかの言語に 翻訳されています。 しかし、IronKey マルウェア検索プログラム (Enterprise デバ イス専用)、個人情報管理、RSA SecurID (Enterprise デバイス専用)、オンボード Firefox, バーチャルキーボード、セキュアセッションなど、いくつかのオンボードア プリケーションは英語のみです。オンラインアカウントの Web サイトやデフォルトの 電子メールメッセージも英語のみです。 このセクションでは、次についての情報を含んでいます。 » システム要件 » 推奨されるベストプラクティス » デバイスのセットアップ » デバイスのロック解除 » デバイスのロック » セキュアファイルへのアクセス...
  • Página 33 システム要件 » Windows 8.1 » Windows 8 » Windows 7 » Windows Vista » Windows XP (SP2+) » Mac OS X (10.9+) » Linux (2.6+) コンピュータは高速データ転送のため USB 2.0 ポートが必要です。USB 1.1 ポートまた は電源付きハブでも作動しますが、速度は遅くなります。 いくつかのアプリケーションは、特定のシステム専用です。 » Windows のみ • オンボード Firefox • セキュアバックアップ...
  • Página 34 セットアップソフトウェアが、仮想 DVD から自動的に実行されます。この画面は、 コンピュータでデバイスを自動実行できない場合は、表示されない場合がありま す。次の手順で手動で開始できます。 • WINDOWS: [マイコンピュータ] の [IronKey Unlocker] ドライブをダブルクリッ クして、[IronKey.exe] を起動します。 • MAC: Finder の IronKey Unlocker ドライブを開き、IronKey Unlocker フォル ダの Ironkey アプリケーションを開きます。 2. IronKey Enterprise デバイスがある場合は、アクティベーションコードを入力しま す。管理者によって送信された、電子メールメッセージに記載されているコードを 受け取る必要があります。 3. デフォルトの言語基本設定を選択し、使用許諾契約に従うことに同意して、[アクテ ィベート] ボタンをクリックします (Ironkey Personal デバイスを使用する場合は [続行] をクリックします)。 デフォルトでは、Ironkey ソフトウェアはコンピュータのオペレーティングシステ...
  • Página 35 • Unlocker 画面に表示されているメッセージを追加または変更する場合は、パス ワードを忘れた場合のデバイスへのアクセスをご覧ください デバイスのロック解除 ロック解除プロセスは、Windows と Mac システムでは同じです。Linux システムに関 しては、Linux でのデバイスの使用をご覧ください。 1. デバイスを接続し、Unlocker ウィンドウが表示されるまでお待ちください。 Unlocker ウィンドウが表示されない場合、次の手順で手動で開始できます。 • WINDOWS: [マイコンピュータ] の [Ironkey Unlocker] をダブルクリックし て、[IronKey.exe] を起動します。 • MAC: Finder の IronKey Unlocker ドライブを開き、IronKey Unlocker フォル ダの Ironkey アプリケーションを開きます。 • 注: Mac では、デバイスに接続するとき、自動的に Unlocker を開く Auto- Launch Assistant をインストール...
  • Página 36 ーションの復元、セキュアファイルドライブのファイルの編集、[アプリケーショ ン] リストの編集が含まれます。 » Linux で読み取り専用モードのデバイスをロック解除するには、次を入力しま す。ironkey --readonly Unlocker に表示されるメッセージの作成 この機能では、Ironkey Unlocker ウィンドウに表示されるメッセージを作成できま す。例えば、連絡先情報を入力すると、デバイスを紛失しても、誰かが返す方法がわか ります。 1. デバイスをロック解除し、メニューバーの [設定] ボタンをクリックします。 2. 左サイドバーの [基本設定] ボタンをクリックします。 3. [ロック解除メッセージ] フィールドにテキストを入力します。 メッセージテキストは、フィールドのスペースに合わせる必要があります (約 7 行 200 文字) 注: Ironkey Enterprise に関しては、管理者がこの機能を有効にしていない場合、コ ントロールパネルにロック解除メッセージは表示されません。 バーチャルキーボードでパスワードを入力 詳しくないコンピュータでデバイスをロック解除し、キーログや スクリーンログスパイウェアが心配な場合は、Ironkey バーチャ ルキーボードを使用します。これは、文字と数字を外へクリック...
  • Página 37 デバイスのロック • コントロールパネルの左下にある [ロック] ボタンをクリックし、デバイスを 安全にロックします。キーボードのショートカットも使用できます。CTRL + L. 注: アプリケーションまたはファイルがセキュアファイルドライブで開いている場合、 デバイスをロックできない場合があります (これはファイルが破損する可能性を防ぎま す)。開いているすべてのオンボードアプリケーションおよびファイルを閉じ、デバイス のロックを再度試します。 注: デバイスがロックされたら、安全に取り外せます。しかし、ロック解除されている ときはデバイスを取り外さないでください。 セキュアファイルへのアクセス デバイスロックした後、次の手順でデバイスに安全に保管されたファイルにアクセスで きます。 • IronKey コントロールパネルのメニューバーにある [ファイル] ボタン (フォル ダアイコン) をクリックします。 • WINDOWS: [セキュアファイル] ドライブに対して Windows Explorer を開きます。 • ファイル] ドライブに対して Finder を開きます。 MAC: [セキュア...
  • Página 38 Personal デバイスでは、通常デバイスセットアップ中にパスワードリセットが可能で す。しかし、デバイスをロック解除している場合は、セットアップ後でも可能です。 Enterprise デバイスに関しては、管理者はパスワードリセットの権限を付与し、この 機能を使用する必要があります。パスワードを忘れ、リセットできない場合、管理者に お問い合わせください。 セットアップ後にパスワードリセットを有効にする方法 (Personal デバイスのみ) 1. デバイスに接続し、Unlocker を起動します。 2. コントロールパネル メニューバーの [設定] ボタンをクリックします。 3. 左サイドバーの [パスワード] ボタンをクリックし、[パスワードリセットの有効 化…] チェックボックスをクリックします。 続行する前にオンラインアカウント (まだ持っていない場合) を作成する必要があ ります。 4. オンラインアカウントを持っていない場合、[OK] をクリックして作成します。アカ ウントサイドバーで、アカウントの電子メールアドレスを入力し、[オンラインアカ ウントの作成] ボタンをクリックします。 5. メッセージのプロンプトが表示され、電子メールが送信されたことを示します。電 子メールの指示に従い、オンラインアカウントをセットアップします。これには「 秘密の質問」の作成が含まれます。 6. オンラインアカウントを正常にセットアップすると、パスワードリセットオプショ ンを有効化するかどうか聞かれます。[はい] をクリックします。...
  • Página 39 ファイルのセキュアバックアップの作成 デバイスにオンボードにセキュアバックアッ プアプリケーションがある場合、新規または 既存のIronKeyデバイス (Windows 専用、英 語のみ) にデータの暗号化されたバックアッ プを保管できます。 セキュアバックアップは、いくつかまたはす べてのオンボードファイルの暗号化されたバ ックアップを、ローカルコンピュータまたは ネットワークファイルシェアに保存します。 同じアプリケーションを使用して、1 つまたはすべてのファイルを保管します。 1. IronKey コントロールパネルの [アプリケーション] リストで、[セキュアバックア ップ] ボタンをクリックして、プログラムを開きます (Windows のみ) • セキュアバックアップウィンドウが表示され、セキュアファイルドライブが表示 されます。 2. バックアップするファイルを選択します。 3. バックアップするファイルの隣にあるチェックボックスをクリックします。 • 緑のチェックマークは、フォルダとすべてのサブフォルダ内のすべてのファイル がバックアップされることを意味します。 • 赤いマイナスサインは、このフォルダとサブフォルダのいくつかのみがバックア ップされることを意味します。 4. バックアップファイルの保存先フォルダのパスを入力するか、参照ボタンを使用し て検索します。 •...
  • Página 40 3. データをバックアップするとき以前選択した保存先フォルダを選択します。 • バックアップファイルを含み、フォルダ内にファイルやフォルダがないフォルダを 選択していることを確認します。 4. どのファイル/フォルダを復元するか選択し、[今すぐ復元] をクリックします。復元 されたファイルはセキュアファイルドライブにある同じ名前の既存のファイルが上書 きされます。 注: データが別のIronKeyデバイスからバックアップされた場合、別のデバイスにファイ ルを復元するため、デバイスにデバイスのパスワードを使用する必要があります。 Linux でのデバイスの使用 Linux のいくつかの配信でデバイスをIronKey使用できます (カーネルバージョン 2.6+ の x86 システムのみ)。 UNLOCKER の使用 Linux の Unlocker を使用してファイルにアクセスし、Linux のデバイスパスワードを変 更することで、Windows、Mac, および Linux コンピュータ間でファイルを安全に転送で きます。 Linux 配信によって、マウントされた仮想 DVD の Linux フォルダで見つかったプログラ ム...
  • Página 41 Linux でデバイスを使用するには、次の重要な詳細に注意してください。 1.Kernel バージョンが 2.6 またはそれ以降である必要があります 自分のカーネルをコンパイルする場合、次を含む必要があります。 » DeviceDrivers->SCSIDeviceSupport-><*>SCSICDROMSupport » DeviceDrivers-><*> Support for Host-side USB » DeviceDrivers-><*> USB device filesystem » DeviceDrivers-><*> EHCI HCD (USB 2.0) support » DeviceDrivers-><*> UHCI HCD (most Intel and VIA) support » DeviceDrivers-><*> USB Mass Storage Support ほとんどの主要な配信でデフォルトで含まれているカーネルは、すでにこれらの機能を備...
  • Página 42 ヘルプの入手場所 詳細情報 forum.ironkey.com 多くのユーザーやセキュリティの専門家とのオンラ インフォーラム support.ironkey.com サポート情報、ナレッジベース、ビデオチュートリ アル securityfeedback@imation.com 製品フィードバックおよび機能リクエスト www.ironkey.com 全般情報 サポートの連絡先 http://support.ironkey.com IRONKEY ENTERPRISE ユーザーガイド ページ 41...
  • Página 43: 시작하기

