Resumen de contenidos para Mophie power reserve 1X
Página 1
1X power reserve 2X Made for Smartphones, Wearables & Other USB Devices USER M ANUAL...
Página 2
English French Italian German Spanish Portuguese Russian...
Página 3
Turkish Japanese Korean Simplified Chinese Traditional Chinese...
Página 4
Thank you for purchasing the mophie power reserve external battery. Your power reserve battery is a compact yet powerful mobile charging solution for any smartphone. Package Contains mophie power reserve 1X or power reserve 2X • External Battery • Micro USB Cable •...
Página 5
Digital Power Management circuitry provides built-in short-circuit, overcharge and temperature protection. Safety First! Compatibility The mophie power reserve 1X and power reserve 2X external batteries have been designed to work with most popular smartphones and other USB devices. • If you experience any issues with charging your...
Página 6
Charging your device using your power reserve battery Connect the supplied USB cable (or the cable that came with your device) to your device and to the USB connector on the power reserve battery and press the status button to begin charging.
Página 7
Charging your power reserve battery Your power reserve battery comes charged and ready to go. When it does need charging, use the supplied micro USB cable to connect it to your computer or any power source with a USB out, like the USB wall adapter included with your USB device.
Página 8
Checking your battery’s power reserve charging status Press the status button on your power reserve battery and the status LEDs will indicate its charge level. Four LEDs means that the power reserve battery is fully charged, while one LED means that it’s almost empty.
Página 9
In addition to and without limiting the generality of the foregoing disclaimers, the limited...
Página 10
Improper use of this product may result in product damage, excess heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”), and not mophie llc (“Manufacturer”) are responsible. Do not store device in high-temperature environment, including heat caused by intense sunlight or other forms of heat.
Página 11
Do not disassemble this device or attempt to re-purpose or modify it in any manner. Do not attempt to charge this device using any method, apparatus, or connection other than the device’s USB connector. For questions or instructions for the various ways to charge the device refer to the "Charging your power reserve battery"...
Página 12
Manufacturer for any resulting injuries to any third part(ies). mophie, power reserve, Digital Power Management, Stay Powerful, “rock, talk, surf and send, ” the five-circles design and the mophie logo are trademarks of mophie inc. Patents: mophie.com/patents.
Página 13
This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 14
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced technician for help. CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be used with certified peripherals and shielded cables.
Página 15
Votre batterie power reserve est une solution de recharge mobile à la fois compacte et puissante pour tous les smartphones. Contenu de l’emballage Batterie externe mophie power reserve 1X ou • power reserve 2X • Câble micro USB •...
Página 16
équipé d’une protection intégrée contre les courts-circuits, les surcharges et la surchauffe. La sécurité avant tout! Compatibilité Les batteries externes mophie power reserve 1X et power reserve 2X sont conçues pour fonctionner avec les smartphones et les appareils USB les plus utilisés. •...
Página 17
power reserve est entièrement chargée et consultez la section FAQ de ce site Web. Comme toujours, avant d’utiliser votre power reserve, assurez-vous de lire attentivement la section Avertissement de ce manuel d’utilisation et du Guide de démarrage rapide fourni avec votre power reserve, quel que soit votre appareil.
Página 18
Chargement de votre batterie power reserve Votre batterie power reserve est fournie chargée et prête à l’emploi. Lorsqu’elle doit être rechargée, utilisez le câble micro USB fourni pour la brancher à votre ordinateur ou à n’importe quelle source d’alimentation munie d’une sortie USB, comme l’adaptateur mural USB inclus avec votre appareil USB.
Página 19
Vérification de l’état de charge de votre batterie power reserve Appuyez sur le bouton d’indicateur d’état de votre batterie power reserve: les voyants LED indiquent le niveau de charge. Quatre voyants LED signifient que la batterie power reserve est entièrement chargée, tandis qu’un voyant LED signifie qu’elle est presque vide.
Página 20
Garantie Chez mophie, nous avons à cœur de fabriquer des produits de la meilleure qualité possible. Pour encore plus de fiabilité, ce produit est garanti pendant 1 an à compter de sa date d’achat. Cette garantie n’affecte aucun droit légal auquel vous pourriez prétendre.
Página 21
à la rupture de toute garantie de quelque type que ce soit sur tout produit mophie. En plus de ce qui précède, et sans en restreindre le caractère général, la garantie limitée ne couvre, en aucune circonstance, le remplacement ou le coût de tout...
Página 22
Ne rangez pas l’appareil dans un endroit soumis à des températures élevées, y compris à la chaleur provoquée par un ensoleillement intense ou à toute autre forme de chaleur. Ne placez pas l’appareil dans le feu ou dans tout autre environnement à chaleur excessive. Évitez les chutes, bosses, éraflures ou autres impacts excessifs infligés à...
Página 23
associé. Pour toute question ou instruction concernant les différentes façons de recharger le produit, reportez-vous à la section "Chargement de votre batterie power reserve" dans le présent manuel d’utilisation. Ne tentez pas de remplacer une pièce de cet appareil, quelle qu’elle soit. Si l’Acheteur se procure cet appareil pour le confier à...
Página 24
usagées dans un centre assurant le recyclage des batteries près de chez vous. Ce produit contient des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour causer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres troubles du système reproductif. Mentions légales Ce produit est conçu pour n’être utilisé...
Página 25
Digital Power Management, Stay Powerful, « rock, talk, surf and send », le graphisme des cinq cercles et le logo mophie sont des marques de commerce de mophie inc. Brevets: mophie.com/patents. Cet appareil est conforme à la section 15 des directives FCC et aux spécifications CNR-Gen de la...
Página 26
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants: •...
Página 27
Benvenuto Grazie per aver acquistato la batteria esterna power reserve mophie, una soluzione di ricarica mobile compatta, potente e compatibile praticamente con qualunque smartphone. Contenuto della confezione Batteria power reserve mophie 1X o batteria • esterna power reserve 2X •...
Página 28
Il sistema Digital Power Management integrato protegge da cortocircuiti, sovraccarichi e surriscaldamento. La sicurezza prima di tutto! Compatibilità Le batteria esterna power reserve 1X e 2X di mophie sono progettate per adattarsi agli smartphone e ai dispositivi USB più diffusi. •...
Página 29
Indipendentemente dal dispositivo, prima di utilizzare la batteria esterna power reserve consulta sempre la sezione Avvertenze di seguito o all’interno del Manuale utente incluso nella confezione. Ricaricare un dispositivo con la batteria esterna power reserve Collega il cavo USB in dotazione (o quello del tuo dispositivo) al dispositivo e al connettore USB della batteria esterna power reserve.
Página 30
Ricaricare la batteria esterna power reserve La batteria esterna power reserve è già carica e pronta per l’uso. Per ricaricarla, collega il cavo Micro USB in dotazione al tuo computer o a un’altra fonte di energia provvista di presa USB (ad esempio, l’adattatore USB da parete del dispositivo).
Página 31
Verificare lo stato della carica della batteria esterna power reserve Premendo il pulsante di stato della batteria esterna power reserve, i LED segnalano il livello di carica. Quattro LED indicano che la batteria esterna power reserve, è completamente carica, un solo LED che è quasi esaurita.
Página 32
1 anno dalla data di acquisto. La garanzia non limita in alcun modo i diritti legali dell’Acquirente. Conserva una copia dello scontrino come prova d’acquisto e registra il prodotto su mophie.com. La mancata registrazione del prodotto e/o presentazione della prova d’acquisto potrebbero invalidare la garanzia.
Página 33
In aggiunta e senza limitare la generalità di quanto precede, la garanzia limitata non copre, in alcun caso, la sostituzione o il rimborso di dispositivi elettronici o beni personali interni o esterni al prodotto mophie. Servizio Clienti Telefono: 1-888-8mophie Internazionale: +1 (269) 743-1340 Sito web: www.mophie.com/cs...
Página 34
Evita cadute, urti, graffi o altri tipi di impatto. Se il prodotto presenta eventuali ammaccature, fori, lacerazioni, deformità o segni di corrosione, interrompi immediatamente l’uso e contatta il Produttore, oppure smaltisci la batteria in maniera adeguata presso l’apposito centro di riciclaggio locale.
Página 35
all’Acquirente, che accetta di sollevare il Produttore da qualsiasi responsabilità relativa a un utilizzo non intenzionale proprio o improprio da parte di un minore. Tutti i prodotti sono stati sottoposti a scrupolosi controlli qualità. Se il dispositivo emana odori, risulta surriscaldato, deformato, abraso o tagliato, o presenta anomalie, interrompi immediatamente l’uso e contatta il Produttore.