    시작하기 이 단원에서는 IronKey 장치를 사용하는 데 도움이 되는 몇 가지 기본 작업에 대한 간단한 개요를 제공합니다. IronKey Enterprise 장치를 사용하고 있다면, 해당 장치는 시스템 관리자가 관리하는 엔터프라이즈 솔루션에 연결되어 있습니다. 즉, 이 단원의 일부 설정은 관리자가 허가하지 않았다면 사용하지 못할 수도 있습니다. IronKey 장치의...
  • Página 44 일부 응용 프로그램은 다음과 같은 특정 시스템에서만 사용 가능합니다. » Windows 전용 • 내장 Firefox • 보안 백업 • 가상 키보드 • IronKey ID 관리자 • Secure Sessions » Mac 전용—Auto-Launch Assistant 권장 모범 사례 » 다음과 같이 할 수 있도록 온라인 계정을 만듭니다. •...
  • Página 45 확인란을 클릭하십시오. • "온라인 계정에 사용할 이메일"에 이메일 주소를 입력하여 장치를 온라인 계정에 귀속시킵니다. 이메일 주소를 제공해야 암호 재설정을 사용할 수 있습니다. • "계속" 버튼을 클릭하십시오. 6. Enterprise 장치의 경우: 온라인 계정에 사용할 이메일 주소를 제공하라는 메시지가 표 시되면 바로 입력한 다음 "계속" 버튼을 클릭하십시오. 7.
  • Página 46 장치의 파일에 액세스하려 한다고 가정합니다. 읽기 전용 모드에서 장치를 잠금 해제하면 해당 시스템에 있는 맬웨어가 장치를 감염시키거나 파일을 수정하지 못하도록 막을 수 있습니다. 1. 장치를 꽂고 Unlocker를 실행하십시오. 2. "읽기 전용 모드" 확인란을 클릭하십시오. 3. "잠금 해제" 버튼을 클릭하십시오. » 제어판에...
  • Página 47 참고: 가상 키보드로 키를 클릭할 경우 모든 키가 잠시 공백이 됩니다. 그러면 스크린로거가 클릭한 키를 캡처하지 못합니다. 이 기능을 사용하지 않으려면 "닫기" 버튼 옆의 옵션 메뉴에서 기능을 사용 중지할 수 있습니다. 장치 잠금 장치를 안전하게 잠그려면 제어판 왼쪽 하단의 “잠금” 버튼을 클릭하십시오. •...
  • Página 48 Enterprise 장치의 경우 관리자가 이 기능을 사용하도록 암호 재설정 권한을 부여해야 합니다. 암호를 잊어버리고 재설정할 수 없으면 관리자에게 문의해야 합니다. 설정 후 암호 재설정을 사용하려면(Personal 장치 전용) 1. 장치를 꽂고 Unlocker를 실행하십시오. 2. 제어판 메뉴 표시줄의 "설정" 버튼을 클릭하십시오. 3. 왼쪽 사이드바의 "암호" 버튼을 클릭하고 "암호 재설정 사용..." 확인란을 클릭하십시 오.
  • Página 49 파일의 보안 백업 만들기 장치에 Secure Backup 응용 프로그램이 내장되어 있으면 새로운 또는 기존 IronKey 장치에 데이터의 암호화 백업을 복원할 수 있습니다(Windows 전용, 영어 전용). Secure Backup은 내장 파일의 일부 또는 모든 암호화 백업을 로컬 컴퓨터 또는 네트워크 파일 공유에 저장합니다. 동일한 응용...
  • Página 50 Linux에서 내 장치 사용 Linux의 여러 배포판(커널 버전 2.6+를 포함하는 x86 시스템만 해당)에서 IronKey 장치를 사용할 수 있습니다. UNLOCKER 사용 Linux용 Unlocker를 사용하고 Linux에서 장치 암호를 변경하여 Windows, Mac, Linux 컴퓨터 사이에서 파일을 안전하게 전송하십시오. Linux 배포판에 따라 마운트된 가상 DVD의 Linux 폴더에 있는 “ironkey” 프로그램을 사용하기...
  • Página 51 » DeviceDrivers->SCSIDeviceSupport-><*>SCSICDROMSupport » DeviceDrivers-><*> Support for Host-side USB » DeviceDrivers-><*> USB device filesystem » DeviceDrivers-><*> EHCI HCD (USB 2.0) support » DeviceDrivers-><*> UHCI HCD (most Intel and VIA) support » DeviceDrivers-><*> USB Mass Storage Support 대부분의 주요 배포판에 기본적으로 포함되는 커널에는 이미 이러한 기능이 있으므로 지원되는...
  • Página 52 도움을 받을 수 있는 곳 자세한 정보 forum.ironkey.com 수많은 사용자와 보안 전문가들의 온라인 포럼 support.ironkey.com 지원 정보, 지식 기반 및 비디오 지침서 securityfeedback@imation.com 제품 피드백 및 기능 요청 www.ironkey.com 일반 정보 지원 문의 http://support.ironkey.com IRONKEY ENTERPRISE 사용자 가이드 페이지 51...
  • Página 53 入门 本文提供了一些基本操作的简明概述,可帮助您开始使用 IronKey 设备。如果您正在使用 IronKey 企业设备,它会将您连接至由您的系统管理员管理的企业解决方案。 因此,本文 内容中系统管理员尚未启用的部分设置将无法使用。 您 IronKey 设备上的 IronKey 控制面板软件已被翻译成多种不同的语言。然而,部分 板载应用程序只有英文版,例如 IronKey 恶意软件扫描器(仅限企业设备),身份管理 器,RSA SecurID(仅限企业设备),板载 Firefox,虚拟键盘以及安全会话。 在线帐户 的网页和预设邮件信息都只有英文版。 本文包含以下相关信息: » 系统要求 » 推荐最佳范例 » 设置设备 » 解锁设备 » 锁定设备 » 访问我的安全文件 » 加密和解密文件 » 在忘记密码时访问我的设备 » 更改语言首选项 »...
  • Página 54 部分应用程序仅适用于以下指定系统: » 仅限 Windows • 板载 Firefox • 安全备份 • 虚拟键盘 • IronKey 身份管理器 • 安全会话 » 仅适用于 Mac — 自动启动助手 推荐最佳范例 » 创建一个在线帐户然后您就可以: • 重置遗忘的设备密码 • 备份您的身份管理器密码 » 锁定设备 • 当不使用时 • 在拔出设备之前 • 在系统进入休眠模式之前 » 当 LED 灯亮着时绝不拔出设备 »...
  • Página 55 • 在“在线帐户的电子邮件”框内输入一个电子邮件地址,以便将您的设备与在线帐户 绑定。您必须提供一个电子邮件地址,方可启用密码重置功能。 • 单击“继续”按钮。 6. 对于企业设备:如果有提示信息要求提供一个在线帐户的电子邮件地址,立即输入, 然后单击“继续”按钮。 7. 将会出现一条提示信息表明已发送邮件至您的邮箱。按照邮件中的说明来设置您的在 线帐户;包括创建一个“安全问题”。 • 您的在线帐户要求一些安全功能,例如重置密码,使用安全会话浏览网页,更新 设备软件以及更多功能。 8. 一旦为您的设备建立了在线账户,单击信息提示中的“确定”可继续设置设备。 9. 设备初始化。在此进程期间,将会生成 AES 加密密钥,为安全卷创建文件系统,并 将安全应用程序和文件复制到安全卷。 10. 当初始化完成后,会出现 IronKey 控制面板。您的设备现在可以保护您的数据并能够 用于 Windows,Mac 或 Linux 计算机。 • 如果您想要添加或修改显示在解锁屏幕上的信息,请参阅在忘记密码时访问我的 设备。 解锁设备 Windows 和 Mac 的解锁程序相同。对于 Linux 系统,请参阅在 Linux 系统上使用我的 设备。...