Página 36
Digital Power Management, Stay Powerful, “rock, talk, surf and send, ” il design a cinque cerchi e il logo mophie sono marchi registrati di mophie inc. Brevetti: mophie.com/patents. Il presente dispositivo è conforme alla sezione 15 delle normative FCC e ai Requisiti generali del regolamento IC.
Página 37
digitali di Classe B, ai sensi della sezione 15 delle normative FCC. Tali limiti garantiscono una ragionevole protezione dalle interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Il dispositivo genera, utilizza e può emettere frequenze radio e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, può...
Página 38
dotate di messa a terra. L’utilizzo in combinazione con periferiche non certificate o cavi non schermati può interferire con la ricezione radio-televisiva. ALTERAZIONI: Eventuali modifiche o cambiamenti apportati al dispositivo possono invalidare la garanzia.
Página 39
Herzlich willkommen! Vielen Dank für den Kauf des externen mophie power reserve-Akkus. Ihr power reserve-Akku ist eine kompakte, aber dennoch leistungsfähige Ladelösung für jedes Smartphone. Lieferumfang power reserve • Externer Akku mophie 1X oder power reserve • Mikro-USB-Kabel • Kurzanleitung Merkmale Ihr externer mophie power reserve-Akku verlängert...
Página 40
Die Schaltung des Digital Power Management bietet integrierten Schutz vor Kurzschluss, Überladung und hohen Temperaturen. Sicherheit geht vor! Kompatibilität Die externen Akkus mophie power reserve 1X und power reserve 2X können für die meisten gängigen Smartphones und andere USB-Geräte verwendet werden.
Página 41
Laden Ihres Geräts mit dem power reserve-Akku Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel (oder das mit Ihrem Gerät mitgelieferte Kabel) an Ihr Gerät und den USB-Anschluss des power reserve-Akkus an und drücken Sie die Statustaste, um den Ladevorgang zu starten.
Página 42
Laden Ihres power reserve-Akkus Der power reserve-Akku ist bei Lieferung schon geladen und einsatzbereit. Wenn er aufgeladen werden muss, schließen Sie den Akku mit dem mitgelieferten Mikro-USB-Kabel an Ihren Computer oder eine andere Stromquelle mit einem USB-Ausgang an, z. B. an das mit Ihrem USB-Gerät mitgelieferte USB-Ladegerät.
Página 43
Überprüfen des Ladestatus des power reserve-Akkus Drücken Sie an der Seite des power reserve-Akkus auf die Statustaste. Die Status-LEDs zeigen daraufhin den Ladezustand an. Vier leuchtende LEDs bedeuten, dass der power reserve-Akku vollständig geladen ist. Bei nur einer LED ist der Akku fast leer. So wissen Sie gleich, wie viel Leistung Sie haben.
Página 44
Jahr Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf gesetzliche Rechte, die Ihnen möglicherweise zustehen. Bewahren Sie eine Kopie Ihres Kaufbeleg gut auf. Registrieren Sie Ihr Produkt bei mophie.com. Falls Sie Ihr Produkt nicht registrieren und/oder keinen Kaufbeleg vorweisen, erlischt die Garantie. Ausschlüsse und Einschränkungen Mit Ausnahme der hier ausdrücklich dargelegten...
Página 45
Strafzweck oder Folgeschäden übernimmt, durch einen Garantiefall einem mophie-Produkt entstanden sind. Zusätzlich und ohne die Allgemeingültigkeit des vorstehenden Haftungsausschlusses einzuschränken, deckt die beschränkte Garantie unter keinen Umständen den Ersatz oder die Kosten für ein elektronisches Gerät oder persönliches Eigentum ab, das sich innerhalb oder außerhalb eines mophie-Produktes befindet.
Página 46
Seien Sie vorsichtig in Bezug auf Sturzschäden, Beulen, Abschürfungen oder andere Einwirkungen auf dieses Gerät. Falls das Gerät irgendwelche Beschädigungen aufgrund jeglicher Ursache wie Beulen, Löcher, Risse, Deformationen oder Korrosion aufweist, nutzen Sie es nicht weiter. Wenden Sie sich an den Hersteller oder entsorgen Sie die Batterien in geeigneter Weise bei einer Batterie-Sammelstelle.
Página 47
Falls der Käufer das Gerät für die Nutzung durch eine minderjährige Person vorgesehen hat, stimmt der kaufende Erwachsene zu, dem Minderjährigen vor der Nutzung detaillierte Anweisungen und Warnungen zu geben. Andernfalls liegt die alleinige Verantwortung beim Käufer, der den Hersteller für die Haftung aufgrund unbeabsichtigter Nutzung bzw.
Página 48
Nutzung Schäden entstehen, stimmen Sie zu, den Hersteller für daraus gegenüber Dritten entstehende Schäden schadlos zu halten. mophie, power reserve, Digital Power Management, Stay Powerful, „rock, talk, surf and send“, das „Fünf-Kreise“-Design und das mophie-Logo sind Marken von mophie inc. Patente: mophie.com/patents.
Página 49
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen und RSS-Gen der IC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Página 50
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. • Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte Stromkreise an. • Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Techniker um Hilfe. VORSICHT: Zur Einhaltung der Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften) muss dieses Gerät zusammen mit zertifizierten Peripheriegeräten und abgeschirmten Kabeln verwendet werden.
Página 51
Gracias por adquirir la batería externa mophie power reserve. Su batería power reserve es una solución de carga móvil compacta y potente para cualquier smartphone. El pack contiene Batería externa mophie power reserve 1X o • power reserve 2X • Cable micro USB •...
Página 52
Nuestra batería está fabricada para una mayor duración, por lo que podrá hacer más cosas durante más tiempo. • La tecnología inteligente de carga adaptativa de mophie identifica su dispositivo conectado y siempre ofrece las velocidades de carga más rápidas y eficientes disponibles. • circuitos gestión...
Página 53
power reserve esté completamente cargada y compruebe la sección de preguntas frecuentes (FAQ) de esta página web. Como de costumbre, e independientemente de su dispositivo, antes de utilizar la batería lea cuidadosamente la sección “Advertencia” de este manual así como el manual de inicio rápido que se incluye con su batería power reserve.
Página 54
Cómo cargar su batería power reserve Su batería power reserve se entrega cargada y lista para usar. Cuando necesite cargarla, utilice el cable micro USB incluido para conectarla a su ordenador o a cualquier fuente de alimentación con una salida USB, como el adaptador de pared USB incluido con su dispositivo USB.
Página 55
Cómo comprobar el estado de carga de su batería power reserve Pulse el botón de estado de su batería power reserve y los LED de estado indicarán el nivel de carga. Los cuatro LED significan que la batería power reserve está totalmente cargada, mientras que un LED significa que está...
Página 56
Guarde una copia del recibo como prueba de compra y asegúrese de registrar su producto en mophie.com. En caso de no registrar el producto y/o no proporcionar una prueba de compra, la garantía podría quedar anulada.
Página 57
Lea todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto. Un uso inadecuado del mismo puede causar daños en el producto, sobrecalentamiento, gases tóxicos, incendios o explosiones, daños de los que usted (el “Comprador”) y no mophie llc (el “Fabricante”) será responsable.
Página 58
No guarde el producto en un entorno a temperatura elevada, incluido el calor causado por luz solar intensa u otras formas de calor. No coloque el dispositivo cerca del fuego ni en otros entornos excesivamente calientes. Procure no someter el dispositivo a caídas, golpes, abrasiones u otros impactos fuertes.
Página 59
No intente reemplazar ninguna pieza de este dispositivo. Si el Comprador adquiere este dispositivo para que lo utilice un menor, el adulto que realiza la compra acepta proporcionar al menor instrucciones y advertencias detalladas antes de su uso. De no hacerlo así, la responsabilidad será...
Página 60
Fabricante por cualquier lesión a un tercero o terceros. mophie, power reserve, Digital Power Management, Stay Powerful, “rock, talk, surf and send, ” el diseño de cinco círculos y el logotipo de...
Página 61
Patentes: mophie.com/patents. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las Normas de la FCC y el RSS-Gen para las Normas IC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar...
Página 62
deberá intentar corregir dichas interferencias mediante la adopción de una o varias de las medidas siguientes: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente de aquel al que está...