  • Página 56 » 您将会看到控制面板中有一条信息,表明设备处于只读模式。 » 当您在只读模式下解锁设备时,设备将保持只读模式直到您锁住设备。 » 只读模式下部分功能无法使用,因为这些功能需在设备上修改文件方可使用。在此列 举不可用功能包括重新格式化,恢复应用程序,编辑安全文件驱动器上的文件,以及 编辑应用程序列表。 » 要在 Linux 系统上以只读模式解锁您的设备,请输入:ironkey --readonly 创建一条显示在解锁程序上的信息 此项功能允许您创建显示在 IronKey 解锁程序窗口中的信息。例如,您可以提供联系信 息,如果您遗失了设备,拾获者知道如何将设备退还给您。 1. 解锁您的设备 并单击菜单栏上的“设置”按钮。 2. 单击左侧边栏的“首选项”按钮。 3. 在“解锁信息”字段中输入文本。 您的信息文本须符合提供的空间(大约是 7 行和 200 个字符)。 注意:对于 IRONKEY 企业设备,如果您的系统管理员尚未启用该项功能,您将不会在控 制面板中看到解锁信息。 使用虚拟键盘输入密码 如果您在一台不熟悉的计算机上解锁设备,担忧键盘记录和屏幕记 录间谍软件,请使用 IronKey 虚拟键盘。它让您单击字母和数字, 帮助您保护设备密码。虚拟键盘优先的技术将能绕开许多木马程 式,键盘记录器和屏幕记录器。...
  • Página 57 访问我的安全文件 解锁设备后,您可以访问安全存储在设备的文件: • 单击 IronKey 控制面板中菜单栏的“文件”按钮(文件夹图标)。 • WINDOWS: 打开 Windows 资源管理器找到“安全文件”驱动器。 • 文件”驱动器。 MAC: 打开 Finder 找到“安全 提示:您还可以通过右键单击 WINDOWS 任务栏上的 IRONKEY 图标并单击“安全文 件”来访问您的文件。 加密和解密文件 您存储在你的 IronKey 设备中的全部数据都是加密的。因为设备有内建的密码芯片, 所有加密和解密都是“即时”的,您只要带着普通的闪存驱动器,就能提供强大,“永远开 启”的安全保护,为您带来工作便利性。 将文件拖动到安全文件驱动器即可自动为其加密。 • 当您打开安全文件驱动器中的文件时,即可自动解密。 • 在忘记密码时访问我的设备 密码重置选项允许您在忘记密码后恢复您的设备。 对于私人设备,您只要通过设置设备启用密码重置功能。然而,只要您可以解锁您的设 备,就可以在设置后启用它。 对于企业设备,须有系统管理员授权密码重置特权,方可使用该项功能。如果您忘记您 的密码而且不能重置,您必须联系您的系统管理员。 设置后启用密码重置(仅限私人设备) 1.
  • Página 58 在忘记密码时如何重置密码(私人和企业设备) 1. 插入您的设备并启动解锁程序。 2. 单击“密码帮助”按钮。 3. 在密码帮助提示框中,单击“重置密码”按钮。将会发送一封说明如何重置密码的邮件 给您。 4. 在您完成阅读邮件信息中的说明后,单击“继续”按钮。 5 . 输入您的新密码,或使用虚拟键盘,并且确认字段中提供的密码,然后单击“更改密 码”按钮。 更改语言首选项 当您 设置您的设备 时,您可以设置语言首选项。当然,若有必要,您也可以在 IronKey 控制面板中更改它。 1. 解锁设备并单击菜单栏上的“设置”按钮。 2. 单击左侧边栏的“首选项”按钮。 3. 从列表中选择语言首选项。 为我的文件创建安全备份 如果您的设备有板载应用程序安全备份,您可 以将加密备份数据恢复至新的或现有的 IronKey 设备(仅限于 Windows 系统,仅限 于英文版本)。 安全备份能将部分或全部板载文件的加密备份 保存至您的本地计算机或网络文件共享。您使 用相同的应用程序来恢复一个或全部文件。 1. 在 IronKey 控制面板的应用程序列表中,单击“安全备份”按钮即可打开程序(仅限于 Windows 系统)...
  • Página 59 注意:当文件安全加密时,文件名称并未加密。要隐藏文件名称,创建备份文件之前压缩 您想要备份的文件。 注意:请勿添加,更改,或删除备份文件,或者稍后您可能会阻碍恢复文件。 由备份文件将文件恢复至设备 1. 在 IronKey 控制面板的应用程序列表中,单击“安全备份”按钮即可打开程序(仅限于 Windows 系统)。 • 将会出现安全备份窗口,显示安全文件驱动。 2. 选择“由我的计算机恢复”标签。 3. 选择之前备份数据时您已选定的目标文件夹。 • 确保选择只含有备份文件的文件夹,不含其它文件或文件夹。 4. 选择要恢复至哪一个文件/文件夹并单击“立即恢复”。已恢复文件将会覆盖安全文件驱 动上有相同名称的现有文件。 注意:如果数据由不同的 IronKey 设备备份而来,您必须使用该设备的设备密码,以便将 文件恢复至不同的设备。 在 Linux 系统上使用我的设备 您可以在 Linux 系统的多个分派系统上使用您的 IronKey 设备(x86 系统只有核心 2.6+ 版本)。 使用解锁程序 使用适用于 Linux 的解锁程序以便在 Linux 系统上访问您的文件并更改您的设备密码, 允许您安全地在...
  • Página 60 要关闭名为“设备名称”的设备,输入: ironkey --lock [devicename] 仅卸装设备并不能自动锁定安全卷。 在 Linux 系统上使用您的设备请注意以下重要细节: 1. Kernel 版本须为 2.6 或以上 如果您编制您自己的 Kernel,必须含有以下: » DeviceDrivers->SCSIDeviceSupport-><*>SCSICDROMSupport » DeviceDrivers-><*> Support for Host-side USB » DeviceDrivers-><*> USB device filesystem » DeviceDrivers-><*> EHCI HCD (USB 2.0) support » DeviceDrivers-><*> UHCI HCD (most Intel and VIA) support »...
  • Página 61 器中的 Linux 文件夹,获得更多信息。所有这些方法要求系统管理员采取行动(一次 性)来授权访问。此后,普通用户可对其插入的任何 IronKey 设备进行锁定,解锁以 及更改密码操作。 4. 支持的分派 并非支持全部 Linux 系统分派。请访问 https://support.ironkey.com可获得最新支持的 分配列表。 5 . 适用于 Linux 系统的 IronKey 解锁程序目前仅支持 x86 系统。 我在哪里可获得帮助? 欲知更多信息 forum.ironkey.com 在线论坛有上千位用户和安全专家 support.ironkey.com 支持信息,知识库和视频教程 securityfeedback@imation.com 产品反馈和功能要求 www.ironkey.com 基本信息 联系支持 http://support.ironkey.com IRONKEY ENTERPRISE 用户指南 页面 60...
  • Página 62: 開始使用

    開始使用 本章節提供一些基本操作的簡要概述,以協助您開始使用 IronKey 裝置。如果您正在使用 的是 IronKey 企業版裝置,該裝置已連結至由「系統管理員」所管理的企業解決方案。因 此,如果系統管理員尚未啟用本章節中的某些設定,您可能無法使用這些設定。 在 IronKey 裝置上的「IronKey 控制面板」 軟體已經翻譯為數種不同語言。然而,仍有某 些內建的應用程式目前僅供英文版本,例如 IronKey 惡意程式掃描器 (僅限企業版裝置), 身分識別管理員,RSA SecurID (僅限企業版裝置),內建 Firefox,虛擬鍵盤,以及安全 工作階段。線上帳號網站以及預設電子郵件訊息也僅供英文版本。 本章節包含與下列主題相關之資訊: » 系統需求 » 建議最佳做法 » 安裝裝置 » 解除鎖定裝置 » 鎖定裝置 » 存取我的安全檔案 » 加密與解密檔案 » 忘記密碼時如何存取裝置 » 變更語言偏好...
  • Página 63 » 僅限 Windows • 內建 Firefox • 安全備份 • 虛擬鍵盤 • IronKey 身分識別管理員 • 安全工作階段 » 僅限 Mac —Auto-Launch Assistant 建議最佳做法 » 請建立一個線上帳號,以方便您: • 重設忘記的裝置密碼 • 備份身分識別管理員密碼 » 鎖定裝置 • 未使用時 • 拔除裝置前 • 系統進入睡眠模式前 » LED 指示燈未熄滅時請勿拔除裝置 » 請勿共用裝置密碼 »...
  • Página 64 • 在「線上帳號的電子郵件地址」方塊中輸入電子郵件地址以將您的裝置連結到線上 帳號。您必須提供電子郵件地址才可啟用「密碼重設」。 • 按一下「繼續」按鈕。 6. 企業版裝置:如果系統提示您提供線上帳號的電子郵件地址,請立刻輸入,然後按一 下「繼續」按鈕。 7. 畫面中將出現訊息提示表示已經傳送一封電子郵件給您。請遵循電子郵件中的指示來 設定線上帳號;其中也包括建立「秘密問題」。 • 某些安全性功能要求線上帳號,例如重設密碼,使用安全工作階段瀏覽網站,更新 裝置軟體等更多功能。 8. 當您設定好裝置的線上帳號後,請按一下訊息提示中的「確認」以繼續進行裝置設 定。 9. 裝置隨即進行初始化。初始化期間,系統會產生 AES 加密金鑰,建立安全磁區的檔案 系統,並將安全應用程式和檔案複製到安全磁區。 10. 初始化完成時,「IronKey 控制台」隨即出現。您的裝置現在已經準備好保護您的資 料,並適用於 Windows,Mac 或 Linux 電腦。 • 如果您想要新增或修改「解除鎖定程式」畫面上所顯示的訊息,請參閱<忘記密碼 時如何存取裝置>一節。 解除鎖定裝置 Windows 和 Mac 系統的解除鎖定程序相同。若使用 Linux 系統,請參閱<在 Linux 上使 用裝置>一節。...
  • Página 65 1. 插入裝置並啟動解除鎖定程式。 2. 按一下「唯讀模式」核取方塊。 3. 按一下「解除鎖定」按鈕。 » 您將會在「控制台」中看到表示您正在唯讀模式下的訊息。 » 當您在唯讀模式下解除鎖定裝置時,您會在鎖定裝置前維持唯讀模式狀態。 » 在唯讀模式下無法使用某些功能,因為這些功能需要修改裝置上的檔案。無法使用的 功能包括如重新格式化,還原應用程式,在安全檔案磁碟機中編輯檔案,以及編輯應 用程式清單。 » 若要在 Linux 中在唯讀模式下解除鎖定您的裝置,請輸入:ironkey --readonly 建立在解除鎖定程式中顯示的訊息 您可以透過此功能建立「IronKey 解除鎖定程式」視窗所顯示的訊息。例如,您可以提供 聯絡資訊,萬一不慎遺失裝置時,拾獲者可與您聯絡。 1. 解除鎖定您裝置並按一下功能表列中的「設定」按鈕。 2. 按一下左側邊列的「偏好」按鈕。 3. 在「解除鎖定訊息」欄位中輸入文字。 您的訊息文字不可超過所提供的空間 (大約 7 行,共 200 個字元)。 注意:若使用 IRONKEY 企業版裝置,如果管理員尚未啟用此功能,您將無法在控制台 中看見「解除鎖定訊息」。 使用虛擬鍵盤輸入密碼 如果您正在陌生的電腦上解除鎖定裝置,並且擔心是否存在鍵盤記...
  • Página 66 鎖定裝置 按一下控制台左下方的 「鎖定」按鈕來安全地鎖定裝置。您也可以使用鍵盤 • 快速鍵:CTRL + L。 注意:如果「安全檔案」磁碟機中有開啟的應用程式或檔案,您可能無法鎖定裝置 (這是 為了避免檔案損毀的潛在風險)。請關閉任何開啟的內建應用程式或檔案,並重新嘗試鎖 定裝置。 警告:一旦鎖定裝置,您便可以安全地將其拔除。然而,請勿在裝置未鎖定的狀態下將其 拔除。 存取我的安全檔案 解除鎖定裝置後,您可使用下列方式存取安全地儲存在裝置中的檔案: • 在 IronKey 控制台的功能表列中按一下「檔案」按鈕 (資料夾圖示) 。 • WINDOWS:開啟 Windows Explorer 瀏覽至「安全檔案」磁碟機。 • 檔案」磁碟機。 MAC:開啟 Finder 瀏覽至「安全 提示:您也可以在 WINDOWS 工作列上以右鍵按一下 IRONKEY 圖示,然後再按一下「 安全檔案」來存取檔案。 加密與解密檔案 儲存在 IronKey 裝置中的一切資料都會加密。由於裝置內建加密晶片,所有加密和解密都 可快速完成,帶給您如同使用一般快閃磁碟機的便利性,同時也提供了強大的常駐安全...
  • Página 67 3. 按一下左側列的「密碼」按鈕, 然後再按一下「啟用密碼重設...」核取方塊。 您必須建立線上帳號 (若您尚未建立) 才能繼續進行此程序。 4. 如果您沒有線上帳號,請按一下「確認」建立一個新帳號。在「帳號」側列上,輸入 帳號的電子郵件地址,然後按一下「建立線上帳號」按鈕。 5 . 畫面中將出現訊息提示表示已經傳送一封電子郵件給您。請遵循電子郵件中的指示來 設定線上帳號;其中也包括建立「秘密問題」。 6. 一旦您成功建立線上帳號,系統將會詢問您是否要啟用「密碼重設」選項。按一下 「是」。 若要在不慎遺忘密碼時重設密碼 (個人版和企業版裝置) 1. 插入裝置並啟動解除鎖定程式。 2. 按一下「密碼說明」按鈕。 3. 在「密碼說明」提示中,按一下「密碼重設」按鈕。您將會收到一封電子郵件,內容 包含如何繼續進行此程序的指示。 4. 當您遵循電子郵件訊息的指示完成所有步驟後,按一下「繼續」按鈕。 5 . 直接輸入您的新密碼,或是使用虛擬鍵盤,並在提供的欄位中確認密碼,再按一下「 變更密碼」按鈕。 變更語言偏好 您在設定裝置時已設定語言偏好。但是,如有必要您還是可以在 IronKey 控制台中變更此 設定。 1. 解除鎖定裝置,然後按一下功能表列上的「設定」按鈕。 2. 按一下左側列的「偏好」按鈕。 3.