Página 63
Obrigado por adquirir a bateria power reserve da mophie. Sua bateria power reserve é uma solução compacta, porém potente, de recarga móvel para todos os smartphones. A embalagem contém Bateria power reserve 1 X ou 2 X da mophie • • Cabo Micro USB •...
Página 64
Segurança em primeiro lugar! Compatibilidade As baterias power reserve 1X e 2X mophie foram projetadas para funcionar com os smartphones e outros dispositivos USB mais populares. • Se você tiver algum problema para carregar um dispositivo específico, certifique-se de que a bateria power reserve esteja totalmente carregada e verifique a seção de Perguntas e...
Página 65
Não importa qual dispositivo você tenha, leia sempre, atentamente, a seção Advertência neste manual e no Guia de Iniciação Rápida fornecido com a sua bateria power reserve antes de utilizá-la. Carregando o seu dispositivo com a sua bateria power reserve Conecte o cabo USB fornecido (ou o cabo que veio com o seu dispositivo) ao seu dispositivo e ao conector USB da bateria power reserve e pressione...
Página 66
Carregando a sua bateria power reserve Sua bateria power reserve vem carregada e pronta para ser utilizada. Quando ela precisar ser carregada, utilize o cabo micro USB fornecido para conectá-la ao seu computador ou a qualquer fonte de energia com saída USB, como o adaptador USB de parede fornecido com o seu dispositivo USB.
Página 67
Verificando o status do carregamento de sua bateria power reserve Pressione o botão de status na sua bateria power reserve. Os LEDs de status irão indicar o nível de carregamento. Quatro LEDs significam que a bateria power reserve está totalmente carregada; um LED significa que ela está...
Página 68
Garantia Na mophie, nos dedicamos a fabricar produtos com a máxima qualidade possível. Para embasar esta qualidade, este produto tem garantia de 1 ano após a data de compra. Esta garantia não afeta quaisquer direitos implícitos, aos quais o utilizador possa ter...
Página 69
Além disso, e sem limitar a generalidade das exonerações de responsabilidade anteriores, a garantia limitada não cobre, em circunstância alguma, a substituição ou custo de...
Página 70
luz solar intensa ou outras formas de calor. Não coloque o dispositivo no fogo nem em outros ambientes excessivamente quentes. Cuidado com quedas, colisões e abrasões excessivas ou outros impactos sobre este dispositivo. Em caso de danos ao dispositivo, tais como amassados, perfurações, rupturas, deformações ou corrosão, não importa a causa, interrompa a utilização.
Página 71
Se o Comprador pretende que este dispositivo seja utilizado por um menor, o adulto comprador aceita fornecer instruções advertências detalhadas ao menor antes da utilização. A não observância a esta advertência é de responsabilidade única do comprador, que concorda em indenizar o Fabricante por qualquer utilização não intencional/inadequada por um menor.
Página 72
Fabricante por quaisquer danos resultantes a quaisquer terceiros. mophie, power reserve, Digital Power Management, Stay Powerful, “rock, talk, surf and send”, o...
Página 73
Patentes: mophie.com/patents. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC [Comissão Federal de Comunicações] e RSS-Gen [Requisitos Gerais para Conformidade de Aparatos de Rádio] das Normas da IC.
Página 74
Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais de uma das seguintes medidas: •...
Página 75
Приветствуем вас! Благодарим за приобретение power reserve mophie. Теперь вы обладаете компактным, но мощным устройством для мобильной зарядки любого смартфона. В комплект входят: внешний power reserve mophie (100 или 200% • дополнительной емкости батареи) • микро USB-кабель • краткое руководство пользователя...
Página 76
цифровое управление питанием обеспечивает защиту от короткого замыкания, избыточного заряда и высокой температуры. Безопасность прежде всего! Совместимость Внешние power reserve mophie (100 и 200% дополнительной емкости батареи) совместимы с большинством популярных смартфонов и других USB-устройств. • Если у вас возникли проблемы с зарядкой...
Página 77
Как всегда, независимо от типа устройства, которым вы пользуетесь, прежде чем приступить к работе с резервным аккумулятором, ознакомьтесь с разделом «Предупреждения» данного руководства и краткого руководства пользователя, поставляемого в комплекте с аккумулятором. Зарядка вашего устройства с помощью power reserve Чтобы начать зарядку, подсоедините поставляемый в...
Página 78
Зарядка power reserve power reserve поставляется полностью заряженным и готовым к работе. Чтобы подзарядить аккумулятор, подсоедините его с помощью поставляемого микро USB-кабеля к компьютеру или любому источнику питания, имеющему USB-разъем (можно воспользоваться поставляемым USB-адаптером для подключения к настенной розетке). В нормальных условиях срок максимальной...
Página 79
Проверка состояния заряда power reserve Нажмите на кнопку «status», и индикаторы отобразят уровень заряда power reserve. Четыре горящих индикатора обозначают максимальный уровень заряда. Если горит один индикатор, power reserve практически разряжен. Вы всегда знаете о состоянии аккумулятора!
Página 80
Если не используется, заряжайте его каждые три месяца. Прежде чем поместить power reserve на хранение, зарядите его в течение одного часа. Гарантия mophie производит продукты наивысшего качества, что подтверждается гарантией на данное изделие на один год с даты покупки. Данная...
Página 81
товарного состояния или пригодности для конкретной цели, и вы соглашаетесь, что mophie не несет ответственности за любые специальные, случайные, косвенные, штрафные или последующие убытки, возникающие в результате нарушения любой гарантии на любое изделие mophie. В дополнение к изложенному и без ограничения общего смысла...
Página 82
ответственность за которые несете вы («Покупатель»), а не mophie llc («Производитель»). Не храните изделие при высокой температуре, в том числе на солнце или вблизи других источников тепла. Не оставляйте изделие вблизи огня или нагретых объектов. Не роняйте, не бейте и не прикладывайте...
Página 83
таких как дорожные чемоданы, карманы или сумки. Несоблюдение этого требования может привести к перегреву и повреждению изделия. Не разбирайте изделие и не вносите никаких изменений в его конструкцию. Не пытайтесь зарядить изделие любым иным способом или с использованием любых иных устройств, кроме...
Página 84
запах, деформировано, имеет следы износа, трещины или признаки ненадлежащего функционирования, немедленно прекратите его использование и свяжитесь с Производителем. Прежде чем поместить аккумулятор на длительное хранение, зарядите его в течение одного часа. Категорически запрещено выбрасывать аккумулятор вместе с бытовыми отходами. Утилизация аккумуляторов в составе бытовых отходов...
Página 85
ответственности за любой ущерб третьим лицам. mophie, power reserve, Digital Power Management, Stay Powerful, «rock, talk, surf and send», композиция «пять кругов» и логотип mophie — товарные знаки mophie inc. Патенты: mophie.com/patents. Данное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC и требованиям RSS-Gen Правил...
Página 86
включая помехи, которые могут вызвать нежелательный режим функционирования. ПРИМЕЧАНИЕ: Данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B согласно Правилам FCC, Часть 15. Указанные ограничения направлены на обеспечение приемлемого уровня защиты от недопустимых помех при установке в жилых помещениях. Данное...
Página 87
• увеличить расстояние между оборудованием и приемником. • подключить оборудование к розетке другой сети, к которой не подключен приемник. • обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как предусмотрено Правилами FCC, Часть 15, для соответствия требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, данное...
Página 88
Hoş Geldiniz mophie power reserve harici pili tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. power reserve piliniz tüm akıllı telefonlar için kompakt ancak güçlü bir mobil şarj çözümüdür. Kutu İçeriği mophie power reserve 1X veya power reserve • 2X Harici Pil •...
Página 89
Digital Power Management devre şeması entegre kısa devre, aşırı şarj ve sıcaklık koruması sağlar. Önce Güvenlik! Uyum mophie power reserve 1X ve power reserve 2X harici piller en popüler akıllı telefonlar ve diğer USB aygıtlarıyla çalışacak şekilde tasarlanmıştır. • Aygıtınızı şarj etmeyle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız power reserve pilin tamamen şarj...
Página 90
Aygıtınızın power reserve pille şarj edilmesi Şarj etmeye başlamak için ürünle birlikte verilen USB kablosunu (veya aygıtınızla birlikte gelen kabloyu) aygıtınıza ve power reserve pilde bulunan USB konnektörüne bağlayın ve durum düğmesine basın.