  • Página 68 3. 按一下您想備份之檔案旁的核取方塊。 • 綠色的核取記號表示將備份此資料夾和子資料夾中的所有檔案。 • 紅色減號表示將僅備份此資料夾和子資料夾中的部分檔案。 4. 輸入備份檔案目的地資料夾的路徑,或使用「瀏覽」按鈕指定其位置。 • 目的地資料夾可為現有資料夾,新資料夾,或不同的磁碟機 (例如網路上的檔案共 用空間)。 5 . 按一下「立即備份」。程式將加密並備份檔案。 注意:程式會安全地加密檔案,但不會加密檔案名稱。若要隱藏檔案名稱,請您建立備份 檔案之前先壓縮您要備份的檔案。 注意:請勿新增,改變或刪除備份檔案,否則您稍後將無法進行還原。 將備份檔案還原至裝置 1. 在 IronKey 控制台的「應用程式」清單中,按一下「安全備份」按鈕來開啟程式 (僅限 Windows)。 • 此時應該會出現「安全備份」視窗,並顯示「安全檔案」磁碟機。 2. 選取「從我的電腦還原」索引標籤。 3. 選取您先前備份資料時所選擇的目的地資料夾。 • 請確定選取包含備份檔案的資料夾,而非該資料夾中的檔案或資料夾。 4. 選取要還原的檔案/資料夾,並按一下「立即還原」。還原的檔案將覆寫「安全檔案」 磁碟機名稱相同的檔案。 注意:如果該資料是從不同的 IRONKEY 裝置備份,您必須使用該裝置的裝置密碼,才 能將檔案還原至不同的裝置中。 在...
  • Página 69 如要以唯讀模式解除鎖定「devicename」裝置,請輸入: ironkey --readonly 如要解除鎖定密碼為「devicepassword」的裝置,請輸入: ironkey --unlock 如要鎖定裝置,您必須卸載並且將裝置拔除,或者執行: ironkey --lock 如要鎖定「devicename」裝置,請輸入: ironkey --lock [devicename] 直接卸載裝置並不會自動鎖定安全磁區。 若您在 Linux 上使用裝置,請注意下列重要細節: 1. 核心版本必須為 2.6 或更新版本 若您編譯自己的核心版本,則必須包括下列內容; » DeviceDrivers->SCSIDeviceSupport-><*>SCSICDROMSupport » DeviceDrivers-><*> Support for Host-side USB » DeviceDrivers-><*> USB device filesystem » DeviceDrivers-><*> EHCI HCD (USB 2.0) support »...
  • Página 70 請參閱裝置虛擬 DVD 上的 Linux 文件夾,獲得更多關於如何設置權限以允許非根使用者存取 IronKey 裝置的資訊。這些方法全需要系統管理員 (單次) 啟用存取;之後,一般使用者也可 以在任何他們所插入的 IronKey 裝置上鎖定,解除鎖定,以及變更密碼。 4. 支援版本 並非支援所有的 Linux 版本。請造訪 https://support.ironkey.com參閱最新支援發行版本清 單。 5 . 「IronKey 解除鎖定程式」目前只支援 Linux x86 系統。 我可以從何處取得幫助? 如需更多資訊 forum.ironkey.com 擁有數千名使用者和安全專家的線上論壇 support.ironkey.com 技術支援資訊,知識庫和影片教學 securityfeedback@imation.com 產品的意見回饋和功能要求 www.ironkey.com 一般資訊 如需聯繫技術支援部門 https://support.ironkey.com IRONKEY ENTERPRISE 使用者指南 頁次 69...
  • Página 71: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Esta sección ofrece una breve descripción de algunos funcionamientos básicos que le ayudarán a iniciarse en el uso de su dispositivo IronKey. Si va a utilizar un dispositivo de IronKey Enterprise, verá que está vinculado a una solución empresarial gestionada por su administrador de sistemas. Por lo tanto, puede que algunos parámetros de configuración indicados en esta sección no estén disponibles si el administrador no los ha habilitado.
  • Página 72: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema » Windows 8.1 » Windows 8 » Windows 7 » Windows Vista » Windows XP (SP2+) » Mac OS X (10.9+) » Linux (2.6+) El equipo debe disponer de un puerto USB 2.0 para obtener una transferencia de datos de alta velocidad.
  • Página 73 El software de configuración se ejecuta automáticamente desde un DVD virtual. Puede que esta pantalla no aparezca si su equipo no admite la ejecución automática de dispositivos. Puede iniciar la configuración manualmente de la siguiente manera: • WINDOWS: Haga doble clic en la unidad “IronKey Unlocker” en “Mi PC” y ejecute “IronKey.exe”.
  • Página 74: Desbloqueo Del Dispositivo