Página 91
power reserve pilinizin şarj edilmesi power reserve piliniz şarj edilmiş ve kullanıma hazır halde gelir. Şarj edilmesi gerektiğinde ürünle birlikte verilen mikro USB kablosunu kullanarak bilgisayarınıza veya USB aygıtınızla gelen USB duvar adaptörü gibi USB çıkışı olan herhangi bir güç kaynağına bağlayın.
Página 92
power reserve pilinizin şarj durumunu kontrol etme power reserve pilinizde bulunan durum düğmesine bastığınızda, durum LED’leri şarj seviyesini gösterir. Dört LED power reserve pilin tamamen şarj olduğu, bir LED ise neredeyse boş olduğu anlamına gelir. Yola çıkmadan önce öğrenin! power reserve harici pilinizin bakımı power reserve pili nem ve aşındırıcı...
Página 93
Yukarıdaki retlere ek olarak ve bu retleri sınırlamamak kaydıyla, sınırlı garanti hiçbir koşulda mophie ürününün içinde veya dışındaki herhangi bir elektronik aygıtın veya kişisel mülkiyet altındaki bir ürünün değiştirilmesini yahut maliyetini kapsamaz.
Página 94
Bu ürünü kullanmadan önce tüm talimatları ve uyarıları okuyun. Bu ürünün yanlış kullanımı ürün hasarı, aşırı ısınma, zehirli dumanlar, yangın veya patlama gibi mophie llc şirketinin (“Üretici”) değil, sizin (“Alıcı”) sorumlu olduğunuz hasarlara yol açabilir. Aygıtı, yoğun güneş ışığı veya diğer ısı...
Página 95
aşırı ısınma nedeniyle power reserve ürününün hasar görmesine neden olabilir. Bu aygıtı sökmeyin veya herhangi bir şekilde farklı amaca yönelik hale getirmeye veya üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bu aygıtın USB konnektörü dışında herhangi bir yöntem, aparat veya bağlantı ile aygıtı şarj etmeye çalışmayın.
Página 96
Pilinizi uzun süre kullanmayacaksanız bir saat şarj edin. Pilleri kesinlikle çöp kutusuna atmayın. Pillerin çöpe atılarak bertaraf edilmesi, eyalet veya federal çevre koruma yasaları ve düzenlemelerine göre yasaktır. Pillerinizi daima yerel pil geri dönüşüm merkezlerine götürün. ürün, Kaliforniya Eyaleti tarafından kanser, doğum kusuru veya üreme sağlığıyla ilgili diğer zararlara yol açtığı...
Página 97
Digital Power Management, Stay Powerful, “rock, talk, surf and send, ” beş çemberli tasarım ve mophie logosu mophie inc. şirketinin ticari markalarıdır. Patentler: mophie.com/patents. Bu aygıt FCC Kuralları Bölüm 15 ve IC Kuralları...
Página 98
Bu aygıt radyo ve televizyon sinyal alımında zararlı parazitlerin oluşmasına neden olursa (aygıtın kapatılıp açılması ile anlaşılabilir) kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya birkaçını uygulayarak paraziti ortadan kaldırması önerilir: • Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin. • Aygıt ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın. •...
Página 110
외장 배터리를 구매해 주셔서 감사합니다. power reserve 배터리는 모든 스마트폰을 위한, 컴팩트하고 강력한 모바일 충전 솔루션입니다. 패키지 포함 내용 • mophie power reserve 1X 또는 power reserve 2X 외장 배터리 • Micro USB 케이블 • 빠른 시작 가이드 특징...
Página 111
• 디지털 전원 관리 회로에는 합선, 과충전 및 과열 방지 장치가 내장되어 있습니다. 안전을 먼저 생각합니다! 호환성 mophie power reserve 1X 및 power reserve 2X 외장 배터리는 가장 많이 사용되는 스마트폰과 기타 USB 장치에서 작동하도록 디자인되었습니다. • 특정 장치에서 충전하는 데 문제가 있는 경우...
Página 112
power reserve 배터리를 사용하여 장치 충전 제공된 USB 케이블(또는 장치와 함께 제공되는 케이블)을 power reserve 배터리에 있는 USB 커넥터와 사용자의 장치에 연결하고 상태 버튼을 눌러 충전을 시작합니다.
Página 113
power reserve 배터리 충전 power reserve 배터리는 이미 충전된 상태이므로 바로 사용하실 수 있습니다. 충전이 필요한 경우 제공된 micro USB 케이블을 사용하여 컴퓨터, 또는 USB 장치에 포함된 USB 연결 단자 같은 USB 출력이 있는 전원에 연결하면 됩니다. 최대 전력을 위해서는 2~3시간이면 충전이 됩니다. power reserve 배터리...
Página 114
또는 세제로 세척하지 않도록 하십시오. 부드러운 천을 물에 적셔서 케이스를 닦으십시오. • 사용하지 않을 경우 3개월마다 power reserve 배터리를 재충전하십시오. 제품을 보관하시려면 1시간 동안 먼저 충전해 주십시오. 품질보증 mophie는 최상의 제품을 생산하기 위해 최선을 다해 노력하고 있습니다. 이를 위해 본 제품은 구입일로부터...
Página 115
는 품질, 상업성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 보증을 비롯하여 명시적이거나 암시적인 어떠한 다른 보증도 부인합니다. 그리고 귀하는 mophie가 모든 mophie 제품에 대해 어떤 유형의 보증 파기로 인해 발생하는 어떠한 특별한, 우발적, 간접적, 징벌적 또는 결과적 피해에 대해서도 보상 책무가...
Página 116
읽어 보시기 바랍니다. 본 제품을 부적절하게 사용할 경우 제품 손상, 과열, 유독 가스, 화재 또는 폭발이 발생할 수 있으며, 이에 대한 책임은 전적으로 귀하("구매자")에게 있으며 mophie llc ("제조업체")는 어떠한 책임도 지지 않습니다. 직사광선이나 기타 열원으로 인한 고온 환경에 제품을 보관하지 마십시오. 화재 또는...
Página 117
다양한 방법에 대한 질문 사항이나 지침은 본 설명서의 power reserve 배터리 충전 섹션을 참조하십시오. 본 장치의 부품을 교체하려고 시도하지 마십시오. 미성년자가 사용하기 위해 본 장치를 구매할 경우 구입하는 성인은 사용하기 전에 미성년자에게 세부 지침과 경고 사항을 제공할 것에 동의합니다. 그렇지 않은 경우의 결과는 전적으로...
Página 118
사용하여 그 결과로써 피해가 발생할 경우, 귀하는 제3자에 대한 모든 결과적 부상에 대해 제조업체를 면책할 것에 동의합니다. mophie, power reserve, 디지털 전원 관리, Stay Powerful, “rock, talk, surf and send”, 5원 디자인 및 mophie 로고는 mophie inc.의 상표입니다. 특허: mophie.com/patents.
Página 119
불필요한 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신한 모든 간섭을 수용할 수 있어야 한다는 두 가지 조건을 따라야 합니다. 참고: 이 장치는 검사를 마쳤으며 FCC 규칙 파트 15에 따라 클래스 B 디지털 장치의 한도를 준수하는 것이 확인됐습니다. 이러한 한도는 주거지역의 설치에서 유해한 간섭을 합리적으로 방지하기...
Página 120
주의: FCC 규칙의 파트 15에 따라 클래스 B 디지털 장치의 제약 사항을 준수하기 위하여 본 장치는 인증된 주변기기 및 차폐전선과 함께 사용되어야 합니다. 모든 주변기기는 차폐하고 접지해야 합니다. 비인증 주변기기 또는 비차폐 케이블을 사용하여 작동할 경우 라디오나 수신에 간섭이 발생할 수 있습니다. 변경: 본...
Página 121
欢迎 感谢您购买mophie power reserve外部电池。 您的 power reserve电池小巧轻便,却能够为所有智能手 机提供强大的移动充电解决方案。 包装盒内容 mophie power reserve 1X或power reserve 2X • 外部电池 Micro USB线缆 • • 快速入门指南 功能 您的mophie power reserve外部电池可通过延长 智能手机或其他USB装置的电池寿命,为“more power to rock, talk, surf and send”提供更多电量。 电池电量供您轻松使用一整天。 power reserve外部电池的优势所在: • 小巧的便携式外型设计可令其装在任何口袋 或手提包中,是成就您轻松生活方式的完 美搭档。 • 与大部分装置均能兼容。...