    • Si desea añadir o modificar el mensaje que aparece en la pantalla Desbloqueador, consulte Acceso a mi dispositivo si olvido la contraseña. Desbloqueo del dispositivo El proceso de desbloqueo es el mismo para los sistemas Windows y Mac. Para los sistemas Linux, consulte Uso de mi dispositivo en Linux.
  • Página 75 son: formateo, restauración de aplicaciones, edición de archivos en la unidad de archivos seguros y edición de la lista de aplicaciones. » Para desbloquear su dispositivo en Modo de solo lectura en Linux, introduzca: ironkey --readonly Crear un mensaje que se muestre en el Desbloqueador Esta función permite crear un mensaje que aparezca en la ventana Desbloqueador de IronKey.
  • Página 76: Bloqueo Del Dispositivo

    aquello sobre lo que ha hecho clic. Si no desea utilizar esta función, puede deshabilitarla en el menú de opciones junto al botón “Cerrar”. Bloqueo del dispositivo • Haga clic en el botón “Bloquear” de la parte izquierda del Panel de control para bloquear de forma segura su dispositivo.
  • Página 77: Acceso A Mi Dispositivo Si Olvido La Contraseña

    • Arrastre un archivo a la unidad de archivos seguros para cifrarlos automáticamente. • Los archivos que se abren desde la unidad de archivos seguros se descifran automáticamente en cuanto los abre. Acceso a mi dispositivo si olvido la contraseña La opción Restablecer la contraseña le permite recuperar su dispositivo en caso de que olvide la contraseña.
  • Página 78: Cambio De Idioma

    Cambio de idioma Define el idioma al configurar su dispositivo. No obstante, si fuese necesario, puede cambiarlo desde el Panel de control IronKey. 1. Desbloquee el dispositivo y haga clic en el botón “Configuración” de la barra de menús. 2. Haga clic en el botón “Preferencias” en la barra lateral izquierda. 3.
  • Página 79: Restaurar Archivos En El Dispositivo A Partir Del Archivo De Copia De Seguridad

    NOTA: No añada, altere ni elimine los archivos con copia de seguridad o, de lo contrario, no podrá restaurarlos más tarde. RESTAURAR ARCHIVOS EN EL DISPOSITIVO A PARTIR DEL ARCHIVO DE COPIA DE SEGURIDAD 1. En la lista de aplicaciones del Panel de control IronKey, haga clic en el botón “Copia de se- guridad segura”...
  • Página 80 Para desbloquear el dispositivo en Modo de solo lectura, introduzca: ironkey --readonly Para desbloquear el dispositivo con la contraseña “devicepassword”, introduzca: ironkey --unlock Para desbloquear el dispositivo, debe desmontarlo y extraerlo físicamente (desconectarlo), o bien ejecutar: ironkey --lock Para bloquear el dispositivo llamado “devicename”, introduzca: ironkey --lock [devicename] Con solo desmontar el dispositivo no se bloquea automáticamente el volumen seguro.
  • Página 81: Dónde Obtener Ayuda

    Foro en línea con miles de usuarios y expertos en seguridad support.ironkey.com Información de soporte, base de conocimientos y tutoriales de vídeo securityfeedback@imation.com Comentarios sobre productos y solicitudes de funciones www.ironkey.com Información general PARA CONTACTAR CON EL SERVICIO DE SOPORTE http://support.ironkey.com...
  • Página 82: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Cette section présente brièvement certaines opérations de base que vous pourrez réaliser avec votre périphérique IronKey. Si vous utilisez un périphérique IronKey Enterprise, il est relié à une solution entreprise gérée par votre administrateur système. Par conséquent, vous n'aurez peut- être pas accès à...
  • Página 83: Configuration Système Requise

    Configuration système requise » Windows 8.1 » Windows 8 » Windows 7 » Windows Vista » Windows XP (SP2+) » Mac OS X (10.9+) » Linux (2.6+) L'ordinateur doit être doté d'un port USB 2.0 pour le transfert de données haut débit. Le transfert fonctionne également avec un port USB 1.1 ou un concentrateur auto-alimenté, mais plus lentement.
  • Página 84 du périphérique apparaît. Le logiciel de configuration s'exécute automatiquement à partir d'un DVD virtuel. Il se peut que cet écran ne s'affiche pas si votre ordinateur ne permet pas aux périphériques de s'exécuter automatiquement. Vous pouvez le lancer manuellement au moyen de l'une des méthodes suivantes : •...
  • Página 85 • Si vous souhaitez ajouter ou modifier le message qui s'affiche sur l'écran Déverrouilleur, reportez-vous au paragraphe Accès au périphérique en cas d’oubli du mot de passe. Déverrouillage du périphérique Le processus de déverrouillage est le même pour les systèmes Windows et Mac. Pour les systèmes Linux, reportez-vous au paragraphe Utilisation du périphérique sous Linux.
  • Página 86 l'édition de fichiers sur le disque Fichiers sécurisés et la modification de la liste d'applications sont des exemples de fonctions non disponibles. » Pour déverrouiller votre périphérique en mode Lecture seule sous Linux, saisissez : ironkey --readonly Créer un message s'affichant dans le Déverrouilleur Cette fonction vous permet de créer un message qui apparaît dans la fenêtre Déverrouilleur IronKey.
  • Página 87: Verrouillage Du Périphérique

    d'écran des touches sur lesquelles vous venez de cliquer. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, désactivez-la dans le menu Options à côté du bouton Fermer. Verrouillage du périphérique • Cliquez sur le bouton Verrouiller en bas à gauche du panneau de commande pour verrouiller votre périphérique.
  • Página 88 • Faites glisser un fichier vers le disque Fichiers sécurisés pour le crypter automatiquement. • Les fichiers ouverts depuis le disque Fichiers sécurisés sont automatiquement décryptés lors de leur ouverture. Accès au périphérique en cas d'oubli du mot de passe L'option Réinitialiser le mot de passe vous permet d'accéder à...
  • Página 89: Changement De Langue

    Changement de langue Vous définissez la langue lorsque vous configurez votre périphérique. Cependant, vous pouvez en changer dans le panneau de commande IronKey si nécessaire. 1. Déverrouillez votre périphérique et cliquez sur le bouton Paramètres dans la barre de menu. 2.
  • Página 90 REMARQUE : N'ajoutez pas, ne modifiez pas et ne supprimez pas les fichiers sauvegardés ou vous ne pourriez pas les restaurer ultérieurement. RESTAURER LES FICHIERS VERS LE PÉRIPHÉRIQUE DEPUIS LE FICHIER DE SAUVEGARDE 1. Dans la liste des applications du panneau de commande IronKey, cliquez sur le bouton Sauvegarde sécurisée pour ouvrir le programme (Windows uniquement).
  • Página 91 Pour déverrouiller le périphérique en mode Lecture seule, saisissez : ironkey --readonly Pour déverrouiller le périphérique avec le mot de passe « motdepassepériphérique », saisissez : ironkey --unlock Pour verrouiller le périphérique, vous devez le démonter ou le retirer physiquement (débrancher), ou encore, exécuter : ironkey --lock Pour verrouiller le périphérique nommé...
  • Página 92 POUR EN SAVOIR PLUS forum.ironkey.com Forum en ligne rassemblant des milliers d'utilisateurs et de spécialistes en sécurité support.ironkey.com Support, base de connaissances et didacticiels securityfeedback@imation.com Commentaires sur les produits et demandes sur les caractéristiques www.ironkey.com Informations générales IRONKEY ENTERPRISE GUIDE D’UTILISATION...
  • Página 93 POUR CONTACTER LE SUPPORT http://support.ironkey.com IRONKEY ENTERPRISE GUIDE D’UTILISATION PAGE 92...
  • Página 94: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Dieser Abschnitt bietet einen kurzen Überblick über einige grundlegende Vorgänge, die Sie bei der Verwendung des IronKey-Geräts unterstützen. Falls Sie ein IronKey Enterprise- Gerät verwenden, ist dieses mit einer Unternehmenslösung verbunden, die von Ihrem Systemadministrator verwaltet wird. Das kann zur Folge haben, dass einige in diesem Abschnitt genannte Einstellungen nicht für Sie verfügbar sind, da ihr Administrator diese nicht aktiviert hat.
  • Página 95: Einrichten Des Geräts

    Einige Anwendungen sind nur für bestimmte Betriebssysteme verfügbar: » Nur Windows • Mitgelieferter Firefox • Sicheres Backup • Virtuelle Tastatur • IronKey Identity Manager • Secure Sessions » Nur Mac—Auto-Launch-Assistent Empfohlene bewährte Methoden » Legen Sie ein Online-Konto an, denn es ermöglicht Folgendes: •...
  • Página 96 Standardmäßig verwendet die IronKey-Software die für Ihr Betriebssystem eingestellte Sprache. 4. Geben Sie ein Gerätekennwort ein und bestätigen Sie dieses. Klicken Sie dann die Taste „Weiter”. Beim Kennwort wird die Groß- und Kleinschreibung beachtet. Es muss mindestens vier Zeichen lang sein. 5.
  • Página 97 • Optional können Sie auch das Ankreuzfeld „Schreibgeschützter Modus” ankreuzen, um das Gerät in diesem Modus zu entsperren. • Nach der korrekten Eingabe des Kennworts (das über die Hardware verifiziert wird) wird das sichere Volume mit allen sicheren Anwendungen und Dateien gemountet. •...
  • Página 98 Kennwort mit der Virtuellen Tastatur eingeben Wenn Sie das Gerät auf einem Computer entsperren, mit dem Sie nicht vertraut sind und befürchten, es könnte dort Keylogging- und Screenlogging-Spyware (zum Ausspähen Ihrer Eingaben) installiert sein, verwenden Sie die IronKey Virtuelle Tastatur. Sie schützt das Gerätekennwort, da sie hier auf Buchstaben und Zahlen klicken.
  • Página 99 Zugriff auf meine sicheren Dateien Nach dem Entsperren des Geräts haben Sie Zugriff auf die sicher gespeicherten Dateien, wenn Sie Folgendes tun: • Klicken Sie die Taste „Dateien” (Ordnersymbol) in der Menüleiste des IronKey- Kontrollfelds. • WINDOWS: Öffnen Sie im Windows Explorer das Laufwerk „Sichere Dateien”. •...
  • Página 100 Sie müssen ein Online-Konto erstellen (falls noch nicht vorhanden), ehe Sie fortfahren können. 4. Wenn Sie noch kein Online-Konto haben, klicken Sie „OK” und erstellen Sie eines. Geben Sie auf der Seitenleiste Konto eine E-Mail-Adresse für das Konto ein und klicken Sie die Taste „Online-Konto anlegen”.
  • Página 101 Rechner oder einem freigegebenen Ordner im Netzwerk. Sie stellen mit derselben Anwendung ausgewählte Dateien oder alle wieder her. 1. Klicken Sie in der Liste Anwendungen des IronKey-Kontrollfelds die Taste „Sicheres Backup”, um das Programm zu öffnen (nur Windows) • Das Fenster Sicheres Backup wird angezeigt, und dort ist das Laufwerk Sichere Dateien sichtbar.
  • Página 102 Das Gerät unter Linux verwenden Sie können das IronKey-Gerät auf verschiedenen Linux-Distributionen verwenden (nur x86-Systeme mit Kernelversion 2.6 oder höher). DEN ENTSPERRER VERWENDEN Verwenden Sie den Entsperrer für Linux, um auf Ihre Dateien zuzugreifen und das Gerätepasswort unter Linux zu ändern. So ist es möglich, Dateien sicher zwischen Computern mit Windows, Mac und Linux auszutauschen.
  • Página 103 » DeviceDrivers->SCSIDeviceSupport-><*>SCSICDROMSupport » DeviceDrivers-><*> Unterstützung für Host-side-USB » DeviceDrivers-><*> USB-Dateisystem für Geräte » DeviceDrivers-><*> EHCI HCD (USB 2.0-Unterstützung) » DeviceDrivers-><*> UHCI HCD (Unterstützung für die meisten Intel und VIA) » DeviceDrivers-><*> USB-Massenspeicher-Unterstützung Die Kernel, die standardmäßig in den meisten Distributionen enthalten sind, verfügen über diese Funktionen.
  • Página 104: Weitere Informationen

    5. Der IronKey-Entsperrer für Linux unterstützt derzeit nur x86-Systeme. Wo finde ich Hilfe? WEITERE INFORMATIONEN forum.ironkey.com Online-Forum mit Tausenden von Benutzer und Sicherheitsexperten support.ironkey.com Supportinformationen, Wissensdatenbank und Video- Anleitungen securityfeedback@imation.com Anmerkungen und Funktionswünsche zum Produkt www.ironkey.com Allgemeine Informationen DEN SUPPORT KONTAKTIEREN http://support.ironkey.com IRONKEY ENTERPRISE BENUTZERHANDBUCH SEITE 103...

Este manual también es adecuado para:

Ironkey enterprise d250

Tabla de contenido